Шрифт:
Закладка:
С дерева свисают остатки уничтоженного осиного гнезда; разъяренные осы дико кружат безумными кругами.
Так же как ж люди под ними, которые стреляют и борются, проходя по своим кругам жизни и смерти.
Пирш лежит за пнем, сосредоточенно стреляя; теперь разведка уже потеряла смысл…
С другой стороны каменоломни ползет вверх Матуш, руки его изранены о камни в кровь.
Он останавливается, отдыхает.
На теплый, нагретый солнцем камень садится бархатная бабочка, крылышки ее переливаются на солнце.
Орудие бронепоезда меняет угол обстрела, целясь в тяжелый пулемет в каменоломне.
…и первый же снаряд разрывается чуть повыше Матуша; его сверху засыпает камнями и землей.
Придя в себя, он видит, что нет автомата.
Автомат лежит в нескольких метрах от него, ниже по склону, его засыпало камнями.
Матуш подползает, достает оружие из-под камней — ствол и магазин деформированы.
Он стреляет в землю, спусковой крючок щелкает, но ничего — ни одного выстрела.
Пирш подползает к вывороченному дереву, за которым лежит убитый немец.
В руке он еще держит гранату. Пирш снимает ее с предохранителя… бросает.
Шершни, приведенные в ярость гибелью своего гнезда, бешено кружат вокруг дерева.
Оберштурмфюрер Риттер свирепо кричит:
— Schneller! Schneller![12]
Оба пулеметчика тащат тяжелый пулемет на новое место.
Туда, где Риттер, к самой каменной стене у излома каменоломни — там меньше угроза попадания.
В то место, где только что стоял пулемет, попал снаряд.
Сержант Балог напряженно вслушивается.
— Не стреляют… Значит, попали!
В тот же момент вновь застрочил пулемет — уже с нового места.
Матуш прижимается к земле: пулемет совсем близко от него.
Он подползает к краю стены, вцепившись пальцами, подтягивается.
Пулемет — под ним, в двух-трех метрах.
И строчит, стреляет по поезду, по путям, по товарищам…
Матуш высовывает ствол автомата.
Он даже не дышит, целится… он еще надеется.
Но и сейчас выстрела нет.
Он пробует еще… еще и еще раз.
Безрезультатно. Он обливается потом, его бросает в жар.
Решившись, Матуш прыгает вниз.
Еще в прыжке, приземляясь, он ударяет пулеметчика прикладом автомата.
И что-то бешено кричит, угрожающе целясь из автомата, который не стреляет.
Немцы в состоянии шока, они поднимают руки. Риттер бросает к ногам Матуша автомат.
Матуш быстро наклоняется за ним.
42 КАРТИНА
В долине
Бронепоезд возвращается домой.
Пехотинцы, окопавшиеся на склоне горы под лесом, снова приветственно машут руками.
Словно говоря: спасибо за помощь… и приезжайте в следующий раз.
Поезд выполнил свою задачу: сегодня немцы здесь не прошли.
Но не все возвращаются домой: на платформе, между штабелями рельсов, прикрытые брезентом, лежат те, кто уже не вернется никогда.
43 КАРТИНА
В пулеметном вагоне
Кроме Венделя, здесь все.
А в углу на полу сидят пленные Матуша: оберштурмфюрер Риттер и два пулеметчика.
На них никто не обращает внимания. Бутылка ходит по кругу.
Пирш торжественно говорит Матушу:
— За твое здоровье, браток!
Отпивает и, поморщившись, провозглашает:
— Разве я не говорил, что Матуш — парень что надо?
Таков уж Винцо Пирш, и такая у него манера мириться.
Теперь бутылка уже у сержанта.
— Жалко, что нет с нами и того, который продает швейные машины…
— Бедняга, едва высунулся из туннеля, и сразу ранило, — говорит Чилик. — Хорошо, рана пустяковая — царапина…
— Не помог ему маникюр, — замечает Пирш.
Взяв бутылку, он показывает ее Риттеру.
— Ну, что пялишься, Адольф? Хлебнуть охота, а? Да только ты не заслужил. — Отпив, он подал бутылку Матушу. — Он вас взял… а не вы его.
Матуш улыбается. Возможно, в первый раз за все время.
— Может, я боялся еще больше, чем они.
Пирш снимает со стены поврежденный автомат.
— О том, что случилось, ты лучше и не рассказывай нигде, Адольф.
Он показывает деформированные части автомата, ласково объясняя:
— Видишь… вот и вот… капут! А вы сразу…
Он показывает, как они сдавались.
— Что же вы не присмотрелись получше, балбесы?
Немцы в смятении слушают, слов они не поняли, но смысл жестов им ясен: они начинают догадываться, в чем дело.
Пирш достает полную обойму.
— Это не капут… видишь?
Он вставляет обойму и направляет заряженный автомат на немцев.
— Только это работает… — говорит он, держа палец на курке. — Глянь-ка, Адольф… я покажу тебе.
— Не дури, — вмешивается Матуш. — Вдруг случайно выстрелит?
Но палец Пирша уже нажал на курок. Раз, другой.
Балог вырывает у него автомат.
— Не дури! Ты же мог убить их, баран.
К немцам возвращается жизнь… ужасный момент позади.
— Да, это факт, — соглашается Пирш. — А их еще и не допросили.
Оберштурмфюрер Риттер смотрит на Матуша.
На того солдата, который взял их голыми руками. С оружием, которое не стреляет.
Он смотрит на Матуша таким долгим, сосредоточенным взглядом, словно хочет запомнить его на всю жизнь.
Раздается телефонный звонок: вызывает штабной вагон.
44 КАРТИНА
В штабном вагоне
— Послушай, Балог, — говорит капитан Подгорец, держа в руках документы пленных, — с пленных не спускайте глаз, один из них — крупный чин. И поблагодари ребят за то, что хорошо держались. А этого солдата, что взял немцев, я представлю к медали.
— Так точно, пан капитан, — отвечает голос сержанта.
— Я надеюсь, вы там не пьете сейчас, — говорит командир.
— Никак нет, пан капитан, — вновь отвечает голос.
Подгорец, усмехнувшись, вешает трубку.
— Все вы тоже хорошо держались, — хвалит он и свой штаб.
В вагоне сидит и солдат Вендель, голова у него забинтована.
— А ты чем занимаешься на гражданке? — спрашивает его капитан.
Бледные губы резервиста словно не в силах ответить, но рука механически тянется к карману: достав визитную карточку фирмы, он протягивает ее капитану.
— В кредит… а для вас со скидкой, — шепчут наконец бледные губы.
45 КАРТИНА
В пулеметном вагоне
Сержант Балог качает головой.
— Ты мне не рассказывай, что не хочешь медаль. Такого солдата я еще не видал.
Матуш равнодушно пожимает плечом.
— Да ведь ты заслужил, дружище! — вмешивается Пирш.
— Не надо, — бормочет Матуш.
— Что — не надо? — удивляется и Чилик.
— Я ничего не хочу… Пусть мне только дадут того немца.
Он умолкает, отпивает из бутылки.
— Какого немца?
В другое время он бы не ответил. Но сейчас самогон развязал ему язык.
— Он стрелял в мою жену… Она,