Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Торговец вольного города III - Зигмунд Крафт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:
не переходя в писк. — Просто, хочу донести до твоего сведения, чтобы не приходил на свадьбу, — она начала тыкать мне в грудь пальцем. — Если ты там появишься, я собственноручно тебя вышвырну! Понял? Не постесняюсь! В конце концов, это тебе должно быть стыдно, а не мне!

Что за каша у этой бабы в голове? Мои брови поползли вверх от удивления. Такой отборной чуши за несколько секунд речи я ещё не встречал. Похоже, просто не будет. Яна словно навязывала свою игру, и я не желал в ней участвовать. Этой девушки давно не было в моей жизни, и вновь впускать её я не собирался. Век бы не видел.

— Я не собираюсь мешать тебе или твоей свадьбе. Я просто работаю с Борисом Анатольевичем, — произнёс я, стараясь воззвать к её благоразумию. — Может быть, стоит признать, что наши деловые отношения не имеют никакого отношения к твоим личным делам? Взрослые люди имеют свои интересы, которые тебя ни в коей мере не касаются. Или ты действительно считаешь, что свет клином на тебе сошёлся?

Но её глаза полыхали огнём, и в них было больше упрямства, чем мне хотелось бы видеть. Она словно не слышала меня.

— Не лезь в мои личные дела! Ты даже не представляешь, как мне противно видеть тебя тут! — под конец своей речи она уже кричала.

В этот момент дверь кабинета Бориса Анатольевича распахнулась, и он вышел, слегка подняв брови от неожиданности, увидев сцену. Тут же направился к нам.

— Яна! — строго произнёс он, смотря на девушку. — Ты что тут устроила? Почему поднимаешь голос на моего партнёра и гостя этого дома?

Его голос звучал так, как будто он был готов устроить настоящую проповедь о хороших манерах и уважении. Мне же стало спокойнее в его присутствии.

— Я не хочу видеть его здесь! — голос Яны был полон обиды. Честное слово, как ребёнок! Кажется, раньше она такой не была. Откуда столько дерзости?

— Помолчи, хватит! После поговорим! — прервал её Борис Анатольевич, поворачиваясь ко мне с виноватым выражением лица. — Извините, Сергей Константинович. Надеюсь, такое больше не повторится. Да, Яна?

Девушка тихо засопела, смотря на меня исподлобья. Она должна понимать своё неустойчивое положение в доме, разве не так? Недовольно буркнув «не повторится», она резко развернулась и ушла, не оглядываясь.

Я так и остался стоять, смотря ей вслед и не понимая, что сейчас вообще произошло.

— Простите её, Сергей Константинович. Это всё гормоны, ещё и недавняя смерть матери, — он громко вздохнул.

Гормоны, свадьба… Она беременна⁈ Я удивлённо уставился на Кмтопумова.

— Так вы скоро станете дедушкой?

Он кивнул с улыбкой.

— Только это пока секрет. Пётр на седьмом небе от счастья. По всем признакам должен быть мальчик. Да и я сам рад, что уж скрывать. Но то, что произошло сейчас, и правда перебор. Надо поговорить с сыном, чтобы следил за своей невестой.

— Можете уверить его, ноги моей не будет на данном мероприятии, — хмыкнул я.

— А жаль! Но ничего не поделать. Ещё раз прошу прощения.

Я кивнул и снова попрощался с ним. На этот раз мужчина лично довёл меня до выхода. Наверное, беспокоился, чтобы Яна очередной фокус не выкинула.

Глава 26

В этот раз на остров я попал через прокол. На глаза аборигенам не попался, но всё равно ощутил неладное. Стойкий запах гари, от которого сразу же запершило в горле.

Пробираясь сквозь заросли, я не знал, что найду. Что вообще могло произойти на изолированном острове? Обычный пожар? Случайность?

Впереди показалось свободное пространство, тонкие струйки дыма утремлялись вверх от остатков стен деревни. Хижины так же были разрушены и местами обгорели. Среди разрухи слышались стоны, всхлипы и поверх этого властные голоса на незнакомом наречии.

Взгляд сразу же упал на людей, которых связывали верёвками, их лица были полны боли и ужаса. Избитые и напуганные, местные жители вели себя покорно, не смея поднимать взгляд. Их я сразу же узнал по орнаментам на одежде. А вот более воинственное племя носило более короткие юбки с орнаментом, в котором преобладали полосы. Сложно было судить о их расе, так как были измазаны в чём-то белом. Но черты лица такие же вытянутые заострённые, как и у местных.

Захватчики вели себя дерзко и жестоко, как и принято подобным личностям. Пинали всех и каждого, угрожающе прикрикивали, смеялись. Только сейчас, какое-то время понаблюдав за происходящим, заметил трупы. То в одном месте конечность торчит, то в другом. Сильно раненых добивали своими копьями. От всей этой жестокости душа начала сжиматься от дискомфорта.

Мог ли я помочь хоть чем-то? Один против двадцати пяти мужчин? Опять же, они такие же люди. В конце концов, я не убийца. Да и зарёкся вроде не вмешиваться в дела местных. У них своя жизнь, у меня своя. Одно дело спасти девочку от хищницы, другое — ввязаться в полноценный бой с чужаками. А вдруг они маги? Мой потенциал четвёрка, сейчас же фактически едва перевалил за двойку. Да и что потом?

Я понимал, что не следует выставлять себя на показ. Разве не лучше ли, если на острове вообще никто не будет жить?

Медленно, следя, что под ногами, я начал отступать обратно в лес. Не хотелось бы рисковать напрасно и погибнуть здесь. Героические поступки хороши в книгах, но не когда это твоя жизнь.

Я постоянно поглядывал на пепелище, вскоре оно скрылось за листвой. Не успел выдохнуть, как услышал свистящий звук. В затылке кольнуло и мир померк.

Приходить в сознание было мучительно. Меня тошнило, голова раскалывалась, а во рту и горле разверзлась пустыня. Я закашлялся, ощущая боль, иглами вонзившуюся в мозг. Застонал от неприятных ощущений и попытался обхватить многострадальную голову руками, но не смог. Запястья связаны спереди, ноги свободны. Подо мной что-то жёсткое и дико неудобное впивалось в бок.

Продрав глаза, тут же закрыл их из-за слепящего солнца. Вокруг меня слышались всплески, кашель, стоны, вздохи, а также изредка властные выкрики. Наконец, привык к освещению и смог осмотреться, сев. Видимо, это не голова кружилась, а эффект от раскачивания лодки. А может всё и сразу. По затылку меня приложили знатно.

Итак. Мы посреди океана, остров виден полоской. Даже если прыгнуть, мне не доплыть. Дело не в связанных руках, я банально не пловец-марафонец.

Кроме меня в лодке находились

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Зигмунд Крафт»: