Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Невеста алого императора - Мария Боталова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу:
мне гораздо больше. Потому как теперь его встречали не аристократы и не слуги, а кое–кто другой.

Вечером мы собрались в одной из гостиных, куда посторонним ходу нет. Эроан заверил, что теперь наши тайны под еще более надежной защитой, чем были раньше. Потому что магию крови невозможно обойти. Кровь — часть тебя самого. Она всегда чувствует суть, она и есть суть, а значит, подчиняясь инструкциям Эроана, все сделает правильно.

Шеймэл вошел в гостиную, обвел нашу компанию внимательным взглядом. И тут на него выскочил Фьёр. Воспользовавшись эффектом неожиданности, да и скоростью малыш не обделен, раах умудрился ухватить принца клювом за мягкое место.

Шеймэл подпрыгнул, изумленно тараща глаза. Такой подставы в родном дворце он точно не ожидал! Попытался смахнуть птенца рукой, но тот уже скользнул в сторону, взлетел и атаковал сверху, забивая принца крыльями по голове и царапая коготками шею.

Я немного забеспокоилась, опасаясь, что Шеймэл воспользуется магией и навредит рааху, но стоит отдать принцу должное — он себя контролировал. И воспользовался магией, только чтобы переместиться на несколько метров в сторону. Правда, Фьёр тут же опять атаковал. Он–то и без всяких перемещений преодолевал такое расстояние за доли секунды!

— Так тебе и надо! За Стасю! За Стасю! — причитал Фьёр.

— Кто–нибудь! — взвыл Шеймэл, отбиваясь от рааха и безуспешно пытаясь увернуться от его ударов. — Уберите эту сумасшедшую птицу!

— Я тебе не эта птица! За Стасю!

— Фьёр, пожалуйста, хватит. Я отомщена! Спасибо тебе, мой хороший, — позвала мысленно, скатываясь по дивану от смеха. Первое время я держалась, но теперь уже не могла — хохотала.

Фьёр пулей рванул ко мне и запрыгнул на диван. Шеймэл обернулся к нам.

М-да. Выглядит он так, будто в ураган угодил. Волосы встрепаны и торчат в разные стороны. Одежда в нескольких местах порвана. А на шее красуются гигантские царапины. На них потихоньку набухают небольшие капельки крови.

Как ни странно, Даррэн тоже смеялся. Эроан, в отличие от нас, улыбался сдержанно, однако в глазах посверкивали смешливые искорки.

— Что?! Что смешного?! — не выдержал принц.

— Выглядишь, как жертва пылкой, необузданной страсти, — заметил Даррэн, наконец успокаиваясь и взглядом указывая на царапины на шее.

Я стянула с дивана подушку и уткнулась в нее носом, чтобы не сболтнуть лишнее. Уж очень хотелось поинтересоваться, не говорил ли Даррэн своим любовницам, что вот это красное пятно на заднице — знак чьей–то страсти.

Раах у меня в голове как–то странно икнул.

— Не понимаю я вас, людей.

— Поживешь с нами подольше — поймешь.

— Мне нужно переодеться, — заявил Шеймэл, стиснув зубы. Яростный взгляд почему–то достался именно мне.

А я что? Я молчу! Даже неприязнь Даррэна решила не усугублять — удержалась от неприличных намеков.

— Пять минут, — сказал Эроан строго. — И то… только потому, что я не хочу, чтобы ты остался без штанов на глазах у моей женщины.

Шеймэл с изумлением заглянул себе за спину. При этом он повернулся к нам боком. Вот не знаю, как Эроан обратил внимание на состояние брюк, возможно, заметил, еще когда принц отбивался от рааха, но я только сейчас увидела огромную дыру на заднице и свисающий кусок наполовину оторванной ткани с торчащей во все стороны бахромой.

Выругавшись, принц призвал тьму и переместился с глаз долой.

— Стася, ты знала? — Эроан смерил меня оценивающим взглядом.

— О чем? — полюбопытствовала я, оставляя в покое подушку.

— О том, что раах накинется на него.

— Фьёр такой непредсказуемый, — я таинственно улыбнулась, пожимая плечами.

Даррэн тоже посмотрел на меня как–то очень уж внимательно.

Шеймэл вернулся быстро. Снова одетый с иголочки, только не до конца причесанный. Небольшой колтун обнаружился у него на затылке, но мы, не сговариваясь, предпочли промолчать. Потому как предстоял слишком серьезный разговор и пора заканчивать с шутками.

— Медлить больше нельзя, — заговорил Эроан. — Орденцы подобрались слишком близко. Я обезопасил дворец, взяв дополнительные клятвы на крови со всего персонала, кто здесь служит или работает. За аристократами Даррэн усилил присмотр. Самых подозрительных мы или выведем на чистую воду в ближайшее время, или пока отправим по домам. Загостились некоторые… А теперь о ближайших планах. Ты, Шеймэл, остаешься во дворце. А мы со Стасей и Даррэном отправляемся на поиски фениксов. Вероятно, это займет несколько дней.

Какое–то время мы еще обсуждали детали предстоящего путешествия. Вернее, это мужчины обсуждали, а я просто слушала и запоминала. Решили, что нет смысла мотаться туда–сюда несколько раз, даже учитывая, что при наличии магии это дело нескольких минут. Мы возьмем вещи, припасы и отправимся в своеобразный поход. Несколько дней будем передвигаться по горам, останавливаясь в местах, где больше всего шансов попасться фениксам на глаза.

— Возможно, они не выйдут сразу. Какое–то время будут за нами наблюдать. Именно поэтому важно оставаться там столько, сколько потребуется, не возвращаясь во дворец. Если мы начнем перемещаться оттуда обратно и опять в горы, это вызовет подозрения и насторожит, — пояснил Эроан. — Стася, твоя главная задача — общаться с раахом. Корми его, тренируйтесь вместе. Пусть фениксы увидят, как вы друг с другом взаимодействуете.

— Это может сработать, — заметил Фьёр. — Умен твой Эроан.

По–моему, Шеймэл даже порадовался, что какое–то время проведет во дворце, да еще при этом никто мешаться не будет. Ни старший брат, ни его непонятная любовница, ни чокнутая птица.

Оставив Даррэна вводить принца в курс последних событий, Эроан взял меня за руку и повел в наши покои. Фьёр, конечно, покинул гостиную вместе с нами. Но я заметила, каким тоскливым взглядом Даррэн проводил рааха. А вот Шеймэл смотрел на птенца с подозрением, как будто ждал, что тот опять кинется и до смерти заклюет. Вот пусть знает, какие у меня защитники!

— Да! — согласился раах гордо на эту мою мысль.

— Ты была когда–нибудь в горах? Раньше, до того, как мы отправились с тобой на свидание и обнаружили столь ценную находку? — спросил император.

Ценная находка забралась в кресло и с удобством принялась обустраиваться.

— Имеешь в виду, была ли я в горах в своем мире?

— Да. В вашем мире есть горы?

— Горы есть, — я улыбнулась. — Не могу сказать, что походы — это мой любимый формат. Больше предпочитаю путешествовать с комфортом и выезжать на экскурсии.

Оставшийся вечер я рассказывала, как любила

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 89
Перейти на страницу: