Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 218
Перейти на страницу:
руки.

Потом его голова стала медленно поворачиваться, пока безглазые провалы не уставились прямо на Дайану. Скелет поднял руку и помахал ей.

Машет на прощание? Хочет, чтобы я ушла?

«Этого не может быть», — подумала Дайана.

Но это происходило прямо перед ней…

Она отступила на несколько шагов, затем повернулась и бросилась прочь.

Уснуть Дайане не удалось.

Всю ночь она провела, забившись в расщелину, прячась там от скелета и от ветра, трясущаяся, гадающая, что же такое произошло. Когда рассвело, Дайана залезла на валун. Оттуда можно было увидеть северную оконечность озера у подножия склона. Но лагерь не было видно. Прибрежные скопления валунов укрывали стоянку от глаз Дайаны. Она только порадовалась этому.

Скоро из-за восточного гребня поднялось солнце. Протянулись косые лучи, прогревая долину. Дайана сняла куртку и какое-то время просто сидела на ней, наслаждаясь ощущением тепла.

Ей не хотелось возвращаться в лагерь. Но она понимала, что сделать это придётся.

И вот, с дрожащими ногами и сгустком болезненного ужаса в животе, Дайана спустилась по склону и побрела вдоль берега.

Лагерь оказался таким же, каким она его и оставила.

Только костёр погас. И рядом с ним уже не валялся на земле Скотт.

Там была лишь его одежда. Изодранная и окровавленная.

Дайана стиснула зубы, чтобы они перестали стучать. Крепко-накрепко скрестила руки на груди. Повернулась к дереву и подняла глаза.

Наверху восседал Скотт, обхватив ногами ветку. Казалось, будто скелет, зажатый между его телом и древесным стволом, сидит у него на коленях. Лицо Скотта прижималось к черепу, губы вдавливались в зубы. Голые ноги болтались в воздухе. Дайана заметила, что одна костяная рука обвивает спину Скотта, а одна лишённая плоти нога охватывает его бёдра, прижимаясь к ним, словно пылкий любовник.

«Вроде как медовый месяц», — подумала она.

Дайана захихикала.

Перевод: BertranD

Банкетный зал

Richard Laymon. «Mess Hall», 1989

Жан не слышала шагов. Она слышала только, как журчит поблизости ручей, а ещё свои стоны и горячее дыхание Пола, который только что вошёл в неё. Первое что она услышала, почувствовав появление человека, был его голос:

— Похоже на развратные действия в общественном парке.

Её сердце сжалось.

«О Боже, нет.»

Боковым зрением она увидела расплывчатые очертания мужской фигуры в лунном свете, которая присела примерно в метре от неё. Она посмотрела на Пола. В его глазах читалась тревога.

«Этого не может быть», — подумала Жан.

Она чувствовала себя абсолютно беспомощной, застигнутой врасплох. Конечно, вряд ли этот человек видел что-либо, кроме голого торса Пола. Он просто физически не мог видеть того, что блузка её была расстёгнута, лифчик находится где-то на уровне шеи, а юбка задрана выше талии.

— Вы знаете, что это незаконно? — Спросил мужчина.

Пол оторвал свой язык изо рта Жан и повернулся к говорящему.

Жан почувствовала, как его член обмяк у неё внутри.

— Не говоря уж о том, что это просто неприлично. — Добавил человек.

— Мы не хотели сделать ничего плохого… — Пробормотал Пол, вставая.

Жан крепко сжала его спину, просунув ногу между ягодиц.

— Вы не думали о том, что здесь могут гулять дети? — Спросил мужчина.

— Мы очень сожалеем… — сказала Жан, не смея повернуться в сторону мужчины и глядя на Пола. — Мы уже уходим.

— Только поцелуйтесь на прощание. Прямо сейчас.

Это была очень странная просьба, но Пол послушался. Он прижался своими губами к губам Жан, в то время, как она думала от том, как бы лучше прикрыть своё тело. Ведь, как только поцелуй закончится, Пол встанет с неё и этот человек увидит…

Только спустя мгновение она узнает, что у мужчины в руках был дробовик.

Она не видела его, а ведь достаточно было всего лишь одного быстрого взгляда, чтобы понять, что у него оружие…

Пол целовал её, а она думала о том, как лучше скрыть свою наготу, как вдруг громкий раскат выстрела прервал её размышления. Глаза Пола вылетели из глазниц и упали прямо в её глаза. Она дёрнула головой, чтобы отстраниться от них. Но вскоре пожалела об этом. Повернув лицо в сторону, её взгляд упал на фонтан крови, брызнувший на ствол ближайшего дерева. Она увидела, как оторванное ухо шмякнулось о его ствол и, зацепившись на мгновение за кору, упало вниз.

То, что осталось от головы Пола тяжело упало на её лицо. Поток крови ослепил глаза.

Она закричала.

Человек скинул с неё тело Пола, и, сильно пнув ногой в живот, взвалил её себе на плечо и бросился бежать. Она хрипела, пытаясь дышать. От удара ногой она, казалось, начала терять сознание. Всё плыло, как в тумане и ей захотелось отключиться, но мозг продолжал работать…

Уж лучше быть в полной отключке, чем осознавать то, что сейчас происходит.

Человек перестал бежать. Он остановился и скинул Жан с плеча. Она ударилась обо что-то. Сквозь застилающий глаза туман ей удалось разглядеть лобовое стекло автомобиля. Он положил её на капот и теперь она лежала там, свесив ноги вниз.

Жан попыталась поднять голову, но ей это не удалось. Оставалось только лежать, жадно глотая воздух.

Человек вернулся.

Он что, уходил?

Жан поняла, что только что упустила свой шанс на спасение.

Он наклонился и, схватившись за края расстёгнутой блузки, резко дёрнул, приведя Жан в сидячее положение. Он защёлкнул наручник на её правом запястье, а затем, заведя цепь под колени, проделал ту же операцию с левым. Затем поднял её с капота и, кинув на пассажирское сиденье автомобиля, захлопнул дверь.

Глядя в лобовое стекло, Жан увидела, как он обходит машину спереди. Она попыталась приподнять колени. Они упёрлись в подбородок, но Жан удалось протащить цепь наручников до самых икр, пока она не врезалась в единственный кроссовок. С трудом Жан освободила ноги от цепи наручников и схватилась за ручку двери. Дверь открылась и, навалившись на неё плечом, Жан стала выбираться из автомобиля, как вдруг почувствовала резкую боль в голове, будто кто-то схватил её за волосы и выдирал их. Крепкая рука со стороны водительского сидения обхватила её макушку. Другая вцепилась в подбородок. Размахнувшись, её ударили лицом прямо об колесо и повторили это ещё и ещё раз, пока она не потеряла сознание.

Придя в себя и открыв глаза, она поняла, что её голова лежит на коленях у мужчины. Рукой тот сжимал её грудь. Автомобиль мчался очень быстро и, по звукам двигателя и трения шин об асфальт, Жан догадалась, что едут они по Межгосударственному Шоссе. Мужчина повернул

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 218
Перейти на страницу: