Шрифт:
Закладка:
— Мы в королевском дворце и завтра нас пригласили на чаепитие с королевой, — заторможенно, словно во сне, проговорила Зайцева.
— Я это тоже услышала, — хмыкнула Боярова, подцепив с тарелки кусок ветчины и отправляя его в рот. — А дальше что?
Целительница медленно пожала плечами, затем подошла к подносу с едой и тоже взяла кружок ветчины, откусила от него.
— А как же Станиславский? — вдруг спохватилась она после. — Он же остался совсем один!
— Разнесет весь дом. Съест весь холодильник. Делов-то, — мрачно отозвалась Агата, накалывая на вилку говяжий стейк.
Ни вкусная еда, ни теплые ванны с душистыми маслами, ни мягчайшие постели не смогли унять тревогу подруг от предстоящей встречи с королевой. Обе всю ночь проворочались в постелях, заснули только под утро, а там уже их пришли будить.
— Готова? — спросила Кристина Агату, встретившись с ней в коридоре.
— Не уверена, — ответила Боярова. — Хотя любопытство все же гложет. Что королеве от нас надо?
Ее величество ожидала девушек в малой столовой, обставленной в бело-голубых тонах. Немолодая, но по-прежнему красивая женщина, в чьих светлых волосах серебрились нити седины, во взгляде серых глаз — ум и некоторая отстраненность. Королева сидела по центру стола, а в девушке, расположившейся по правую руку от нее, подруги с удивлением узнали свою беременную пациентку.
— Лили? — вырвалось у Агаты.
— Доброе утро, — мило улыбнулась она.
— Доброе… — отозвалась некромантка.
Кристина же первая оправилась от шока и вспомнила, что они находятся перед королевой. Она присела в неловком книксене и прошептала:
— Доброе утро, Ваше Величество.
Агата реверанс изображать не стала, только кивнула, настороженно глядя:
— Здравствуйте.
— Ну, здравствуйте, — королева усмехнулась. — Присаживайтесь, — и щелкнула пальцами, подзывая слугу. — Жером, налей нашим гостьям чаю.
Тот принялся исполнять приказ, а Ее величество продолжила:
— Прошу прощения, что пришлось доставить вас во дворец подобным способом, но необходимо было соблюдать конфиденциальность. Надеюсь, это не причинило вам серьезных неудобств. А теперь перейдем к делу. Вы уже знакомы с Лилианой, моей невесткой, — она показала на Лили, и та улыбнулась, словно извиняясь.
— Значит, ты… То есть вы — жена принца? — не удержалась от вопроса Кристина, глядя на девушку.
— Кронпринца, — поправила ее королева. — Да, Лилиана — супруга моего старшего сына, наследника престола. И она, как вы уже знаете, беременна. Лилиана рассказала мне о встрече с вами и вашем чудодейственном лекарстве, которое помогло ей чувствовать себя намного лучше. Она хотела заказать у вас еще такого настоя, однако я узнала, что у вас пока нет ни сертификата, ни диплома по целительству и некролечению. А доверить здоровье венценосной особы непрофессионалам — непозволительно и рискованно, сами понимаете.
— Тогда зачем мы здесь? — спросила Агата.
— Лили с восторгом отзывалась о вас и умоляла дать вам шанс. А я не могу ей отказать, — королева чуть улыбнулась. — Поэтому, прежде чем я приму окончательное решение, отправлю вас на испытания к своим лекарям. Так что допивайте чай и вперед.
Кристина и Агата с опаской переглянулись. Было понятно одно: домой они еще не скоро попадут.
***
Кристина Зайцева
Нас с Агатой разделили. Меня забрали в королевскую лабораторию к целителям, а Боярову передали в руки местным некромантам. Что нас ждало, мы представляли слабо, но и отказаться от этого не имели права.
— Вот список зелий, который вам следует приготовить, госпожа Зайцева, — мне вручили целый свиток, в котором было более двадцати наименований. Двадцати! Да на выпускном экзамене от нас будут требовать только пять!
— Сколько у меня времени? — спросила я одного из лекарей.
— До вечера.
Что ж… Не так уж мало. Однако список все равно пугал.
— И как тут со всем справиться? — тихо пробормотала я, перечитывая его и пытаясь выбрать, с чего начать.
— Справишься, я уверена, — шепнул мне кто-то на ухо.
Я обернулась и увидела Лили.
— Извини, что все так вышло, — продолжила она, мягко улыбаясь. — Моя свекровь оказалась очень дотошной и недоверчивой. Я-то думала, что она легко согласится помочь вам, но оказалось все сложнее.
— Ничего, разберемся, — вздохнула я тоже с улыбкой. — Нет худа без добра… Как твое здоровье? Как малыш?
— О, все прекрасно! — воскликнула Лили. — Я давно себя так хорошо не чувствовала. Бодра, свежа, тошнота не беспокоит!
— Обмороков больше не было?
— Нет. И все благодаря вашему отвару.
— Это хорошо, что он помог, — я снова улыбнулась. — Но его все равно придется еще пить в течение всей беременности. Периодичность надо проверить, я еще не полностью изучила, насколько длителен его эффект. Когда прежние симптомы начнут возвращаться, обязательно сообщи мне. Я сделаю новую порцию.
— Спасибо тебе! — Лили порывисто обняла меня. — Вы с Агатой такие замечательные! Сами боги свели меня с вами.
— Надеюсь, теперь с тобой и твоим малышом будет все в порядке, — я обняла ее в ответ.
— А у вас с Агатой есть женихи? — вдруг спросила девушка.
Женихи… Я смущенно отвела глаза, вспомнила Глостера и приуныла. Мы с ним так плохо расстались, поссорились. А сегодня я не вышла на работу. Небось подумает, что я взбрыкнула, разозлится еще больше. А Микки? С кем он сегодня проведет день? Хоть бы не плакал, что я не пришла, иначе мое сердце этого не вынесет.
— Кристина? — Лили прикоснулась к моему плечу, вырывая из мыслей.
— Нет, — я мотнула головой и чуть улыбнулась, — у нас нет женихов.
— Уверена, это ненадолго! — хлопнула в ладоши Лилиана. — Скоро вы станете известны во всем городе, а может и королевстве, и к вам будет стоять очередь из женихов!
— Лучше бы это была очередь из клиентов, — усмехнулась я. — А женихи подождут.
Вскоре Лили ушла, а я принялась за работу. Начать решила с зелья для ускорения срастания костей. Оно делалось дольше всего, в несколько этапов, требовало двойной перегонки и длительного настаивания. Пока будет вариться на медленном огне, успею сделать лекарство от печеночных колик, потом займусь бальзамом от высыпаний.
В моем распоряжении был весь королевский склад