Шрифт:
Закладка:
— Понимаешь, это очень энергичная музыка, в ней много рефренов, но они постоянно видоизменяются, в ней слышится величие человека, его стремление к прогрессу. Она передаёт слушателю звуки работы… в ней радость труда, победа и стремление в будущее. Эта мелодия, она как время — безудержно летит вперёд. Эта музыка будет побуждать людей к подвигу в труде и битвах.
Лидия слушала его, а когда ей надоели пространные рассуждения, она спросила:
— Погоди, Жорж, я мало что поняла про эту чудесную музыку, которая звучит у тебя в голове. Меня интересуют вещи попроще. Например, как ты собираешься обеспечивать семью, когда будешь учиться; и вообще, зачем тебе семья; как ты будешь защищать себя и своих близких, если вдруг начнется война; владеешь ли каким-нибудь оружием, чтобы защититься от разбойников?
Парень на минуту замялся, его смутили такие приземлённые слова.
— Лидочка, ты не поняла меня, — он покровительственно улыбнулся, — мне не нужно владеть оружием, я не солдат и не стражник. Я хочу творить то, что будет вдохновлять других совершать подвиги и защищать всех нас. Понимаешь, музыка — это нечто большее, чем просто умение тыкать копьём.
— Спасибо тебе, больше, — искренне сказала девушка. — Я сейчас поняла очень важную вещь.
— Пожалуйста, рад помочь. Я всегда готов объяснить сложные вещи простым языком.
— Не это. Я поняла, что хочу видеть рядом с собой мужчину, способного защитить меня даже от ночной твари, — Лидия встала, оправила платье и, помахав ручкой, сказала. – Прощай и успехов тебе с твоей музыкой.
Вечером мама поинтересовалась, как прошло свидание.
— Я часто вспоминаю папу, мне кажется, что он был самым смелым и самым сильным. И когда я вижу вот таких вот жоржей, мне становится противно, — ответила Лидия.
— Сила и сгубила Стива Брейвса, — вздохнула мать. — Если бы он не был воином, был бы сейчас жив. Самые сильные и смелые всегда умирают первыми, — Марджери Брейвс смахнула слезу. — Не повторяй моих ошибок. Не выходи за героя. Они долго не живут.
— Вот ответь мне честно, почему ты не вышла за зеленщика или за цирюльника? — и, не дожидаясь ответа, Лидия продолжила. — Я считаю, что лучше прожить десять лет с любимым человеком, чем всю жизнь с постылым.
После этого разговора что-то изменилось в самой Лидии, она перестала себя жалеть и сосредоточилась на работе. У нее резко стало больше практики: мастер Артуа стал передавать ей часть своих клиентов.
Однажды, перелистывая свои записи, девушка вспомнила, как она вместе с Марком подготавливала его куртку в поход. И, решив, что это будет хорошая тренировка, взялась за создание такой же для себя. Семь дней она накладывала печати и ещё целый день наносила настой укрепления. Ещё она купила для себя новый накопитель магической энергии большой ёмкости.
Прошла первая и вторая, а затем и третья декада с того дня, как Марк уехал. Лидия стала вместе с подругами посещать вечерние гуляния. Молодые люди собирались в городском парке на берегу реки, тут было несколько площадок и веранд. На верандах часто выступали музыканты, а молодые люди танцевали и весело проводили время. К Лидии подходили парни, чтобы познакомиться, однако никто ее всерьез не заинтересовал.
Как-то незаметно подошло время отправляться в Мальм на свадьбу брата. Суета, хлопоты, подарки и наряды захватили девушку с головой. На сорок пятый день состоялся весёлый праздник: много людей, разнообразные угощения и хмельные напитки на любой вкус. Состоятельный Мельхиор Альтбах отдавал любимую дочь замуж и поэтому не скупился на организацию свадьбы. Лидия наслаждалась праздником и радовалась за брата: теперь он — часть семьи Альтбах, которая владеет тремя мельницами, несколькими пекарнями и пятью хлебными лавками в Мальме.
Вдруг Лидия услышала громкий детский плач: непоседливая детвора, собравшись в стайку, носилась кругами по улице, и один парнишка упал и сильно рассек колено. Он зажимал ладошками рану на ноге, а рядом суетилась его мать, не зная, как помочь. Лидия решительно отстранила женщину и в одно мгновение исцелила рану.
С этого поступка началось ее знакомство с сестрами Марьяной и Дариной Соррел. Сестры приходились родней Кристине Альбахт, точнее, уже Кристине Брейвс – молодой жене её брата. Их заинтересовало появление мага-целителя среди гостей.
Девушки выделялись среди гостей яркой внешностью с выраженной примесью крови степняков: крепкого телосложения, с черными длинными, собранными в хвост волосами, темно-карими глазами и с высокими, характерными для степняков, скулами. Но, в отличии от большинства кочевников, обладали достаточно высоким ростом и более мягкими чертами лица. Будучи близняшками, они заметно отличались друг от друга: Марьяна пониже и слегка полновата, а у Дарины была хорошо развитая мускулатура, но одновременно она смотрелась неуловимо красивее сестры. Обе Соррел были дорого одеты и посверкивали массой украшений.
Они завели вежливую беседу с Лидией, аккуратно интересовались, кто она, чем занимается и к чему стремится. Поначалу Лидия отнеслась к Марьяне и Дарине с настороженностью: было непонятно, чем она могла заинтересовать этих странных полустепнячек, и их слегка грубоватый голос создавал отталкивающее впечатление. Однако спустя полчаса они общались как хорошие знакомые.
На второй день празднования Марьяна и Дарина вновь подошли к Лидии, и у них состоялся уже совершенно другой разговор. В этот раз больше говорили сестры. Лидия узнала, откуда берутся ночные твари, об их мире и о разломах реальности, сквозь которые можно перемещаться из мира в мир. Очень подробно, с деталями, рассказывали они о трофеях, которые можно захватить в параллельном мире, и их цене, много говорили о возможностях, открывающихся для людей, путешествующих между мирами. И самое главное — о своём интересе к Лидии. У Марьяны и Дарины есть свой отряд охотников на демонов, они путешествуют в другой мир и возвращаются с богатыми трофеями. Но в последнем походе погиб их маг-целитель, и теперь они остро нуждаются в замене. Ведь ходить к ночникам без целителя равносильно самоубийству.
— Но я очень слабый и неопытный маг, мой ранг в районе пятнадцати, я даже не училась в школе магии. Как я смогу помочь вам? — возразила Лидия на уговоры сестёр.
— Самое главное — у тебя есть дар, ты прирожденный целитель! — эмоционально возразила Марьяна. — Для начала мы экипируем тебя: амулеты, зелья, лошадь, оружие. Затем проведем тренировки по взаимодействию с отрядом, наймём лучшего наставника по лекарскому искусству, который обучит тебя необходимым заклинаниям.
В разговор вступила Дарина:
— А то, что