Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Услуга - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 150
Перейти на страницу:
хоть и был резок.

— Я надеялась получить представление о твоих личных требованиях к помощнице.

Он пожал плечами.

— Она хороша в своей работе.

— Превосходно.

— Почему это превосходно?

— Потому что я думала, что она будет хорошей заменой мне, когда я покину «o-Verve».

Дейн замер.

— Замена?

— Ну, очевидно, я не смогу продолжить работать в компании после развода.

— Почему нет? — отрезал он, нахмурившись.

— Это было бы странно.

— Почему?

Не в силах решить, намеренно ли он тупит, я склонила голову набок.

— Тебе не кажется, что выглядело бы очень странно, если бы мы развелись, но продолжали работать вместе?

— Нет. У тебя нет причин уходить. Ты можешь остаться работать на меня.

— Эм, нет, не могу.

Его глаза вспыхнули.

— Можешь. И ты останешься.

— Это было бы слишком странно. И люди подумали бы, что я осталась, чтобы быть рядом с тобой. Это выглядело бы так, будто я цеплялась за те объедки, которые ты мне давал. Но у меня есть гордость. Я не могу оставаться в «о-Verve». Пейшенс — действительно хорошая помощница.

— Но я не хочу ее. Я хочу тебя.

Боже, как бы мне хотелось, чтобы он имел в виду под этим что-то совершенно другое.

— Дейн, просто…

— Ты остаешься. Разговор окончен.

Я невольно сжала губы.

— Почему тебе так сложно это принять? Слушай, я знаю, что тебе было трудно найти помощницу, которая «подходит» тебе и которая не будет обращать внимания на то, что ты ведешь себя временами, как мудак. Вот почему я сейчас рассматриваю потенциальную замену. Я немного подготовлю Пейшенс, и тогда она просто сможет занять мое место, когда я уйду.

Он в один шаг преодолел небольшое расстояние между нами, стоя так мучительно близко, что я могла чувствовать жар его тела; могла чувствовать напряженные импульсы, который он излучал, как феромоны, заставлявшие мое тело пульсировать от желания.

— Тебе не нужно подготавливать ее, — заявил он. — Ей это не понадобится, потому что она не будет работать на меня. У меня уже есть помощница, и она мне очень подходит. Я не собираюсь никуда ее отпускать.

— Ты не можешь заставить меня остаться.

Он вскинул брови.

— Что я всегда получаю, Виена?

Я скрестила руки на груди.

— Хорошо, скажи мне, как ты собираешься гарантировать, что я останусь на работе, которая мне больше не понадобится. Мне искренне любопытно, как, по твоему мнению, ты этого добьешься.

Он наклонил голову.

— Ты когда-нибудь думала, что выйдешь за меня, по-настоящему или фиктивно?

— Нет.

— И все же, ты это сделала. Никогда не думай, что я соглашусь на что-то меньшее, чем то, что желаю. Я никогда этого не делал и не сделаю. Я знаю, как получить то, чего хочу, и знаю, как это сохранить.

— Интересно, будешь ли ты говорить то же самое, когда я буду упаковывать вещи со своего офисного стола после развода.

— До этого не дойдет. Ты остаешься в «o-Verve».

Боже, дай мне сил.

— Дейн…

— Ты остаешься.

— Ты ведешь себя неразумно…

— Ты. Остаешься.

— О… Боже мой. Перестань вести себя как избалованный ребенок.

Его ноздри раздулись.

— Избалованный ребенок?

— Да, — огрызнулась я, потеряв терпение. — Ты делаешь все, что хочешь. Всего на несколько мгновений выйди из мира Дейна и напомни себе, что одно из моих желаний — это когда-нибудь выйти замуж по-настоящему. Помнишь, мы говорили об этом? Мне нужен муж. И дети. И… кошка. Я хочу найти кого-то, кто действительно заботится обо мне; кто хочет построить со мной жизнь. Этого никогда не случится, пока ты рядом, потому что ни один парень не заинтересуется мной, если я буду работать на своего гребаного бывшего мужа. Вот кем ты будешь. Моим бывшим…

Он завладел моим ртом с низким рычанием, погружая свой язык внутрь. Запустив руки в мои волосы, он толкнул меня назад, пока я не ударилась о стойку. От этого у меня перехватило дыхание, но его рот продолжал впиваться в мой с такой жадностью и настойчивостью. Ошеломленная абсолютной жестокостью его поцелуя, я могла только цепляться за него, впиваясь пальцами в его предплечья.

Логика, разум, рациональность, контроль — все это было сожжено плотскими требованиями его рта. Я напряглась, чтобы прильнуть ближе, целуя его в ответ изо всех сил. Он одобрительно зарычал, двигая бедрами вперед, чтобы потереться членом о мой клитор. О Боже, да.

Жжение его горячего рта ощущалось как клеймо. Эротические движения его языка требовали большего. Уверенные, сильные руки, которые бродили по мне, кричали об обладании. Ощущение того, как его член трется о мой клитор, было похоже на обещание.

Мне очень нужно было, чтобы он выполнил это обещание, потому что расплавленная похоть, пульсирующая в моих венах, довела мое тело до чертового исступления. Мои соски были твердыми. Киска влажной. Нервные окончания взывали о большем.

Он просунул руку мне в трусики и засунул в меня палец — без предисловий, без колебаний и с явным намерением взять то, что он хотел. Он изогнул палец, и я ахнула. Дейн прижался ртом к моему уху и надавил на мою точку G.

— Это она? — рявкнул он мне в ухо. Он чертовски хорошо знал, что нашел нужное место.

— Да, — прошипела я, выгибаясь на его руке.

Его палец, такой умелый и теплый, усердно работал во мне. Свободно рукой он задрал мой топ и вцепился губами в мой сосок. Я застонала, когда он сосал, покусывал и прижимал тугой бутон к небу, пока тот не начал покалывать и пульсировать.

Отпустив мой сосок, он прикусил мочку моего уха.

— Я собираюсь трахнуть тебя. Обладать тобой. Скажи мне, что ты этого хочешь, — процедил он сквозь зубы.

— Я хочу этого.

Он трахал меня сильнее своим пальцем, рыча, когда мышцы моего влагалища сжались вокруг него.

Я

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 150
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Райт»: