Шрифт:
Закладка:
96
Дженнифер — дочь Джина и Карен. С детства любила биологию, студентка Высшей медицинской школы Стэнфорда. После разговора с Протом призналась отцу в гомосексуальности. В конце первой книги сообщается, что она проходит терапевтическую практику в Стэнфорде.
97
Остраки́зм — в древних Афинах народное голосование, во время которого граждане на глиняных черепках писали имя гражданина, который угрожал демократии государства. Впоследствии гражданин мог быть изгнан. В более широком смысле остракизм — изгнание, ссылка.
98
Жена Уила — Даун дочь Билла и Айлин.
99
Нетбук — субноутбук с относительно невысокой производительностью, предназначенный в основном для выхода в Интернет. Обладает небольшой диагональю экрана в 7-10,1 дюймов, низким энергопотреблением, небольшим весом и относительно невысокой стоимостью. По габаритам и функциональности нетбуки занимают промежуточное положение между мобильными интернет-устройствами (MID) и Handheld PC «снизу» и субноутбуками «сверху». По состоянию на 2020 год выпуск нетбуков преращён из-за развития планшетов и появления ультрабуков: быстрых и лёгких устройств, которые по размеру меньше обычного ноутбука.
100
Этоло́гия — полевая дисциплина зоологии, изучающая генетически обусловленное поведение (инстинкты) животных, в том числе людей.
101
Walmart, Inc. (ранее — Wal-Mart Stores, Inc.) — американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли, действующей под торговой маркой Walmart. Штаб-квартира находится в Бентонвилле, штат Арканзас. Основными регионами деятельности являются США и Мексика, также значительно присутствие в Канаде, Южной Америке, Великобритании (Asda), ЮАР, Китае и Японии.
102
Нейробиолог выбрал фамилию Зауэр не случайно. По-английски она пишется «sauer», что буквально означает «сердитый, недовольный, раздражённый».
103
Возможно, здесь отсылка не столько к историческому персонажу, как к пациенту по прозвищу «Жанна Д’Арк», встречающемуся в трилогии «Планета Ка-Пэкс». Пациентка с этим прозвищем была не способна испытывать страх.
104
В оригинале «Cotan’s syndrome». Я не нашёл описания подобного синдрома в психиатрии, но зато нашёл описание синдрома Котара. Оно приведено в следующей сноске.
105
Синдро́м Кота́ра — психопатологический синдром, сочетание тревожной депрессии, деперсонализации (часто в виде болезненной психической анестезии), дереализации и бреда Котара. Бред Котара является нигилистически-ипохондрическим депрессивным бредом с фантастическим содержанием и идеями грандиозности и отрицания (мировые катаклизмы, всеобщая гибель и пр.), которые проявляются одновременно или отдельно. Некоторые психиатры о синдроме Котара говорят как о зеркальном отражении или негативе маниакального бреда величия.
106
На момент беременности Лу был мужчиной, роды принимал прот — прим. перев.
107
«Мо́на Ли́за», или «Джоко́нда» — картина Леонардо да Винчи, одно из самых известных произведений живописи. Точная дата написания неизвестна (по некоторым сведениям, написана между 1503 и 1505 годами). Ныне хранится в Лувре. Считается, что на картине изображена Лиза Герардини, супруга флорентийского торговца шёлком Франческо дель Джокондо.
108
Электроэнцефалограмма (ЭЭГ) — графическое изображение сложного колебательного электрического процесса, который регистрируется при помощи электроэнцефалографа при размещении его электродов на мозге или поверхности скальпа, результат электрической суммации и фильтрации элементарных процессов в нейронах. ЭЭГ помогает следить за изменениями в мозге, как структурными, так и обратимыми. Это позволяет мониторить деятельность жизненно важного органа во время терапии, и корректировать лечение выявленных заболеваний.
109
Менталитет — способ мышления, склад ума, мировосприятия; умонастроение народа, общественной группы, личности.
110
Судо́ку — головоломка с числами. Иногда судоку называют магическим квадратом, что в общем-то неверно, так как судоку является латинским квадратом 9-го порядка. Судоку активно публикуют газеты и журналы разных стран мира, сборники судоку издаются большими тиражами. Решение судоку — популярный вид досуга.
111
Флешбэ́к или флэшбэ́к — художественный приём, прежде всего в кинематографе, с временным прерыванием последовательности повествования с целью показа неких событий в прошлом. В литературоведении аналогом флешбэка считается ретроспектива. Противоположный приём сюжетного «взгляда в будущее» называется флешфорвард.
112
«Большое Яблоко» — так в США называют Нью-Йорк.
113
Хобокен — город в округе Хадсон, Нью-Джерси, США. По переписи 2010 года в США, население города составляло 50 005 человек. Город является частью Нью-Йоркской агломерации, на его территории расположен Терминал Хобокена — важнейший транспортный узел региона. Также Хобокен известен как место, где впервые прошёл первый документально зафиксированный бейсбольный матч в США. Кроме того, в городе располагается Политехнический институт Стивенса, один из старейших технических университетов в Соединённых Штатах.
114
Джойс — бывшая секретарша Джина Брюэра в Манхэттенском Психиатрическом Институте
115
Слоноподобное существо — прим. перев.
116
В оригинале «Thank you. I think».
117
В оригинале «Dad-in-law» по аналогии с «son-in-law», что означает «зять» или буквально «сын в законе».
118
Тадж-Маха́л — мавзолей-мечеть, находящийся в Агре, Индия, на берегу реки Джамна (архитекторы, вероятно, Устад-Иса и др.). Построен по приказу потомка Тамерлана, падишаха империи Бабуридов Шах-Джахана, в память о жене Мумтаз-Махал, умершей при родах четырнадцатого ребёнка (позже здесь был похоронен и сам Шах-Джахан). Тадж-Махал (также «Тадж») считается лучшим примером архитектуры стиля моголов, который сочетает в себе элементы индийского, персидского и арабского архитектурных стилей. В 1983 году Тадж-Махал был назван объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО: «жемчужиной мусульманского искусства в Индии и одним из всеми признанных шедевров всемирного наследия».
119
«Любовь к трём апельсинам» — опера Сергея Прокофьева в 4 действиях (10 картинах) с прологом по мотивам одноимённой сказки Карло Гоцци. Либретто С. С. Прокофьева, французское либретто Прокофьева и Веры Янакопулос. Опера завершена в 1919 году в США. Впервые поставлена (на французском языке) под управлением автора на сцене Чикагской городской оперы 30 декабря 1921 года.
120
Имеется в виду фрагмент вестерна «Hi-yo, Silver», снятого в 1940 году режиссёрами Уильямом Уитни и Джоном Инглишем.
121
Джин Брюэр во всех книгах серии «Планета