Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Свобода - Арне Даль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
Перейти на страницу:
Молли тут же почувствовала, как туман в голове возвращается. Ее уже везли по коридору.

Отилия подвезла каталку к лестнице.

Как сквозь дымку, Молли увидела то, что достали из деревянного ящика. Пока от каталки отвинчивали колесики и затаскивали носилки наверх по лестнице, Молли Блум успела заметить на полу похожий на радар объект, блок шириной в двадцать сантиметров на ножках. Потом ее вынесли на свежий воздух.

Молли видела, как увеличиваются капли дождя между кронами деревьев. Видела, как скользят темные облака. Видела зеленый фасад дома. Потом небо заслонил обшарпанный потолок фургона. Ее носилки установили в кузове.

Через открытые задние дверцы Блум видела, как Рита Олен выходит из зеленого дома. Отилия как следует закрепила носилки и выпрыгнула из фургона. К ней подошла Рита.

— Можешь устанавливать ее, Отилия, — сказала она.

Отилия Гримберг кивнула и спустилась в подвал. Остальные залезли в кабину фургона.

Блум услышала, как прожужжал прибор на ее руке. Перед глазами все поплыло. Но внутренним зрением она отчетливо видела перед собой предмет, который остался стоять на полу в подвале. Тот, что вынули из деревянного ящика.

Блок на ножках.

Защитного цвета, в форме спичечного коробка на тонких ножках. Она ведь видела такие и раньше?

Ведь это мина? Осколочная? Фугасная? Мина на растяжке?

Процесс минирования.

«Можешь устанавливать ее, Отилия».

Внезапно Молли Блум пронзило осознание того, зачем они заманили сюда Сэма Бергера.

Все концы в воду.

Прибор снова зажужжал.

Крикнуть Молли уже не могла.

50

Теперь он был внутри контейнера. Тут жутко воняло. Все дерьмо, которое выбросили из немногочисленных жалких комнат бессмысленного домика Юлии. Но сделать это необходимо, на данный момент это главная задача.

Дело в том, что она так и не заговорила.

Ни слова не сказала.

Витенька невольно восхищался ею.

После тупика в Бергслагене ему и его команде пришлось вернуться, ворочать новые камни. Этот камень был самым многообещающим.

Порой ему не хватало Альвара Элднера. Не потому, что тот был выдающейся личностью, а из-за его аналитических способностей.

От него крови было больше, чем от других. Наверное, повышенное давление.

Под флаконами из-под спрея для волос различной давности показалась папка, из которой торчали разные бумаги. Витенька стер с них грязь, присел на корточки и в слабом свете начал просматривать их одну за другой.

Что-то нашел. Сразу не мог понять, к чему это, но явно, черт возьми, имеет отношение к делу.

Витенька выпрыгнул из контейнера, ощущая грязь и пот на обнаженном торсе. Оба его охранника стояли, невидимые, за высоким деревянным забором; он подошел к ним, они вручили ему новехонькую, аккуратно сложенную белую рубашку из шелка. Натягивая ее на себя и одновременно выдирая булавки, он протянул одному из охранников покрытую пятнами мятую бумагу и сказал:

— Радослав, и как понимать этот чек, черт бы его побрал?

* * *

Ларс-Оке шагал по ровному асфальту, который, казалось, уходит в бесконечность. Он точно знал, где идти можно, а где нельзя. Он осмотрелся, вдалеке виднелись разрозненные огни зданий, взлетно-посадочных полос и закрытого на ночь терминала. Никаких признаков того, что его кто-то заметил. Он здесь как дома. Иногда ему даже кажется, что никто не ходил тут чаще, чем он.

Его сегодняшнее задание не связано с тем, что он делает здесь обычно. Поэтому и следует соблюдать особую осторожность. Более того, в это время суток это даже незаконно. Новые директивы ЕС.

Но вознаграждение превзошло все его ожидания. Он знал, как обойти радары. Взлететь не составит труда.

Ларс-Оке направлялся к территории своего общества. Там стояли самые разные экземпляры, в такое время суток можно было выбрать любой. Ему нужен самый большой, ключи лежат наготове в кармане. Там же бортовой компьютер; они сильно уменьшились в размерах с тех пор, как он начал свой путь.

Разумеется, он подозревал, что не все чисто с этим заказом. В чеке он указал другое время, чтобы все выглядело как обычно. Он привык к необычным пожеланиям клиентов.

Бросив взгляд на часы, он провел сверку с внутренними часами, проверил лежащий на виду мобильный телефон. Остается только ждать эсэмэски.

Ларс-Оке подошел к ангару. Рядом с ним в слабом свете огней виднелись стройные силуэты. Он подошел к самому крупному. Это его собственный вертолет.

Bell 429.

Из тени у ангара Ларс-Оке вытащил стул. Поставил его вплотную к летной машине. Сел, закурил и начал ждать.

Ларс-Оке успел выкурить не одну сигарету, прежде чем пришло сообщение. Он взглянул на координаты. Все в порядке. Он убрал стул. Подсчитал время в пути, расход топлива, тягу. С этим тоже все нормально.

* * *

Когда Ларс-Оке установил бортовой компьютер, надел наушники и установил все настройки, до него вдруг дошло, что он не один. Он услышал движение где-то чуть позади себя. Каким-то образом на месте второго пилота оказался незнакомый человек. Крепкий мужчина лет пятидесяти, с бритой головой, в стильном костюме и чистой, белоснежной шелковой рубашке. Поправив красный галстук и запонки на манжетах, он сказал:

— Bell 429. Не такой классный, как Яковлев, Як-24. Но сойдет.

Як-24? — мелькнуло в голове у Ларса-Оке. — Horse[17]?

Он открыл рот, чтобы возразить. Но мужчина поднес палец к губам, а позади послышалось, как по меньшей мере два автомата сняли с предохранителей.

— Ничего не изменилось, — произнес мужчина, указывая на бортовой компьютер. — Просто лети тем маршрутом, каким планировал.

Ларс-Оке крепко зажмурился, потом уставился на бритоголового. Только сейчас он заметил продолговатый футляр, лежащий между ног у мужчины, узкий, но в длину больше метра.

— Нас здесь нет, — произнес мужчина.

51

От Норртелье Бергер на полной скорости помчался по небольшим дорогам Руслагена в сторону Хальставика. Начался дождь, видимость была плохая, но Бергер то и дело шел на рискованный обгон.

Он следовал точно по навигатору. Быстро проехал Хальставик насквозь и оказался в лесу. Когда до места оставалась сотня метров, он остановился, выскочил из машины с фонариком в одной руке и пистолетом в другой. Под усиливающимся дождем прокрался к цели.

Никакого забора, домик зеленого цвета, довольно обшарпанный. Слева лестница, ведущая на террасу. Прямо, на уровне земли, еще одна дверь, скорее всего, вход в подвал. Отсутствие камер наблюдения еще ничего не значило. Но ему необходимо было подобраться ближе.

Недалеко от двери, ведущей в подвал, имелась усыпанная гравием площадка, вероятно, место для парковки. Бергер заметил, что глубокие колеи от колес еще не до конца наполнились водой. Он посветил на них фонариком.

Окончательно понял,

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 85
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Арне Даль»: