Шрифт:
Закладка:
37
Ричер беспокоился из-за выстрела. Из-за шума, который он поднял. Кто-то должен был это услышать. Сотрудник, который работал в ночную смену на стойке регистрации. Гости в южном крыле. Кто-то мог позвонить в 911. Может быть, все позвонили в 911. Неудивительно, если они уже это сделали. В любом случае, полиция прибыла бы очень скоро. А Ричер не хотел, чтобы копы застали его здесь. Тихий подход провалился. Теперь человеку, который дергал за ниточки, поступит срочный звонок. Один из его людей был мертв, и это был идеальный повод послать несколько горилл, чтобы начать стрелять, не задавая вопросов.
Уинсон не был Нью-Йорком или Чикаго. Уинсон даже не Джексон. Ричер сомневался, что местные копы патрулируют город круглосуточно. В это время их присутствие, скорее всего, было ограничено районом полицейского управления. В лучшем случае будет дежурный. Какой-то новичок с кувшином крепкого кофе и кучей засохших пончиков перед собой. Который будет вызывать подкрепление и дожидаться прибытия хотя бы одного коллеги, чтобы отреагировать на сигнал. В худшем случае это были бы два полицейских-ветерана. Доверенные лица начальника. Готовые реагировать за секунду. И готовые сделать все, что велит им босс.
Ричер всегда готовился к худшему. Город был не так далеко. Не было пробок. Копы были местными. Они знали дорогу, поэтому приедут быстро. Ричер подумал, что у них с Ханной есть девять минут, чтобы покинуть отель.
Ханна стояла на коленях у головы Гарольда. Она искала его пульс после того, как Ричер слез с него. И не нашла его. Однако теперь Ханна обнаружила, что ноги отказываются ей подчиняться. Она не смогла встать. До прошлой недели она никогда не видела мертвого человека. А теперь она увидела — причем вблизи — смерть двух человек. И она чувствовала ответственность за то, что случилось. Из пробитой груди Гарольда текла кровь, которая стекала к коленям. Ханна была словно загипнотизирована ею.
Ричер помог ей встать и сопроводил ее в комнату 121. Попросил ее собрать вещи, и быстро. Когда она бросала свои вещи в чемодан, Ричер вышел в коридор. Он взял наволочку, в которую собрал все, что нашел в карманах людей из «Минервы». Пистолеты. Телефоны. Бумажники. Ключи.
Ричер и Ханна пошли по коридору к стойке регистрации. У них оставалось шесть минут, чтобы выбраться. Достаточно времени. Затем Ричер заметил пару босых ног. Кто-то лежал на полу за стойкой из красного дерева. Он подошел сзади и увидел, что это тот молодой человек, который их разместил. Сотрудник был в пижаме. Без сознания, но живой.
Ричер вернулся к Ханне, и они двинулись на парковку. Три арендованных автомобиля были припаркованы на южной стороне входа. В отличие от предыдущего раза, теперь Фольксваген был оставлен ближе к северу. Рядом с ним были припаркованы еще две машины, видимо, прибывшие позже. Додж неон и фургон рам. Додж прошел через множество перипетий. Фартук под передним бампером был сильно потрепан, его крылья были забрызганы грязью, по всей длине лобового стекла проходила трещина, а сам передний бампер был поврежден в двух местах. Фургон был темно-синим. В идеальном состоянии. По бокам не было логотипа или надписи, но был вид грузового автомобиля, который любая компания использовала бы для перевозки товаров из одного места в другое.
У Ричера и Ханны было пять минут.
Ричер показал на автомобили:
— Видишь, как они припаркованы? Один из них приехал на фургоне. Остальные отправились в дом молодого человека со стойки регистрации. Его подняли с кровати. Они заставили его приехать сюда на Фольксвагене, потому что в их машине не было места. Это может нам помочь. Подожди меня здесь.
Ричер вернулся в отель и направился к стойке регистрации. Он наклонился над молодым человеком и ощупал карманы его пижамы. Он нашел брелок с кроличьей ножкой, на котором были подвешены ключи от Фольксвагена. Ричер вытащил бумажник из наволочки. Он взял несколько банкнот и засунул их в карман молодого человека. Затем он вырвал страницу из гостевой книги, схватил ручку и написал:
Я верну фургон. Не объявляй его украденным. Ты получишь больше. Эмброуз Бернсайд.
У них осталось три минуты.
Ричер выскочил наружу и бросил ключи Ханне.
— Копы будут искать пикап Сэма. Посмотри, можно ли завести Фольксваген. Лучше использовать его.
Он обошел темно-синий фургон и встал у его задней двери. Она была не заперта. Стены и пол грузового отсека были покрыты слоистыми плитами для защиты краски. Справа одна над другой были оставлены двое носилок. Они были сложены и закреплены на стене эластичными лентами. Рядом с ними стоял черный нейлоновый мешок. Ричер заглянул в него. Мешок оказался заполнен униформой парамедиков. Они были абсолютно бесполезны, поэтому Ричер обратил свое внимание на переднюю часть фургона. Он открыл правую дверь и проверил бардачок. В ней он нашел регистрационный талон и страховку машины. И прочитал их внимательно. Он надеялся найти название компании, которое он никогда раньше не встречал, потому что это дало бы ему новый след к той бухгалтерской проблеме, о которой Анджела Сент-Врейн говорила с Сэмом Ротом. Но Ричеру не повезло. Согласно документам, владельцем фургона была «Минерва», корпорация, зарегистрированная в штате Делавэр. Уклоняются от уплаты налогов, догадался Ричер, но снова не увидел никакой связи с убийством Анджелы.
Осталось две минуты.
В этот момент двигатель Фольксвагена ожил. Ричер осмотрел кабину фургона. Она была чистой и пустой. Он отошел назад и как раз закрыл дверь, когда увидел, что что-то белое выступает из-под правого сиденья. Край конверта, который, по-видимому, упал с приборной панели во время движения. Ричер забрал его. Конверт был стандартного размера. В нем был только один лист. Письмо было адресовано Дэнни Пилу, то же имя, которое Ричер прочел на конверте в сумке Анджелы Сент-Врейн. Тот же адрес. Но другой почерк. Ричер