Шрифт:
Закладка:
– Простите, тут … – поспешил оправдаться Салазар, пряча саблю в ножны, – … просто, принесли …
– Да всё в порядке! – усмехнулась Кэтлин, демонстративно отвернувшись, – Можешь, сменить свою одежду!
Опешив на доли секунды, офицер, хотел было, запротестовать, но мокрая одежда действительно приносила немало хлопот, а шанс захворать в полевых условиях вовсе грезил не самыми приятными последствиями. Не проронив ни слова, офицер раскрыл саквояж, и, не мешкая ни секунды, принялся буквально срывать с себя одежду, стараясь быть быстрым.
– Я, обычно, не обращаю внимания на такие мелочи! – продолжил оправдываться капитан, натягивая свежевыстиранные сухие штаны, – Просто …
Вынув атласную белую рубаху, офицер резко стих на полуслове, увидев в саквояже девичье платье, что по разумению капитана явно предназначалось не ему. Ругнувшись себе под нос крепким словом, Салазар поспешил захлопнуть саквояж, спрятав его в дальний угол блокгауза.
– Простите, за это! – вновь заговорил Уэйт, подойдя ближе к Кэтлин и, заняв второй стул рядом со столом.
Облачившись во всё чистое и сухое, офицер чувствовал себя куда увереннее, чем прежде, а былое смущение попросту улетучилось, воцарив в блокгаузе атмосферу принятия и взаимного понимания.
– Всё в порядке! – усмехнулась Кэтлин, смерив взглядом наспех застёгнутые пуговицы
Некоторые пары в одеянии коменданта оказались неправильно подобраны, и накрахмаленная атласная рубаха местами собиралась забавными рюшами.
– Расскажи мне лучше, знаешь что! – уперевшись локтями в стол, Кэтлин положила на подставленные руки голову, явно готовясь слушать что-то очень долгое и, разумеется, интересное, – Что за сброд ты тут собрал у себя?! Я, конечно, ничего не хочу сказать, но ты их рожи видел?! Да по ним же каторга плачет!
Поджав губы, Салазар на мгновение осёкся. Изумлённо выгнув бровь, комендант взялся с интересом разглядывать лицо собеседницы, словно пытался найти в ней ответы на парочку серьёзных, только что родившихся вопросов. При всём желании, Уэйт никак не мог понять, почему прибывшая из столицы госпожа майор, задаёт подобные вопросы.
– Но, как бы так сказать … – замялся капитан, заподозрив Кэтлин в нечестной игре, – … это же гвардейцы …
– Чего?! – резко подняв голову, презрительно воскликнула Уортли, – Какие, мать твою, гвардейцы?!
Не рассчитав тон, леди-рыцарь выразилась достаточно громко, отчего её собеседник даже вскочил на свои две.
– Ваше превосходительство, это какая-то проверка?! – выпалил накипевшие сомнения капитан, – Что вы хотите услыш...
– Заткнись! – рявкнула Уортли, стукнув кулаком по столу, – Сядь!
Указав пальцем на стул, Кэтлин впилась своим единственным целым глазом в обескураженное лицо собеседника.
– Я просто не понимаю … – вновь воскликнул уязвлённый комендант.
– Сядь, я тебе сказала! – оборвав офицера на полуслове, Кэтлин прикрикнула чуть громче и даже вскочила с места.
Вспомнив, как «первая» разобралась с зарвавшимися мятежниками, комендант не желал становиться третьей жертвой, и хоть, откровенно говоря, он не верил, что его постигнет та же участь, всё же опасался гнева своей могущественной собеседницы.
Покорно усевшись на стул, капитан сохранял молчание, пристально наблюдая каждым действием леди Уортли и особенно за положением её смертоносных рук. В свою очередь сама Кэтлин быстро изменилась в лице и, сменив гнев на милость, вернулась на собственный стул.
– Ты читал мою депешу! – абсолютно спокойным тоном начала Кэтлин, жестом показав на сушившийся перед камином сюртук, – Меня попросту сослали с глаз долой, иначе как можно объяснить, что из самой столицы офицера моего ранга отправили в полк какого-то там Уго, мать его, язык сломаешь, Фырлывырдаредаса!
Хмыкнув в приступе накатившего смеха, капитан едва сдержался, чтобы не рассмеяться своей собеседнице в лицо. Искренне боясь испортить момент, Салазар, сделал глубокий вдох, после чего привёл своё сознание в полный непоколебимости порядок.
– Вот-вот! – улыбнувшись уголком рта, Кэтлин приметила смешок собеседника и, к его счастью, встретила его радушно.
– Лаверадес! – произнёс Уэйт, поправив собеседницу, – Уго Лаверадес! Единственный генерал из пришлых!
– Пришлые! – воскликнула Уортли, выставив указательный палец вверх в знак внимания, – Кто это такие?!
Упоминание столь странного и непривычного для слуха слова, заставило Кэтлин тотчас вспомнить все разы, когда эти самые «пришлые» упоминались всеми, кому не лень.