Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » По ту сторону моря - Екатерина Алексеевна Андреева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 201
Перейти на страницу:
но для меня это ничего не значит. Сколько раз мы уже мотались туда-сюда!

Бум. Бум. Бум.

Парень обессиленно опустил руки и прислонился лбом к стене. От его вида у меня даже слезы выступили на глазах.

– Что ты сделаешь, если выберешься? Будешь мстить?

– Мстить? – он обернулся. – Я хотел бы, чтобы они сгнили заживо! В такой коробке! – Он снова ударил по двери.

– А если я попрошу об обещании и попытаюсь помочь тебе?

Он застыл как изваяние и медленно перевел на меня взгляд.

– Ты попробуешь открыть эту дверь?

– Я вдруг подумала, что раз я сплю, я же могу перемещаться куда угодно, разве нет? Это только теория, но…

– Что пообещать? – его взгляд застывший, но в то же время жадный.

– Никому не мстить, не причинять вреда этим людям, не убивать их. Мы не знаем, что случилось, нельзя нападать на людей, не разобравшись.

Он колебался. Его глаза бегали по вагону, на шее пульсировала жилка, его так и тянуло крикнуть «Нет!». Я бы тоже на его месте так думала, но мне не хотелось подвергать опасности других людей. И оставлять его в таком кошмаре я тоже не хотела. Просто не могла. Как не смогла оставить того изгнанника.

– Обещаю, – наконец, выдавил он. – Тебе пообещаю. Помоги мне, прошу! – последние слова он прошептал, едва размыкая губы.

Я не знала, как это сделать, но сон решил все за меня. Вероятно, ему было достаточно одного моего намерения. Вокруг собрался серый туман, и через мгновение я уже стояла в другом месте. Я медленно обернулась и поняла, что теперь смотрю на помятую дверь с другой стороны. У меня вырвался нервный смешок. Я медлила. Не знаю, сколько времени прошло с нашей встречи. Это могли быть годы. Я подошла к двери и нажала на ручку. Дверь открылась. Вот так просто. Ни замка, ни ключей, она открывалась просто так. Мое сердце колотилось, как ненормальное, я потянула дверь на себя, и проем стал постепенно расширяться.

Он стоял у самого выхода. Все такой же, как и минуту назад, только немного бледнее. За его спиной все тонуло во тьме, в той самой глубокой и непроглядной Тьме, что живет в Пустоши. Меня охватил ужас, и я отступила назад.

Он смотрел удивленно, долго разглядывал проем и проводил по нему рукой, будто не решаясь выйти. Будто не веря в такую возможность. А потом сделал первый неуверенный шаг вперед. Потом еще один. Его лицо изменилось, на нем проступило ликование. Он подошел ко мне вплотную, а чернота поползла следом. От страха у меня комок застрял в горле.

– Прошло три дня, но я знал, что ты не обманешь, – он поднял руку и провел пальцами по моей щеке, вызывая во мне неконтролируемую дрожь. Рука его была холодной и горячей одновременно. Потом она дернулась, как от боли, и мою кожу словно опалили огнем. Эта боль была так похожа на ту, что я обычно чувствую рядом с Ним.

– Ты запретила мне касаться тебя, – мрачно произнес он, удивленно разглядывая свою руку. – Интересно.

– Ты… ты помнишь о своем обещании? – прошептала я.

Он кивнул:

– Слово тебе я не нарушу. Как тебя зовут?

Его властный взгляд вынудил меня ответить:

– Алиса.

Он снова кивнул:

– Это имя тебе подходит. Спасибо, Алиса. Однажды я найду тебя.

Он улыбнулся и ушел. Тьма проползла мимо меня, растягиваясь за ним, как шлейф, а потом вдруг полностью поглотила его и вырвалась на улицу, разбив окно. Я посмотрела ей вслед. Там стояла ночь. Деревья шелестели листьями, волны бились о берег, и я вдруг поняла, что это Пустошь, это место, где стоит Цитадель. Я понимала и не понимала, что произошло. Мне стало страшно, меня затрясло, я обернулась к вагону, и глаза тут же заволокло туманом.

Над головой раздался грохот, и я с криком проснулась. Волосы прилипли ко лбу, дыхание сорвалось, и я никак не могла прийти в себя. Яркие вспышки отражались от стен, и я повернулась к окну. За окном бушевали волны, но поезд продолжал бешено мчаться вперед. Молнии били о воду и громогласно гремел гром. Вспышка. Еще одна. Мне вдруг померещилось, что в воздухе появляются чьи-то безобразные лица, и я закричала от неподдельного ужаса.

Вскочив, я вылетела из вагона, но тут же столкнулась с кем-то. Конечно же, это Ворон. Я без стеснения прижалась к нему и пробормотала:

– Как же хорошо, что ты здесь! Ты ночевал рядом?

– Нет, – сухо ответил страж, отстраняя меня от себя. – Я пришел разбудить тебя. Впереди земля.

– Что? – я вскинула голову. Лицо Ворона нахмурилось.

– Идем.

Он снова завел меня в погромленный вагон и устремился к кабинке управления. Недоуменно посмотрел на мои оборонительные сооружения, молча покосился в мою сторону, а потом также молча все разобрал и зашел внутрь. Я последовала за ним.

Там из ночной тьмы и впрямь вырывались очертания земли, которая приближалась невероятно быстро. Вскоре мы уже различали густой лес и тонущую в нем каменную стену. Все ближе и ближе. Поезд будто намеревался разбиться об эту крепость. Но вот впереди мелькнули слабые огоньки, высвечивая черный зев туннеля. Дождь барабанил по стеклу, сверкали молнии, очерчивая широколистные деревья и каменные блоки, и мы нырнули в проход, грохоча колесами подобно шторму. Темнота окутала нас, и у меня сбилось дыхание. Мы наконец-то прибыли на другой берег!

Глава 14

Круг есть завет. Круг есть спасение и смерть. Круг нельзя разорвать, круг нельзя обойти, круг нельзя предать, из круга нельзя уйти. Что есть обязанность наша? Что есть предназначение наше? Нам должно хранить его, должно оберегать. Таково наше призвание. Нет важнее дела, чем это, нет ничего священнее. Одним круг дает смерть, другим – убежище. А потому круг есть обязанность. Круг есть завет.

Скрежет колес резал уши, поезд медленно останавливался посреди мрака. В вагон пробирались запахи сырости и

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 201
Перейти на страницу: