Шрифт:
Закладка:
— Хозяйка ужасно недовольна будет, когда узнает, что в лавке свои деньги тратили вы, — идя вслед за Ханетом по улице, бубнил Вагга. Его торба раздулась от покупок, а два свертка ему пришлось нести в руках.
— Эти деньги заплатил моей семье в качестве аванса торговец, а торговцу потом заплатила за меня госпожа Миджирг, как бы вернув долг, так что эти монеты, получается, ее! — торжествующе заявил Ханет, крайне довольный тем, что ему в голову пришел столь хитроумный довод.
— И все равно это неправильно, как бы не пытались уверить меня в обратном вы!
— Неправильно платить столько денег за спицы, которые я мог бы выточить сам! Если бы я знал, сколько они стоят! Просто уж неловко было отказываться, когда шартма стал стоимость подсчитывать. Кстати, а что такое шартма?
— Гзартма без контракта, не пожелавший на родину вернуться. Но отвлечь меня этим разговором не сможете вы! Похвально желание деньги атир экономить. Только необходимости в этом нет.
— Знаешь, что? Если хочешь со мной говорить, иди рядом, а не сзади. Мне неудобно так.
Ханет подумал было, что Вагга ни за что не согласится нарушить обычай, но через несколько шагов слуга догнал его и с любопытством спросил:
— Атэл, я так понял, искусство резьбы по кости знакомо вам?
— И по кости, и по дереву, — пожав плечами, ответил Ханет. — У нас это любой мальчишка может… А что?
— Узнаете, когда в гостиницу вернемся, — загадочно отозвался Вагга.
— А мы прямо сейчас пойдем назад? Я бы хотел пройтись немного по городу, может, повстречаю кого из знакомцев.
— Да ну, атэл, что вы говорите такое? Скоро обед, сейчас все уже по домам спешат. Вы мне скажите лучше, кого хотите найти, я поспрашиваю других слуг, а вы сходите потом в гости, как положено. А что по улицам-то попросту бегать? Ну никакого толку совершенно в этом нет.
* * *
— Вот, — слуга с гордостью водрузил на стол перед Ханетом увесистую тыкву. Оранжевые бока со светлыми прожилками словно светились изнутри, и казалось, что, зрея на грядке, она впитала в себя и силу земли, и солнечный свет, согревавший ее. — Атир очень долго тыкву выбирала для вас. Самую лучшую выбрала!
— И что я должен с ней делать? — погладив тыкву по гладкому прохладному боку, удивленно спросил Ханет.
— Нужно на ней узоры вырезать. Может быть, какие-то северные ваши…
— А, понял. Я видал много тыкв с узорами по всему городу. А зачем они?
— Для праздника Последнего урожая. На нем конкурс на самую красивую тыкву проводят.
— Вон оно как… — протянул Ханет. — Ну что ж… А праздник у нас, когда, напомни?
— Через шесть дней, — услужливо подсказал Вагга.
— Через шесть? А не рано ли резать тыкву? Она ж сгниет!
— Не сгниет. Вымочим в воде из источника Бавандруа ее мы, и долго еще не испортится она. Так что? Справитесь? Если что, помочь смогу я вам. Умею я! Хотите, я альбом принесу и работы покажу свои?
— Справлюсь, — усмехнулся Ханет, снова вспомнив наставления Нейтана. — альбом все ж тащи свой, я не прочь взглянуть.
* * *
— Ты помогал Вагге готовить? — принюхиваясь, спросила вечером Миджирг, когда они встретились в столовой перед ужином.
— Нет, я вырезал, — ответил Ханет, удивившись тонкости нюха огр. Он ведь тщательно вымыл руки и вычистил ногти перед ужином, но Миджирг все равно учуяла запах тыквы.
— И что же ты вырезал?
— Узор на тыкве. Вагга сказал, что мы должны будем принести ее с собой на праздник, вот я и…
— Послушай, Ханет, — перебила Миджирг. — Это очень хорошо, что ты вырезал узоры на тыкве, но хочу тебя предупредить: в конкурсе будут участвовать эмрисы, некоторые из них славятся своим мастерством уже долгие годы, да что там — столетия! На их фоне даже самые талантливые гзартмы выглядят посредственно.
— Ну, тогда едва ль я могу сравниться с ними, — пробормотал Ханет. Похвалы Вагги теперь уже показались ему преувеличенными и слишком поспешными.
— Этого никто и не ждет. В первый год после приезда в Забраг гзартмы редко могут похвастаться какими-то особыми достижениями. А ты еще так молод! Но не переживай. Ты всему научишься со временем.
— Хорошо, кабы так…
— В любом случае, я с удовольствием взгляну на твою тыкву, когда она будет готова, — снисходительно заметила Миджирг, подведя его к столу.
— Да… Вагга сказал, что ее еще нужно вымочить в какой-то особой воде, чтоб не заветривалась и не вяла.
— Совершенно верно. — Миджирг, уже протянула было руку, чтобы помочь ему, но он — раз! — и сам ловко запрыгнул на стул. Миджирг шевельнула ушами, кивнула и отступила в сторону, продолжив, как ни в чем не бывало: — В этих горах есть множество источников с самыми удивительными свойствами. Ты еще узнаешь о них…
И только после ужина, когда Грэбс принес Миджирг трубку и табак, Ханет решил, что, пожалуй, настал подходящий момент заговорить о боях. Прежде он еще ни о чем не просил и теперь немного волновался — вдруг огра откажет?
— Госпожа Миджирг, можно вас спросить кой о чем?
— Да, конечно, — ответила та, подкрепив свои слова приглашающим жестом.
— Я слыхал, нынче на арене проходят бои. Нейтан бывает на них, могу и я пойти?
— Не думала, что тебе это будет интересно, — пророкотала Миджирг, раскуривая трубку. По комнате поплыл и приятно защекотал ноздри запах табака. Сам Ханет никогда не курил, но на корабле любил сидеть рядом с мужчинами постарше, когда те по вечерам доставали табак и трубки.
— Многие гзартмы курят, — заметив, как трепещут его ноздри, добродушно пророкотала Миджирг и протянула ему трубку. — Хочешь? Хотя, пожалуй, такой табак будет крепковат для человека…
— Нет-нет, — поспешно отказался Ханет. — Мне нравится запах дыма, но и все.
— Ну что ж, нет, так нет. А что до боев, пожалуй, я и правда возьму тебя с собой послезавтра. Финальный бой стоит того, чтобы его увидеть.
— Вот спасибо вам, госпожа! — обрадованно воскликнул Ханет.
Его стремление стать хорошим гзартмой в первый же день начало давать плоды. Пожалуй, Вагга был прав. Наладить отношения с Миджирг оказалось проще, чем ему казалось прежде. Глядишь, так они скоро и о море поговорят!
Глава 15. Арена
Тилшарг провела великолепную серию ударов, победно зарычала, когда ее противница Рагжарг Широкоплечая тяжело осела на песок арены, перевела взгляд на ложу для гзартм и только потом вспомнила, что Нейтан сегодня остался в гостинице вместе с Ханетом. Вагга и Тодда, шившие наряды для