Шрифт:
Закладка:
- Из всех имеющихся у нас молитв, - сказал профессор, - я не знаю ни одной, подобной этой. В ней заключены тома истории. По этому простому тексту этнолог и историк мог бы построить историю человечества. Это ведь в человеческой природе: нести невыносимое бремя неизвестности, подчиниться Творцу и верить, что молитва будет услышана. Эти люди были, кажется, убеждены, что их замечательная мольба окажется эффективной.
Процитировав молитву, доктор Прентис продолжил отчет о том, что произошло, так, будто ответ был ожидаем. Он живо описывает точные детали, которые можно ожидать от очевидца, доказывающего правдивость рассказа. Я сделал вывод, что явление произошло в течение дня или двух после молитвы. Случилась большая гроза, пришедшая с северо-запада, такая яростная буря, какие иногда происходят в это время года. Кажется, бурю восприняли как предвестие последующего явления.
Когда буря кончилась, атмосфера стала необычайно ясной. За час до заката пришла награда за их веру. Вдали, откуда берега Лонг-Айленда были едва видны, корабль был обнаружен человеком, поспешившим рассказать всем колонистам. Люди собрались на берегу и увидели судно, все паруса которого были надуты ветром, а корпус накренился из-за нагрузки на мачты.
'Это наш корабль! - кричали они. - Слава Богу, ибо Он услышал и ответил на нашу молитву'.
Однако они увидели странное: паруса были так наполнены ветром и корабль, по-видимому, мчался с такой скоростью, что должен был достичь берега через час. Но они также заметили, что корабль не двигался. Так прошло полчаса, и, хотя люди все еще были поражены этой тайной, они увидели, что корабль вдруг приблизился и шел с безрассудной скоростью, потому что находился в узком канале, глубина которого была достаточна только для того, чтобы пропустить судно при умелом обращении.
Дети кричали: 'Вот смелый корабль', но люди постарше опасались, как бы судно не село на мель или не разбилось о скалы. Все делали предостерегающие жесты, хотя на палубе никого не было видно.
Наконец они заметили то, на что в своем волнении сначала не обратили внимания. Гавань находилась в южном направлении, а канал проходил строго на север и юг. Судно направлялось к ним с большой скоростью, каждый парус был до предела наполнен ветром, и казалось, буря пришла с юга, хотя ветер был на самом деле северным. Удерживая курс на север, корабль плыл прямо против ветра!
Тогда они поняли, что стали свидетелями таинственного явления. Когда корабль подошел так близко, что некоторые могли швырнуть в него камень, люди смогли увидеть на борту мелкие детали, заклепки, якорь и его цепи, бухты небольших канатов и ритмичное дрожание лентовидного вымпела, летевшего против ветра. Однако они не видели на борту ни одного человека.
Народ с трезвым смирением ждал дальнейших проявлений, какие должны были быть представлены. Внезапно, когда корабль, казалось, шел прямо на них, грот бесшумно снесло, и он остался висеть на вантах. Затем разрушилась бизань, будто пораженная сильнейшим ураганом, и все мачты полетели за борт, скручиваясь, как от порывов ветра, дувшего непреодолимыми кругами. Паруса порвались на узкие ленты и кружились в воздухе, а канаты рвались в клочья и с огромной силой бесшумно ударялись о палубу. Скоро корпус судна начал крениться, и, наконец, подхваченный могучей волной, парусник нырнул в воду. Дымное облако возникло именно в том месте, будто с неба упала завеса, и, когда через мгновение облако исчезло, море было гладким, и ничего не было видно на его спокойной поверхности.
Люди верили, что так Всевышний дал им знать о трагическом конце их корабля, и они вновь принесли свою благодарность Ему за то, что Он ответил на их молитву.
Преподобный мистер Давенпорт публично заявил, что 'Бог снизошел для успокоения их угнетенных душ этим исключительным сообщением о том, что Он суверенно распоряжается теми, кто так много и постоянно возносили горячие молитвы'.
- Видите, -- сказал профессор, бережно откладывая рукопись, - какая необыкновенная проблема здесь стоит ??передо мной. Если это записанное доказательство, я должен принять его; но наука учит меня, что законы природы неумолимы, как сейчас, так и всегда. Что же тогда - правда?
Эссе
Леонид Ашкинази
Аттрактор и бифуркация
Почему реки только сливаются,
а жизненные потоки - только разделяются?
Л.Хатуль
Начнем с того, что автор эпиграфа плохо знал географию - бифуркации рек существуют, список имеется, например, в русскоязычной Википедии, статья так и называется 'Бифуркации рек'. Попутно - эта статья нарушает правила самой Википедии - в ней нет важных ссылок; но она не содержит очевидных глупостей, что уже неплохо.
Кроме того, разве не могут сливаться жизненные потоки? Разумеется, в содержательном смысле, а не в современном, когда десятилетия развития общества могут самим этим обществом и их вождями 'слиты' в угоду собственным комплексам и уродствам? Жизненные потоки могут разделяться, а потом сливаться, как кровеносные сосуды - сначала артерии разделяются до капилляров, а потом они сливаются до вен. Но нас в данной работе интересует именно бифуркации и ее аттракторы, то есть именно события и их следствия - разделение на потоки. Кроме того, жизненный поток, то есть движение личности по конкретной траектории вполне конкретно, а пространство жизни, пространство жизненных возможностей, мир всех таких траекторий - они все-таки гипотетичны. Ибо, как выразился какой-то мудрец, личность проходит через вечность существования лишь единожды; фраза красива своей парадоксальностью. Тем не менее, некоторое интуитивное представление о 'пространстве жизненных возможностей' существует. А значит, могут в нем быть и аттракторы. Только их надо будет определить немного тщательнее, нежели бифуркации - точка проще кривой.
'Аттрактор и бифуркация' это не мифологические Ромео и Джульетта, и даже не реальный мужественный и суровый Аттрактор, несущий - перекинув ее через плечо - трепетную, нежную, и в сиську пьяную Бифуркацию. Эта сцена реально имела место, и я знаю это место - в коридоре, однажды на очередном Интерпрессконе под С-Петербургом. Я лично знаком с тем Аттрактором, он приятный и симпатичный человек, причем не только в этой ситуации, но даже и когда абсолютно трезвый; а также он серьезный и общепризнанный специалист по научной фантастике, переводчик, автор книг и статей. Б. Н. Стругацкий