Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » На ветру твоих желаний - Ксения О

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
Приятно, но не трогало струн моей души, сколько бы я не прислушивалась к себе.

«Какая же глупая, по настоящему глупая женщина я. Вот он, один из самых могущественных мужчин в этом мире у меня на, как говорится в руках. Но я не чувствую ничего, словно сама стала каменная. Ну, хорошо бы было остаться с ним. И я думала, что это так просто и правильно. Выбрать лучший вариант — заботу и любовь, тепло вместо сжигающего пламени. А оказалось, когда ты уже любишь кого-то то тут нет никаких таких вариантов. Можно себя заставить, можно пойти поперек. Но я не хотела. Столько раз я была на грани, что сейчас я хотела только то, чего по настоящему желаю. Никаких компромиссов. Никаких договоренностей и уступок. Только его сияющее счастье, которое я видела в долгих снах, пока была без сознания. Оно звало меня дико, до жажды, до безумия. Звало, как зовёт дитя мать, звало, как трепетный камыш не может без воды. Звало, как солнце зовет за собой луну и никак не может встретиться с ней.»

Так глубоко задумалась, что не заметила, как Он сделал мне изящную прическу, закрепляя ее последними шпильками.

«Смогу ли я встретится с ним? Как он отреагирует. Так страшно и волнующе. Никогда ещё я не действовала так смело. Наверное, осознание того, что я стала смертной и, по словам Учителя, мои меридианы сильно повредил холод. Едва ли я проживу больше десятка лет. При хорошем стечении обстоятельств. Это подталкивало меня не сидеть, сложа руки. Добавляло мне смелости стремится быть счастливой, как будто каждый рассвет может быть последним.»

Я встала. Инь Шу отошёл, доставая покрывало невесты, плотное сверху и более прозрачное на лице, чтобы не было видно цвет моих волос. Он смотрел на меня так, как кот на чашку сметаны, которую ему не дают.

— Рин, ты чувствуешь ко мне хоть что-то?

Я незамедлительно подошла и обняла его, почувствовав, как он напрягся.

— Я люблю тебя, как друга, самого близкого. Но не могу ничего с этим поделать. Не хочу врать ни тебе, ни себе. К чему эта ненужная жалость. Ты знал все мои мысли на протяжении стольких лет и сейчас ты все знаешь, просто не хочешь сам себе говорить. А возможно есть и другая причина. Да, Хан Инь Шу? То, что ты от меня скрываешь. Но я то уже догадалась.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Я читала начало твоей рукописи в Небесной сокровищнице. Это был ты, я уверена.

— Янь…как ты…

— Можешь ничего не говорить. Я столько зная тебя, узнала манеру речи. И ещё, когда я говорила на языке с прошлой жизни или думала, ты ничего не уточнял или делал это крайне редко, не странно ли это с твоим любопытством? Ты с моего мира, я же не дурочка, Инь Шу.

Он понуро опустил голову.

— Ну скажи что-нибудь? Кто ты? Кем ты был?

— Я все позабыл за столько лет, — только и ответил этот врунишка. Опять он в своем репертуаре, ничего с него не выбить.

— Ты не просто так оказался именно на моей руке, верно?

— В этом ты права. Когда меня ранили и разделили мое духовное тело на три части, осталась лишь душа. Я вышел за круг жизней и встретил твою душу, залетевшую туда по ошибке. Я видел тогда, что случилось и как ты заблудилась. Я не мог принять любое тело но мог взять тебя. Потянул тебя в тело той умирающей девочки. Только так сумев спастись и спасти тебя.

На этом очень обширном признании челюсть моя, конечно, коснулась пола.

«Вот откуда он знал, что со мной случилось, что мне никак не вернуться.»

— Я не буду тебя пытать. Я уже нисколько не злюсь, что ты мне не сказал сразу. Получается, я должна тебя поблагодарить. Ты по сути спас мою эту личность.

— Да, ты не успела потерять воспоминания из-за этого мгновенного перехода.

— Спасибо, ты дал мне второй шанс. Видишь, не зря ты поставил на эту выносливую лошадку.

Он удивленно поднял брови, когда я показывала на себя.

— Я приму твое решение. Но знай, Янь, я буду ждать тебя. Если у тебя ничего не получится, как ты хочешь, я всегда буду рядом.

— Спасибо Инь Шу, но думаю, ты просто все еще грустишь о прошлом, как и я, и видишь во мне осколки своих воспоминаний. Пора отдать мне должок. Я все помню, как бы ты не заговаривал мне зубы. Где этот твой меч «ясный Сокол».

— Он уже там, готовит наш приход.

— Я рассчитываю на тебя!

— Мы непременно справимся. Ты все ещё не понимаешь, насколько я могущественен. Просто мне этого больше ничего не надо, ни власти ни богатств. Я хочу просто быть рядом с тобой столько, сколько можно.

Я только улыбнулась сквозь вуаль этому несносному хвастунишке, проживающему столько лет, но так и не смирившему свою гордыню. Ведь всего два дня назад он пытался отговорить меня куда более действенным способом. Это было весьма неприятное воспоминание.

Мы переместились во дворец, просто переодевшись слугами. Он укрыл нас какой-то магией, никто и внимания не обращал. Мы свободно шли, пересекая хитросплетения дворцовых построек и садов, будто мы просто слуги, идем по своим делам. Меня так это удивляло. Когда вошли в сад принцессы. Я увидела две уходящие фигуры. Хан Инь Шу тут же потянул меня следом. Это был Сюань и принцесса. Их свадьба должна была состояться через два дня.

Повсюду во дворце шли приготовления. Он вдруг остановился, будто встревоженный и Инь Шу внезапно спрятал меня за одну из колонн.

Видимо, тут предел его маскировки все же был. Тем не менее мы последовали за ними дальше. Они подошли к озеру и по дорожке прошли в водную беседку, расположенную посередине озера, прямо на воде. Тут все было усыпано кувшинками, желтыми и яркими, как солнце.

Так же ярко сейчас горела злость в моем сердце. Ревность, сжигающая все на своем пути, объяла все тело, когда тот кого я любила аккуратно помог присесть принцессе и налил ей чай в пиалу. Он был нежен и обходителен, как никогда… как никогда со мной.

От Хан Инь Шу не укрылось. Как сжаты мои кулаки.

— Видишь, он ничего не помнит о тебе и не ищет.

Да, это было непросто. Неприятно. это прямо огнем горело в душе. И это как когда ты съел острые крылья и клянешься утром, что ей Богу, больше никогда.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ксения О»: