Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Услуга - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 150
Перейти на страницу:
другом месте.

Ладно, это не его вина, что он не любил компанию. И нет, в этом не было ничего плохого. Но меня охватывало уныние от одной мысли о возвращении в такой большой пустой дом, пусть он и был красивым.

Запрыгнув в роскошную машину, я улыбнулась Сэму.

— Не могли бы вы отвезти меня в дом моего отца, пожалуйста?

Водитель улыбнулся мне в ответ.

— Конечно.

— Спасибо.

Когда он, наконец, остановился у дома Саймона, я попрощалась с Сэмом, заверив его, что поймаю такси домой позже, а затем направилась к входной двери дома отца. Я воспользовалась своим ключом, чтобы войти внутрь, и крикнула:

— Папа?

Саймон высунул голову из кухни и просиял.

— Виена, я не знал, что ты приедешь.

— Я думала, что удивлю тебя.

— Ну, у тебя это получилось, — он крепко обнял меня, когда я вошла на кухню. — Скучал по тебе, милая. Ты сегодня без Дейна?

Я покачала головой.

— Не в этот раз. Он на совещании.

— В его жизни ничего не меняется, я полагаю.

— Так и есть.

— Хорошо, что привело тебя сюда?

Следуя за Саймоном дальше на кухню, я вдохнула восхитительные ароматы мяса, соуса болоньезе и лука. У меня заурчало в животе.

— Я хотела увидеть тебя, — сказала я ему. — Я скучала по тебе.

— Рад это слышать. Я как раз собираюсь приготовить ужин. Могу поделиться. Тебе нравятся фрикадельки?

— Звучит идеально, — я накрывала на стол, пока он раскладывал еду по тарелкам.

Накручивая на ложку немного спагетти, он спросил:

— Как продвигаются планы на свадебный прием?

— Отлично. Организаторы, Крис и Майли, работают на высоте.

Саймон прожевал свою еду, а затем поднял свой стакан.

— Подумать только, моя дорогая девочка теперь замужем… — он отхлебнул воды. — Учитывая, что все движется с быстрой скоростью, ты, должно быть, иногда чувствуешь головокружительные эмоции.

— Да, это стало привычным состоянием.

— Но у тебя нет никаких сомнений относительно Дейна, не так ли?

— Вовсе нет. Я просто изо всех сил стараюсь не отставать от скорости, с которой он движется. Он такой во всех сферах своей жизни. Итак, как продвигается твоя работа?

— Хорошо, хорошо, — далее он рассказал мне о своем новом менеджере.

Я только что доела свой последний кусок, когда заметила, что он закинул ноги на стул и положил подбородок на колени. Поморщившись, он отодвинул тарелку.

— Как ты это ешь? — спросил он, его голос был легким и детским. — Фрикадельки — это отвратительно. — Он высунул язык, как будто воздух мог его очистить.

Я улыбнулась.

— А как ты ешь чипсы со вкусом говядины?

Фредди бросил на меня властный взгляд.

— Они сделаны из картофеля. Это значит, что они полезны.

Я фыркнула.

— Ну раз ты так говоришь. Как у тебя дела, Фредди?

— Хорошо, — он наблюдал за мной из-под ресниц. — Ты все еще будешь часто навещать нас, даже теперь, когда замужем?

— Конечно, — ответила я.

— Ты не позволишь Дейну забрать тебя от нас?

— Определенно нет. Почему ты думаешь, что он захочет это сделать? — я наклонила голову, ожидая, что он объяснит.

Фредди теребил штанину своих брюк.

— Он смотрит на тебя так… не знаю. Как будто оставил бы тебя себе, если бы мог.

Нет, Дейн просто очень хорошо играл.

— Мне жаль, что ты беспокоишься об этом, но в этом нет необходимости. Он никогда бы не попытался удержать меня подальше от людей, которых я люблю. Я бы заехала ему носком в рот, если бы он это сделал.

Фредди одарил меня мальчишеской улыбкой. Но эта улыбка исчезла.

— Как думаешь, он бы ударил тебя в ответ?

Меня не удивило, что он спросил об этом. Фредди принял на себя основную тяжесть жестокого обращения Саймона в детстве; он знал, что самые близкие люди часто могут быть теми, кто причиняет тебе боль.

— Нет, никогда. Ты беспокоишься, что он это сделает? Он тебя пугает?

Фредди задумчиво посмотрел на стол.

— И да, и нет. Я думаю, он похож на Дикона. Трудный. Очень серьезные и несчастный глубоко внутри, — его глаза снова встретились с моими. — Дикону не нравится, когда ты уделяешь внимание другим людям, когда он рядом.

— И поэтому ты думаешь, что Дейну это тоже не понравится? — я помотала головой. — Он не собирается пытаться держать меня подальше от тебя или кого-либо еще, кто мне небезразличен. И если бы он попробовал это сделать, я бы ушла от него. Ты застрял со мной, Фредди, нравится тебе это или нет. Понял?

Его улыбка стала застенчивой.

— Понял, — он сморщил нос. — Можно мне снова заплести тебе косу?

— Конечно. Если ты поможешь мне помыть посуду.

Он издал недовольный звук.

— Это нечестно.

Позже я взяла такси и вернулась в поместье Дейна. Водитель присвистнул при виде больших электронных ворот и спросил, действительно ли я там живу. Очевидно, я не соответствовала его представлению о человеке, который может позволить себе жить в таком месте, как это.

Выпрыгнув из такси, я набрала код безопасности на клавиатуре домофона и стала ждать, когда откроются ворота. Мне потребовалась добрая минута, чтобы пройти всю подъездную дорожку. Я была просто благодарна, что она была хорошо освещена — звуки дикой природы, доносящиеся из-за пределов территории, могли вызвать у меня небольшую паранойю, что кто-то преследует меня. Войдя в фойе, я расправила плечи, уставшая и готовая рухнуть в постель. Я сделала всего два шага к лестнице, когда Дейн вылетел из коридора, держа в руках хрустальный бокал, наполненный янтарной жидкостью.

— Привет, — тихо сказала я.

Вращая свой бокал, он наблюдал за мной.

— Сэм сказал, что отвез тебя в дом Саймона. Ты не говорила, что собираешься навестить его, — его тон был нейтральным, но у меня возникло ощущение, что он был не слишком доволен тем,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 150
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Райт»: