Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Если верить лисам II - Купава Огинская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
со мной выпить чаю. Пока Йормэ обсуждал важные вопросы в кабинете вместе с отцом.

Леди нежно звала девочку Эби и с умилением смотрела на то, как она с аппетитом грызла печенье. Любовь к сладкому Эби досталась от отца… как и лису.

Все же что-то общее между герцогом и его сыном мне удалось найти.

Опустив чашку на блюдце, леди переплела пальцы, сжав их до побелевших костяшек. Она нервничала и никак не могла этого скрыть.

– Я вам очень благодарна.

– Мне? – Я тоже на всякий случай отставила чашку, чтобы случайно не пролить чай. Появилось у меня ощущение, что разговор будет… необычным.

– Йормэ долгое время избегал отца и отклонял все приглашения… но благодаря вам у них наконец появился шанс поговорить.

– Не думаю, что в этом есть моя заслуга.

На самом деле, благодарить леди стоило бы Маэля, ведь только из-за его непростой ситуации Йормэ изо всех сил держался. А уж я-то знала, как сложно ему молчать и сдерживать желание наговорить гадостей. Если бы мы приехали только для того, чтобы лис представил меня своему отцу, обед мог бы завершиться, так и не начавшись.

Леди мягко улыбнулась, она не поверила моим словам, считая, что я преуменьшаю свои заслуги. Если бы только леди знала правду…

Я грустно вздохнула.

Девочка хрустела печеньем, с любопытством глядя на меня.

Леди продолжила неожиданно и совершенно невпопад.

– Мы все обсудили и решили, что поддержим вашу кандидатуру, – призналась она. – Вальц окажет вам любую необходимую помощь.

– Поддержите в чем? – осторожно спросила я.

– Брак с Йормэ, – немного удивленно ответила леди. – Я слышала, графиня Тевье недовольна выбором племянника, но мы решим эту проблему. Обещаю.

Я не смогла сдержать смешок, чем очень удивила леди.

– Я сказала что-то не то?

– Нет, просто… не думаю, что графиня позволит себе и дальше демонстрировать недовольство. У нее не осталось на это причин.

– Вы говорите о тех слухах? О бароне Вермане? – Леди чуть нахмурилась. – Неужели они правдивы?

– Некоторые из них уж точно, – призналась я.

– Значит, юная леди Верман действительно покидает столицу?

Я пожала плечами.

Для Эллы это был единственный выход. Их семья была опозорена, она сама оказалась в шаге от того, чтобы попасть за решетку. Самое время было бежать из города. Подальше от расплаты.

Йормэ появился на террасе минут через тридцать. Вполне довольный разговором, он остановился за спинкой моего диванчика и нагло вырвал из моих пальцев надкушенное печенье.

– Я закончил, Вейя, можем идти.

– Не хочешь выпить с нами чаю? – спросила леди. – Я велела приготовить твои любимые десерты…

– Я сыт, – сухо сказал он. И уже одно то, что лис не добавил резкое «по горло», говорило о том, что он находится в приподнятом настроении.

– Мы пойдем, – поспешно произнесла я, поднявшись с дивана. – Спасибо за чай. Очень вкусный…

Леди порывисто поднялась следом.

– Я могу прислать вам баночку, – предложила она с надеждой. – Я привезла его из поездки. В столице такой чай не найти даже в самых изысканных чайных магазинах.

Йормэ тихо фыркнул.

Я улыбнулась.

– Буду вам очень признательна.

Леди засветилась от счастья. И я почувствовала себя неловко. Это ведь она обещала мне редкий чай, почему же все выглядит так, будто я сейчас сделала для нее что-то хорошее?

– Пойдем, Вейя, мы очень спешим. – Йормэ подергал меня за рукав.

– Куда это?

– К Маэлю. Расскажем ему хорошие новости.

– Получилось? – затаив дыхание, спросила я.

Йормэ самодовольно улыбнулся.

Скомканно попрощавшись с леди и немного напугав девочку, я сама потащила лиса к дверям.

– Надеюсь, мы еще увидимся, – неслось мне вслед.

Я промычала что-то невнятное, надеясь, что леди примет это за положительный ответ. Мне бы хотелось еще как-нибудь с ней встретиться и поговорить. Проверить, правда ли она хорошая, или это лишь маска, как было с Мари.

– Не сближайся с ней, – тихо попросил лис, когда мы оказались на улице.

От кварталов, где жили аристократы, до дома, в котором заперли Маэля, было не так уж далеко, минут пятнадцать ходьбы, и ждать, пока будет готова карета, мы не стали.

– Почему нельзя? – удивилась я. – Я не собираюсь напрашиваться к ней в друзья, мне просто хочется получше ее узнать. Вроде бы ее беспокойство о твоих отношениях с отцом искреннее.

– Естественно, она будет беспокоиться. Если с отцом что-нибудь случится, все его дела перейдут ко мне. Эта женщина боится, что я выкину ее на улицу, как только появится такая возможность. Куда безопаснее было бы для нее и ее детей получить мое расположение.

– Но ты же не станешь этого делать, так?

Йормэ сбился с шага и с негодованием посмотрел на меня.

– Вейя, за кого ты меня принимаешь? Она мне не нравится, но это не значит, что я оставлю ее без средств к существованию. Все же, как бы меня это ни злило, она мать моих сестер… и брата.

– Прости.

Несколько мгновений Йормэ смотрел на меня, обиженно поджав губы, но надолго его не хватило. Он прыснул и порывисто меня обнял.

– Повезло тебе, пирожочек, что у меня есть еще одна новость, которую я обязан тебе рассказать.

Девушки, медленно прогуливавшиеся по тротуару на другой стороне улицы, окинули нас осуждающими взглядами, но, когда отошли чуть вперед, несколько раз обернулись, поглядывая с любопытством.

– Полегче, – одернула я лиса, отстраняясь. Мы находились в особенном месте, где даже простые объятия могли расценить как падение нравственности. Не хотелось бы, чтобы какая-нибудь нянюшка набросилась на нас из-за того, что честь ее воспитанницы оказалась под угрозой, потому что та увидела нас. – Так что там за новость?

– Отец дал согласие на наш брак, – торжественно произнес Йормэ. – Он даже предложил лично провести тебя к алтарю!

– И ты согласился?

Лис кивнул.

– Если это позволит облегчить твою жизнь, я готов все вытерпеть.

В общем-то, если бы я мечтала о том, чтобы выйти за Йормэ замуж, эта новость привела бы меня в восторг. Раз уж герцог сам, лично, проводит невесту к алтарю, значит, он принимает ее в семью, и никто не рискнет вспоминать о ее происхождении… по крайней мере, в открытую.

Подобный исход избавил бы меня от множества неприятных сцен.

– Так что, пирожочек, поскорее сделай мне предложение.

– А как же твои слова о том, что ты подождешь, сколько потребуется?

Лис погрустнел.

– Я от них, конечно, не отказываюсь, но ты хотя бы представляешь, как мне сложно? Мы с тобой в одной постели спим, ты такая тепленькая, но приставать к тебе нельзя, чешуйки потрогать нельзя…

– Можешь приставать, – разрешила я.

Йормэ пораженно

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Купава Огинская»: