Шрифт:
Закладка:
Рауль покачал головой.
– Кем бы они ни были, они смертоносны и быстры. Мне неприятно это признавать, но они работают эффективнее нас, и это с нулевым количеством человеческих жертв. К тому же они часто перемещаются, что делает невозможным их отследить. К нам поступают сообщения со всей страны.
Вместо того чтобы сесть за один из столов, троица направилась ко мне. Крис и Рауль взяли по стулу, а Николас сел на диване рядом со мной. Я подтянула ноги, чтобы освободить для него место, и он положил теплую ладонь на мою ногу. Он был так увлечен разговором, что даже, казалось, не заметил, что сделал это. Когда его большой палец начал неспешно поглаживать мою голую лодыжку, по ноге побежали мурашки, и мне стало трудно сосредоточиться на ноутбуке и их разговоре.
– Ты уверен, что это одни и те же люди? – спросил Крис.
– Нет, но чутье подсказывает, что это они. Все налеты похожи, враги убиты неким оружием, которого мы прежде не видели. Склад в Миннеаполисе, вампир в Сиэтле, гнездо в старом парке развлечений в Нью-Джерси.
Я вскинула голову при упоминании Нью-Джерси. Два дня назад я уничтожила гнездо из семи вампиров и вытащила семью из четырех человек из заброшенного парка развлечений. Это было самое сложное убийство, и в какой-то момент я подумала, что мне конец. Я была рада, что спасла семью, пусть и находилась в тот момент на волоске от смерти. Только благодаря моему вампирскому радару я осталась жива, поклявшись никогда больше не разговаривать с Элдеорином, если тот снова выкинет подобный трюк.
– … и в каждом случае, когда жертвы приходили в себя, они не могли вспомнить ни своего спасителя, ни того, что произошло. Как будто кто-то стер воспоминания. Двадцать два человека были спасены от гулака в Миннеаполисе, и каждый по-разному описывал спасителя.
– Спасителя? Он один? – Палец Николаса замер. – Разве ты не говорил, что на складе нашли мертвого хозяина гулаков? Только опытный воин может убить такого могущественного демона.
Радж, парень, собирающий передатчики, усмехнулся.
– Может, один из наших воинов стал изгоем и отправился в путь.
– Или это человеческий охотник с новым видом оружия, – предположил кто-то. – Кем бы он ни был, у него есть напарник, чтобы самостоятельно добираться до гнезд.
Крис рассмеялся.
– Возможно, нам стоит завербовать его.
Джордан фыркнула и оторвала взгляд от рабочей станции, за которой она наблюдала.
– Вы, парни, сразу решили, что это мужчина.
Рауль снисходительно улыбнулся ей.
– Без обид, Джордан, но вероятность того, что это женщина, невелика.
Я не смогла удержаться от вопроса:
– Почему?
– У большинства женщин кишка тонка для таких убийств, – ответил Рауль, чем заслужил хмурый взгляд Джордан. – Не у женщин Мохири, – поспешил добавить он. – Но я сомневаюсь, что одна из них стоит за этим. Думаю, мы имеем дело с кем-то новеньким.
– Какая разница, кто они, если они помогают людям и убивают плохих парней? – поинтересовалась я.
Николас нежно сжал мою ногу.
– Никакой, пока они держатся в тени и не подвергают опасности людей. Мы отслеживаем полицейские сводки в большинстве городов, поэтому узнали о складе в Миннеаполисе и смогли локализовать его до прибытия местных властей.
В разговор вступил воин по имени Брок:
– Похоже, не только мы следим за порядком. Месяц назад мы также получили информацию об одной мексиканской деревушке, жители которой утверждают, что «ангел» явился из ниоткуда и уничтожил демонов, терроризирующих их деревню. Одна из наших команд проверила место и нашла двух мертвых вампиров.
Я встретилась взглядом с Джордан, стоящей в другой части комнаты, и ей не нужно было ничего говорить, чтобы я поняла, о чем она думает. Она знала о каждой моей вылазке и поменялась бы со мной местами в мгновение ока.
Сообщение, высветившееся на экране ноутбука, вернуло мое внимание к чату. Я улыбнулась, увидев фотографию пушистой белой кошки и подпись: «Лулу передает привет».
Я: Обними ее за меня.
Кельван: Уже.
Я: Есть успехи с зацепкой в Канаде?
Дэвид: Нет, но, возможно, мы наткнулись на кое-что еще. Кел занимается этим.
Пауза.
Я: Ребята, не томите же!
Кельван: Потерпи. Запускаю новый алгоритм.
Я: По-человечески, пожалуйста.
Дэвид: Он написал программу с новыми параметрами поиска.
Я: О-о.
Кельван: Дайте пару минут.
Долгая пауза.
Кельван: Думаю, я кое-что нашел.
В окне чата появилась черно-белая фотография, и я щелкнула по ней, чтобы увеличить. Женщина на фотографии была очень похожа на Мадлен, но трудно было сказать наверняка.
– Николас. – Я развернула ноутбук к нему, и он, прищурившись, взглянул на экран и наклонился ближе. Крис протиснулся рядом.
– Это Мадлен, – выдохнул Крис. – Как, черт возьми, они нашли ее?
Я пожала плечом.
– Говорила же, что они лучшие.
Николас посмотрел на меня.
– Где это было снято?
– Секундочку. – Я повернула к себе ноутбук и спросила Дэвида, который тут же ответил. – Вчера в Ванкувере, – сказала я Николасу. На экране высветилось новое сообщение, и мой пульс участился. – Дэвид прислал адрес, где, по их мнению, она остановилась.
Николас поднялся и начал отдавать приказы, чтобы команда была готова к вылету в течение часа. Один из воинов вывел карту Ванкувера на монитор, готовясь отслеживать отряд, как только тот прибудет на место.
Я поставила ноутбук на диван и последовала за Николасом. Он закончил разговор с одним из воинов, а затем повернулся и улыбнулся мне.
– Отличная работа, Сара.
– Спасибо, но это заслуга Дэвида.
Николас положил руку мне на плечо.
– Почему бы тебе не взять свои вещи, и я провожу вас с Джордан домой?
Моя улыбка померкла.
– О чем ты говоришь? Я поеду с тобой.
– Это слишком опасно, – твердо возразил он.
– Я могу позаботиться о себе, Николас. Кроме того, это всего лишь Мадлен.
Он покачал головой.
– Ты не готова. Мы сами разберемся с этим.
Я отказывалась отступать.
– Она моя мать. Если кто и должен быть там, так это я. Я не для того так усердно искала ее, чтобы меня просто оставили в тылу. – Мой голос звучал все громче, и воины начали поглядывать на нас, но мне было все равно. Это было слишком важно для меня.
Его челюсть напряглась.
– Ты сможешь поговорить с ней, когда привезем ее сюда.
– Вот как. Значит, мы вернулись к тому, что ты принимаешь все решения, а я