Шрифт:
Закладка:
Пока Владыка разбирался, слуги на месте не стояли. Шатер переставили, вещи танцоров перенесли. Прежнее место помыли мыльной водой. Лакеи принесли столы, стулья и богатые угощения. Танцоры стояли ошарашенные, не зная, что им делать.
– Элиссабет, мы можем поговорить? – подошел ко мне Владыка, отослав с глаз долой распорядителя.
– Что вы хотите? – Я нехотя подняла на него взгляд.
– Не здесь.
Я до зубовного скрежета не желала оставаться с ним наедине. И говорить еще о чем-либо тоже не желала.
– Я бы хотела до выступления остаться здесь. С ними.
Краем глаза заметила, как дернулась все еще стоящая как соляной столб Рогнеда, словно я не ему, а ей отказала.
– Элиссабет…
Я отвела взгляд, не желая отвечать на его просьбу, и тихо попросила:
– Пожалуйста.
Владыка ушел. Обогнув стоящую Рогнеду, словно предмет мебели.
Мне с его уходом даже дышать легче стало. Выдохнув, я взяла себя в руки, прогоняя гнетущее настроение, и пошла к парням.
– Так, и чего застыли? Кого ждем? Никто есть не хочет?
Их не нужно было просить дважды.
Ко мне приблизилась Эйлер и осторожно спросила:
– Лина, а ты кто?
– Тридцать первая жена Владыки.
– А… Коган?
– Все сложно, – ответила я избито. – Пойдем тоже что-нибудь пожуем и напомним этим троглодитам, что лучше перекусить, а не объедаться, а то будут поражать публику вздувшимися животами, а не танцем.
В какой момент ушла Рогнеда, я не видела.
* * *
Несмотря на все неурядицы, парни выступили шикарно. Они успели прийти в себя и выглядели сурово и невозмутимо. Надо было слышать, как их объявили! Я едва не захихикала в голос, когда на полном серьезе распорядитель заявил:
– И вот они, выжившие после кораблекрушения и принесшие нам из затерянного в морских пучинах таинственного острова Лох-Несс не виданный ранее никем победный танец, который танцуют только самые свирепые воины-дикари!
И под бой барабанов в ритмах песни группы «Queen», появились мальчики. Обнаженные по пояс, с блестящими от масла телами, играя мускулами и печатая шаг.
Звучало незабвенное: «We will, we will rock you!»
Перевод Гоблина за кадром – или, в данном случае, комментарий распорядителя:
– На языке туземцев эти слова означают: «Мы победили, мы победили, враг разбит!»
Все, меня можно было выносить! Легенда, придуманная с потолка в виде шутки, на моих глазах обретала реальность и преподносилась как достоверный факт. Ох, я еще никогда так не веселилась!
И парни начали танцевать – с акробатическими элементами, двигаясь как единое целое. Ночью, в свете горящих факелов, их танец выглядел по-варварски прекрасным и зрелищным, словно мы и сами перенеслись на таинственный остров!
Судя по ошеломленным лицам окружающих, такой постановки они еще не видели. А глядя на женщин, облизывающих взглядами мускулистые тела танцоров, я не сомневалась: мужской танец здесь будет иметь успех.
А потом объявили Стефа с Эйлер. Мы немного переиграли, и в конце своего танца парни разошлись кругом и встали на одно колено, освобождая место для них.
И слова распорядителя:
– Но даже грубые дикари преклоняются перед торжеством великой любви супружеской пары!
Музыка сменилась.
Как же прекрасно они танцевали! На фоне недавнего брутального выступления парней их танец был верхом изящества и нежности, гимном трепетной любви.
– И в завершение вечера впервые своим выступлением нас порадует тридцать первая жена Владыки, принцесса Элиссабет Анирэ Танир! Признаюсь, даже я не знаю, что нас ждет.
Парни продолжали стоять коленопреклоненно, Стеф с Эйлер отошли к краю площадки и замерли в объятиях друг друга, а стражники вынесли жаровни в виде металлических чаш на ножках. Расставили их среди парней по кругу и разложили рядом инвентарь.
И вот бьют барабаны, и под звуки флейты на середину выхожу я. С факелом в руках, вся в черном, лишь на талии широкий металлический пояс. Верхняя юбка колоколом с разрезами для удобства движения, а под ней широкие штаны, заправленные в мягкие кожаные сапоги.
Я кланяюсь стоящим на верхнем балконе Владыке с женами, проявляя уважение, а потом поджигаю факелом чашу. Беру первые пои – пару шаров, связанных цепью, – поджигаю их и начинаю свой танец с огнем. «Бабочка», «Цветки», «Гиперлуп», «Восьмерка», «Космо»… Специально надела темную одежду: я растворяюсь, рисуя огнем. Словно перенеслась на много лет назад в свою бесшабашную юность.
Мне всегда нравился этот опасный танец на грани, требующий хорошей координации движений, чувства равновесия, концентрации. Музыка помогает держать ритм. В такие моменты забываешь о зрителях, не пытаешься понравиться им. Есть только ты, огонь и танец с ним.
Прерываюсь, лишь чтобы сменить инвентарь и поджечь новую чашу. В конце я танцую окруженная огненным кольцом всех горящих чаш, в облаке искр, медленно опадающих на землю.
Огонь гаснет, я замираю с последней нотой мелодии, и опускается тишина. Не знаю, как зрители, а я довольна! Моя финальная точка в этом мире получилась яркой и красочной.
Вскинув голову, я встретила взгляд Владыки в котором, кажется, до сих пор отражались всполохи огня.
– Достойное завершение вечера, – хрипло произнес он. Смолк на секунду и уже сильным голосом торжественно заявил: – Принцесса Элиссабет, ваш завораживающий танец достоин награды. Я принимаю вашу просьбу и разрешаю завтра пройти испытание на истинность драконьим огнем.
Тишина сменилась взорвавшимся гулом голосов, а у меня в голове словно включился белый шум.
Чего?!
Глава 30
Я даже не заметила, как меня окружила стража, оттесняя от хлынувших поздравить придворных, желающих удачи. Меня провели в мои покои. Стража так и не ушла, дежуря у дверей и под окнами.
Немного придя в себя, я потребовала передать Владыке мое желание поговорить с ним. Какое испытание огнем? Он рехнулся?! Я не хочу! Но эта чешуйчатая сволочь проигнорировала и мои требования страже, и мои взывания к нему в комнате. Теперь уже он не хотел разговаривать со мной.
А я… Мне даже поплакаться было некому! Моржетту еще днем лаэр Вэльдер по моей просьбе увез из дворца в свой городской дом и отдал на попечение гостящей у него тетушке. Я хотела оградить компаньонку от волнений, но кто бы меня теперь от них оградил!
Я металась по комнате как тигрица, чувствуя себя в западне. Но в конце концов чувство бессилия и усталость взяли свое, и я легла в кровать. Сна, правда, не было ни в одном глазу. Я безумно боялась завтрашнего дня, даже больше, чем смерти от нарушения клятвы. Ведь тренировки с огнем не обходились без ожогов, и я могла красочно себе представить, какая это адская боль, если горишь целиком. Будь здесь Моржетта, я бы точно ее умоляла дать мне яду!
Что вообще на Владыку нашло? Увидел меня танцующей в огне и решил, что неплохо будет поджарить строптивую тридцать первую жену?! Я то злилась на него, то дрожала от страха перед завтрашним днем.
Среди ночи в мою спальню скользнула тень.
– Кто здесь? – Я села на постели.
– Тсс, это я.
– Ког… – И оборвала себя, вспомнив об остром слухе драконов. – Ты с ума сошел?! Здесь стражи полно! – зашипела на него.
– Я их отпустил до утра, – сообщил Коган, садясь на кровать.
– Как?
– Ты забыла?
Его черты лица потекли, меняясь, и я выставила руку перед собой, умоляя:
– Не надо! Видеть его не могу. – И с надеждой спросила: – Ты пришел меня вытащить? Мы сбежим?
– Далеко собралась? Тебя же завтра настигнет нарушение клятвы.
– Все лучше, чем заживо сгореть.
– Извини, но я понимаю Владыку. Так у тебя есть хоть какой-то шанс выжить, а при нарушении клятвы нет. Я лучше отдам тебя ему, чем потеряю навсегда.
– Отдашь ему?! Ты не охренел? Разве я принадлежу тебе, чтобы ты меня отдавал? – взвилась я.
– Тише-тише, я не так выразился.
– Ты зачем пришел? Покувыркаться напоследок, пока я не умерла? Извини, я не в настроении. Мой первый раз был не настолько впечатляющим, чтобы я хотела повторить, – специально уколола я его. – Вали отсюда!
И стала выталкивать его со своей постели, но он скрутил меня, поймав за руки.
– Да тише ты, дикая кошка! Так кричишь, что точно сюда Владыку призовешь.
Я тут же затихла, а он подвинул меня, ложась рядом. Но я опять взвилась, зло зашипев:
– Охренел? Куда в обуви на постель!
– О женщины!.. – простонал Коган, отпуская меня