Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Моя непокорная травница - Стейси Амор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
всяческого шанса на любовь от нее. Ты идиот? Вроде такой рослый, могущественный, а ведешь себя хуже ребенка.

— Не дерзи, — хмурился он, в душе осознавая, что обвинения верны.

Анна принялась ходить туда-сюда, возомнив себя строгим наставником. Она настолько преисполнилась своей миссии, что позабыла о побеге.

— Пойми наконец, — остановилась она возле него, — в нашем мире женщины другие. Она нравится тебе, потому что у нее есть характерный, непокорный нрав. Заставив ее остаться против воли, ты просто сломаешь Лизу. Она в тень свою превратиться, да она уже почти тень...

— Она мечтает вернуться, а я жить без нее не смогу.

— Ты определенно идиот.

Поиграв мускулами на плечах, он намекнул ведьме, чтобы та аккуратнее выбирала выражения и не полагалась на его благодушие.

Видимо, Анна намек осознала, и поменяла интонацию в голосе.

— Она тоже тебя любит. — Примирительно высказалась, но опять не удержалась от фырканья. Даже поморщилась, не представляя, с какого перепугу ее подруге по несчастью влюбляться в истинного варвара. — Сегодня она отдала гримуар мне, постоянно тебя проверяла и не бросилась бежать в моей компании. Она ждет тебя.

В грудной клетке сердце сделало кувырок. Брюс еле выстоял на ногах, чтобы не кинуться бегом к избушке целительницы. Было маленькое подозрение, что воительница ему лжет, но первая реакция Лизы, ее забота с его ранами, подсказывали, что вести правдивые.

Он распахнул дверь, выпуская блондинку на улицу. Оба не знали, как себя лучше вести, топтались на месте, неуклюже молчали.

— В последний раз предлагаю остаться, — выдохнул он, перешагнув через себя. — Никто не посмеет тебе грубить и угрожать. Ты будешь под моей охраной.

— Да? А от своего дружка-Мерсера ты тоже будешь меня охранять? — съязвила девушка.

— Если попросишь. Он опытный следопыт. Вмиг тебя догонит.

— А я опытная беглянка, — не уступила Анна. — Прощай, Брюс, — лэрд дал знать, чтобы ведьму выпустили за ворота, — надеюсь, мы никогда не свидимся.

Прокравшись по темноте, она скрылась в кустах, предпочитая не дорогу, ведущую на юг, а через пролесок, где находили себе пристанище все бандиты и изменники. Но после знакомства и близкого разговора с колдуньей, мужчина пришел к выводу, что в их ряды она больше не примкнет. Будет действовать одна, ни с кем не сближаясь.

Подул прохладный ветер, скоро будет рассвет.

Брюс повернулся к домику целительницы. Осознавал, что ей нужен отдых, что она устала, используя волшебную силу, чтобы залечить его жителей.

В его намерениях не было чего-то предосудительного. Он просто решил проверить, что Лиса хорошо устроена, что ей тепло, что она не болеет.

Дошел до ее маленькой избушки, открыл дверь и вдохнул аромат трав. Сирени, васильков, колокольчиков.

Лиза всегда пахла приятно. Лугом, весной, полевыми цветами. Где бы девушка ни находилась, он без труда отыщет ее по запаху. Она и улыбалась очаровательно, мило, обнажая маленькие белые зубки в стройный ряд.

Сделав два шага, увидел спящую ведьму. Тихую, беззащитную, еще не обнажившую свой острый язычок, так больно ранивший его.

Ее длинные волосы разметались по подушке.

Не удержавшись от искушения, Брюс провел пальцами по серебряному богатству.

— Эй, кто здесь? — мгновенно вскочила возлюбленная.

С некоторых пор спала Лиза очень чутко и нервно.

Заметив подле себя лэрда, девушка пару раз моргнула, справилась с испугом, но натянула одеяло на себя.

— Ты здесь...

— Здесь, — закончил Брюс. — С тобой. Если будешь прогонять, не уйду.

— Естественно, — она пожала плечами, спустила ноги на пол в поисках туфель и дотянулась до халата. — Ты же здесь хозяин. Я не имею права тебе препятствовать.

Опять кусалась, опять била его в самое сердце.

Брюс не умел говорить красиво, признавать свои ошибки и приносить извинения. С Анной вышло топорно, глупо, а с Лизой он не мог допустить и малейшей оплошности.

— Твоя подруга свободна, она ушла. — Зачем-то произнес он.

Колдунья не удивилась, хмыкнула и встала, потерев лицо. Перед проемом развернулась.

— Брюс, я устала. У меня нет никаких сил выяснять отношения. Можно отложить нашу беседу до утра?

Выглядела Лиза действительно нездоровой, что вызвало в главе Аркартов много волнений. Но он не привык пасовать перед трудностями, а последние признания Анны дали ему надежду на лучший исход.

— Ты спи, но я останусь здесь.

— Ладно, — с показным равнодушием ответила травница, прошлась до другого помещения, налила себе воды и выпила. Потом она вернулась, окинула воина презрительным взглядом. — Только дай мне отдохнуть.

— Обещаю, тебя никто не потревожит.

Брюс не лукавил, предупредил охрану, чтобы сегодня к домику Лизы никто не подходил, пока тот не снимет свой запрет.

Она снова забралась под одеяло и держалась поближе к краю постели.

В памяти всплыл один жаркий момент в этой комнате, среди похожих простыней.

Мужчина улегся рядом и погладил блондинку по спине. Будь его воля, он бы сжал Лизу в объятиях и расцеловал везде, где она позволит. Но он не мог, боялся ее спугнуть.

Почувствовав касания, девушка развернулась.

— В моем мире есть одна поговорка... — улыбнулась она.

Он чуть не продал душу за ее теплый жест.

— Какая? — сам с трудом сохранял серьезность.

— Пустить козла в огород, — тихо, переливисто, словно весенняя капель, рассмеялась его возлюбленная. — Значит, разрешать тебе...

— Я догадался, не объясняй. — Козла, так козла. Да лэрд на любую роль готов. Собрался с духом и вывалил на несчастную ведьму свое сокровенное желание. — Я не хочу, чтобы ты уходила.

Веселое настроение покинуло красавицу за секунду.

— Почему? — не отрывалась она от подушки. — Ты ведь считал меня предательницей, обманщицей, не доверял мне.

— У тебя будет ребенок от меня, — пояснял

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу: