Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Темный свет - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Глава 43

Был полдень, но сочетание густого тумана и сильно затемненных стекол машины делало вид таким темным, что казалось, что сейчас полночь. Сьерра сидела на заднем сиденье машины. Двери машины автоматически заперлись, как только она оказалась внутри.

Она не удосужилась пристегнуться ремнем безопасности. Если бы выпала возможность сбежать, она не хотела бы тратить время на расстегивание.

Они направлялись вглубь района возле южной стены Мертвого города, самой ветхой части Квартала. Харлану пришлось ехать медленно из-за густого тумана и узких улиц. Она видела его затылок, но они не разговаривали. Харлан не поднял окно, отделяющее водительское сиденье от пассажирского салона.

Он остановил лимузин в переулке и выбрался из-за руля. Она услышала, как дверь слева от нее открылась. Харлан рванул ее.

— «Выходи», — приказал он. Он держал маг-рез неподвижно, направляя его ей в живот. — «Шевелись.»

— «Это машина Гильдии», — сказала она, медленно скользя по сидению. — «Фонтана, вероятно, может отследить ее».

— «Я не идиот. Это не из парка Гильдии. Это из проката. Кроме того, Фонтана понятия не имеет, что я здесь с тобой. Что касается него, я его верный помощник, один из немногих людей, которым, по его мнению, он может доверять в организации. И он будет продолжать думать так же, когда я буду помогать ему пытаться найти тебя после того, как ты исчезнешь.»

Медленно она встала. — «Почему я исчезну?»

— «Потому что ты доставила мне большие неприятности и станешь еще большей проблемой. У меня нет другого выбора, кроме как избавиться от тебя. Ты уничтожила один источник моего дохода. Я не позволю тебе разрушить другой. "

Потрясенная, она могла только смотреть на него. — «Ты был связан с производством призрачного сока?»

— «Да.» — Он указал ей на вход в соседнее здание. — «Нас было трое: Дженнер, Паттерсон и я». — Он указал ей вперед дулом пистолета. — «Но эти двое были тупоголовыми охотниками. Они ничего не знали о том, как создать прибыльное коммерческое предприятие. Именно я отвечал за ценовую и маркетинговую стратегию. Именно я предложил нам объединиться с «Всадниками». Привлечь их к распространению и транспортировке. Дженнер и Паттерсон взяли все лавры себе, но правда в том, что без моего гения они бы никуда не продвинулись».

— «Вы построили свой бизнес на рабском труде».

— «Самый дешевый вид». — Он погнал ее к входу в соседнее здание. — «Дженнер и Паттерсон нуждались во мне, но они не сделали меня равноправным партнером».

— Ты имеешь в виду, что они не дали тебе справедливой доли?

— «Точно.» — В нем кипела ярость. — «Они сказали, что я всего лишь их бухгалтер. Они сказали, что именно они берут на себя все риски. Я получил лишь часть того, что заслужил, не полную треть партнерства».

— «Все изменилось, когда Фонтана и другие члены Совета решили заставить Дженнера уйти в отставку, не так ли?»

— «Я увидел возможность для себя. Паттерсон был счастлив избавиться от Дженнера. Мы оба знали, что он стал проблемой и обузой».

— «Кто убил Дженнера? Ты или Паттерсон?»

— «Я позаботился об этом. Никто не обратил на меня никакого внимания в больнице. Все предположили, что я был там, чтобы заняться оформлением страховых документов. Даже Паттерсон считает, что смерть Дженнера наступила по естественным причинам. Я не видел причин говорить ему правду…Он мог использовать эту информацию против меня».

— «Никто не обращает внимания на бухгалтера», — тихо сказала она.

— «Это именно то, что мне нравится, мисс Макинтайр». — Он снова махнул пистолетом. — «Открой дверь и заходи внутрь. Быстрее. У меня сейчас обед».

— «Какое совпадение. У меня тоже. Думаю, это означает, что никто из нас не попадет сегодня в Янтарный Клуб».

— «Открывай дверь.»

В голосе Харлана теперь была опасная нестабильность. Ей пришло в голову, что он нервничает почти так же, как и она. Да, он уже убил одного человека, но хладнокровно застрелить женщину — это немного отличалось от введения дозы яда в капельницу. В конце концов, Харлан был бухгалтером, а не профессиональным киллером.

— «Может быть, это хорошая новость», — подумала она. Если он не был профессионалом, возможно, он был плохим стрелком.

Она в последний раз осмотрелась, но знала, что ждать спасения бесполезно. Переулок был пуст. Она повернула ручку, толкнула дверь и вошла в помещение, похожее на заднюю комнату старого магазина. Никто не убирался тут годами. Грязь покрыла окна. Из темноты к ней покатился сырой, затхлый запах.

— Дверь справа от тебя, — быстро сказал Харлан. — «Лестница, ведущая вниз к дыре в стене».

Он не собирался стрелять в нее. Определенно день хороших и плохих новостей. Она крепче сжала сумочку.

— «Ты собираешься бросить меня в катакомбах?» — спросила она.

— «Да, мисс Макинтайр, вы исчезнете под землей, как и многие другие несчастные. К сожалению, подобное случается, когда человек спускается вниз без настроенного янтаря. Несколько шагов в лабиринте, и вы потеряетесь навсегда».

Она открыла дверь чего-то похожего на кладовку и увидела колодец тьмы. Плащ клаустрофобии сомкнулся вокруг нее, угрожая задушить. Это мой единственный шанс. Если откажусь, он пристрелит меня прямо здесь. Интуитивно она знала, что туннели — ее спасение.

— «Вот, возьми фонарик», — сказал Харлан. Он вынул устройство из кармана и швырнул ей.

Ей удалось его поймать. Это было непросто, потому что у нее дрожали руки, и она одновременно пыталась пошарить в сумочке. Она включила фонарик и направила узкий луч в темноту.

Старая металлическая лестница имела винтовую конструкцию. Она осторожно спустилась, держась одной рукой за перила. Харлан последовал за ней.

— «Быстрее», — отрезал он. — «У меня мало времени».

— «Да, я знаю, у тебя обеденный перерыв. Скажи мне, ты действительно веришь, что Фонтана не догадается, что ты ответственен за мое исчезновение?»

— «Как я объяснил несколько минут назад, он доверяет мне. Он даже передает мне большую часть своих личных дел».

Понимание пронзило ее.

— Ох, черт, — прошептала она. — «Конечно же. Ты занимался покупкой особняка, не так ли? Именно тогда ты обнаружил дневник в галерее

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу: