Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Леди гробниц - Артем Бах

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:
ноги.

— И что это было? — спросил Кир. — Он что, разлогинился?

— Понятия не имею, — ответила я. — Я не знаю и половины доступных ему трюков. Но некротическую ауру вокруг него я всё ещё ощущаю.

— Сумку мою не видела? Можем пока спрятать череп внутри неё, чтобы не потерялся.

— Не видела.

Я ещё раз осмотрелась вокруг и осознала, что дворфы уже нас настигли. Два десятка лыжников взяли меня с Киром в кольцо и нацелили на нас свои арбалеты.

К счастью, наши пленители не заставили нас идти пешком вверх по горам. Вместо этого они сопроводили меня и Кира до скрытого в скалах подземного прохода, где передали нас группе воинов, носящих массивные, угловатые доспехи и секиры с боевыми молотами. Дворфы даже не стали нас связывать, но отобрали у Кира его щит и меч. Череп Тарагвирона они также забрали с собой.

— Вы кто такие? — спросил у нас один из бородатых дворфов на языке, отдалённо похожим на норвежский или шведский.

— Королевская делегация, — ответил Кир, криво улыбнувшись.

Дворф повертел в руках меч рыцаря и внимательно осмотрел его лезвие и гарду.

— Шутить будете — им же и зарублю, — сухо произнёс этот бородатый мужчина. — Я шутки плохо понимаю. В особенности шутки давитанцев.

— Мы не давитанцы! — воскликнула я. — Мы из Мёртвых Земель.

— Враки это. Или ещё одна неудачная шутка?

Дворф взялся за рукоять меча Кира и угрожающе посмотрел на нас.

— Это правда, — вмешался Кир. — Перед вами королева Кинамора, властительница Мёртвых Земель, подчинившая себе легионы мёртвых и объединившая северные и восточные племена людей и орков. Мы прибыли сюда, чтобы провести переговоры. Наш гонец должен был вас уведомить о прибытии королевы. Разве вас не предупреждали, чтобы вы не стреляли по летающим птицам рух?

Последние слова Кира были блефом, которым ему явно не удалось пронять дворфа.

— То, на чём вы прилетели, не может быть простой птицей рух, — сухо заключил дворф. — Я наслушался ваших шуток вдоволь. Ни одна из них не стоила того, чтобы сохранить ваши жизни.

— Вы, кажется, неправильно нас поняли, — сказала я, одарив воина милой улыбкой. — Мы пытаемся с вами договориться, чтобы сохранить ваши жизни.

С этими словами я щёлкнула пальцами и высвободила поток арканы вместе с ускоренным заклинанием. Дворфы все до одного застыли на месте и выронили своё оружие.

Глава 27: Новая династия дворфийского королевства

— А с Гроком ты так сделать не могла? — поинтересовался Кир, внимательно разглядывая парализованных дворфов.

С некоторым трудом рыцарь разжал пальцы того воина, который угрожал нам расправой, и вернул себе свой меч.

— Подобная магия неэффективна против особенно сильных духом и телом существ, — пояснила я. — Думаю, это заклинание в лучшем случае свело бы Гроку лодыжку.

— Что было бы уже достижением. Так… что мы будем делать теперь, Кинамора? Будем пробиваться ко дворцу?

— Нет. Подождём пару минут, пока дворфы не оклемаются от действия заклинания, а затем попросим их ещё раз посодействовать нам в организации аудиенции с королём Кардомара. И попросим вежливо.

— Без проблем. Но если какой-нибудь из этих бородачей нацелит на меня арбалет, я вырублю его своим щитом.

— Договорились.

Постепенно дворфы начали приходить в себя и восстанавливать свою моторику. Сперва им удавалось двигать только пальцами, затем зашевелились руки и ноги и только после этого они стали способны вести связанный диалог.

— Я долову… во дворец о вашем привытии, — произнёс один из бородачей, борясь с ещё слегка онемевшим языком.

— Отлично! — оживилась я. — Только сделай милость, постарайся дать своим сородичам понять, что мы очень заинтересованы в мирных переговорах, но не потерпим угроз и оскорблений.

Дворф неуверенно кивнул и, покачиваясь из стороны в сторону, поплёл вперёд по тоннелю, тускло освещённому немногочисленными газовыми лампами.

— Давай поспорим, что на нас нападут или же нас попытаются завести в ловушку, — предложил мне Кир. Рыцарь позаимствовал у одного из дворфов рюкзак и запихнул внутрь него череп Тарагвирона.

— Вероятно, так оно и произойдёт, но я готова поставить на обратное. На что будем спросить?

— Не знаю. На желание?

— Пойдёт.

Около часа мы ждали в тоннеле, когда за нами придут. Оставшиеся здесь воины нервно переглядывались и периодически посматривали на своё оружие, но так и не решились пустить его в ход. Когда же наше терпение начало иссякать, к нам явилась широкоплечая черноволосая дворфийка, щёки которой украшали пышные бакенбарды.

— Следуйте за мной, дорогие гости, — сказала незнакомка, натянуто улыбнувшись. Я натянуто улыбнулась ей в ответ.

Тоннель с неотёсанными стенами из выдолбленного камня вскоре внезапно расширился, а затем упёрся в массивные ворота, покрытые множеством горящих рун. Руны скрывали в себе нешуточную защитную магию, которую я прежде не встречала.

— Какими заклинаниями вы укрепляете свои стены? — поинтересовалась я у нашей проводницы.

— Это не заклинания, а дворфийская рунная письменность, — неохотно ответила девушка. — Это особый вид магии, доступный лишь мудрейшим из наших ремесленников и строителей, а также искуснейшим кузнецам.

— Вы выдалбливаете руны на твёрдой поверхности, а не наносите их красками?

— Да. Таким образом наши руны получаются куда более долговечными и не требуют расхода дорогих ресурсов. Но их создание — это очень тонкая и кропотливая работа, требующая особого мастерства.

— А у всех дворфиек растёт борода? — брякнул Кир.

— Кир! — выпалила я, строго посмотрев на рыцаря.

— Что? Мне правда интересно узнать.

— Почти у всех женщин нашего народа растёт борода, хоть и менее густая и пышная, чем у мужчин, — спокойно ответила проводница. — Сейчас у кардомарцев распространены две противоположные в своей идее моды, по поводу которых в городе то и дело ведутся споры и драки. У более старого поколения бороды считаются символом статуса и мудрости, однако большинство молодёжи с недавних пор начали свои бороды сбривать. Молодые девушки считают, что без бород они выглядят привлекательнее, а юноши говорят о том, что излишне пышные бороды вредят гигиене и дурно пахнут.

— А что думаете вы? — поинтересовалась я.

— Я думаю, что традиции не должны ограничивать взгляды молодых, но и молодые должны уважать традиции. Лично мне моя борода нравится.

— Она ничего, — согласился Кир и улыбнулся.

Ворота распахнулись, и перед нами открылся просторный зал, подсвеченный многочисленными свисающими с потолка жаровнями. Толстые колонны зала были покрыты схематичными фресками, изображающими дворфийских королей и героев. Это помещение служило кардомарцам своеобразной и довольно вычурной прихожей, но никаких технических функций в себе не несло. Но когда мы вышли из него и увидели следующее, у меня перехватило дыхание.

Мы оказались внутри колоссального размера пещеры, своды которой были подкреплены мощными колоннами, тянущимися на десятки

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Артем Бах»: