Шрифт:
Закладка:
231
Эти идеи Погодина позднее оспаривали его авторитетные современники: Соловьев С. М. История Российская с древнейших времен. — М., 1960. — Кн. 2, 3, 4. — С. 189; Бестужев-Рюмин В. Н. Русская история. — СПб., 1872. — Т. 1. — С. 278. Этот сюжет обстоятельно изложен в 15 томе обширной биографии Погодина: Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина. — Кн. XV. — СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1900. — С. 366–392.
232
См. очень разные по уровню и содержательности изложения недавние работы: Кравченко, Володимир. Нариси з української історіографії епохи Відродження (друга половина XVIII–XIX ст.). — X., 1996; Колесник І.І. Українська історіографія (XVIII — початок XX ст.). — К., 2000; Калакура Я. С. Українська історіографія. Курс лекцій. — К., 2004.
233
Первая публикация: ГрушевськийМ. С. Звичайна схема «руської» історії й справа раціонального укладу історії східного слов’янства // Статьи по славяноведению / Под ред. академика В. И. Ламанского. — СПб., 1904. — С. 298–304.
234
См., однако, краткие, но содержательные замечания Алексея Миллера (Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.). — СПб., 2000).
235
Она была опубликована одновременно и в академических «Известиях», и в славянофильском журнале. См. примеч. 2.
236
Погодин М. П. Записка о древнем языке русском М. П. Погодина (Письмо к И. И. Срезневскому) // ИОРЯС. — Т. V. — Вып. 2. — СПб., 1856. — СПб. 70–92.
237
Там же. — СПб. 83.
238
Такой обзор Грушевский сделал специальным приложением к первому тому «Истории Украины-Руси», см.: Грушевський М. С. Історія України-Руси. — Киев, 1913. — Т. 1. — С. 551–556. При этом сюжету «запустения» Приднепровья историк уделил много места еще в своем «медальном сочинении», так что можно рассматривать его взгляды как продолжение идей его учителя В. Б. Антоновича (см.: Грушевский М. С. Очерк истории Киевской земли от смерти Ярослава до конца XIV столетия. — Киев, 1891. — С. 427–443).
239
Как становится ясным из циркуляра, разосланного тогда самим С. С. Уваровым (см.: Saunders, David. The Ukrainian Impact on Russian Culture. 1750–1850. — Edmonton, 1985. — P. 233–234). См., впрочем, противоположную интерпретацию официальной позиции: Миллер А. И. «Украинский вопрос»… — С. 56–58. [Обе эти книги готовятся к печати в рамках серии «Золотые ворота». — Ред.]
240
Следует оговорить, что обычное понимание «народности» в этой формуле как национального (русского) характера государства, еще усугубляющееся в англоязычных работах переводом понятия как nationality, скорее всего неверно. «Народность» в формуле Уварова выражала почти мистическую идею особой природы самодержавной власти в России, осуществляемой в единении с народом и с народного согласия. Именно в таком смысле было интерпретировано начальное событие российской государственности — призвание варягов, означающее, что в самом своем истоке самодержавие стало добровольным выбором народа. Несколько позднее интересующего нас времени подобная идеология была положена в основание празднования 1000-летия России (1862).
241
Вот характерное наблюдение, сделанное С. М. Соловьевым: «[Уваров] внушил ему мысль, что он, Николай, творец какого-то нового образования, основанного на новых началах, и придумал эти начала, т. е. слова: православие, самодержавие и народность; православие — будучи безбожником, не веруя в Христа даже и по-протестантски; самодержавие — будучи либералом; народность — не прочтя в свою жизнь ни одной русской книги, писавши постоянно по-французски или по-немецки».
242
Еще либеральнее смотрели власти на языковой вопрос в предыдущее царствование Александра I. Во время торжественного открытия киевской гимназии (январь 1812 г.) было произнесено четыре речи. Визитатор училищ Киевской, Волынской и Подольской губерний граф Чацкий говорил по-польски, по-польски же произносили речи граф Ржевуский и предводитель уездного дворянства, и только четвертая речь была произнесена по-русски директором гимназии Мышковским (см.: Иконников В. С. Киев в 1654–1855 гг. // Киевская старина. — 1904. — № 10. — С. 52).
243
Иван Михайлович Снегирёв и дневник его воспоминаний. — СПб., 1871. — С. 112. Одна из первых инициатив Уварова на посту министра народного просвещения состояла в организации при Дерптском университете ежемесячного издания «Dorpater Jahrbücher für Literatur, Statistik und Kunst besonders Russlands». Предшественник Уварова князь Ливен, который, возможно, также мог испытывать проблемы с русским языком, так закончил свою речь перед профессорами Московского университета в 1828 году: «Я русский и вы русские!»
244
Переписка государственного канцлера графа Н. П. Румянцева с московскими учеными, с предисл., примеч. и указат. Е. В. Барсова // ЧОИДР. — Кн. 1. — М., 1882. — С. ІІ.
245
Цит. по: Миллер А. И. «Украинский вопрос»… — С. 64. Разъяснения Муханова были вызваны сомнениями цензора Владимира Бекетова по поводу «Хмельниччины» Пантелеймона Кулиша. Бекетов обратился в Главное управление по делам печати с вопросом: «Может ли вообще быть допущена история Малороссии, в чем как бы высказывается самостоятельность этого края?» — и получил приведенный выше ответ.
246
Из дневника, веденного Ю. Ф. Самариным в Киеве, в 1850 году // Русский Архив. — 1877. — № 6. — С. 232.
247
См. подробнее: Tolochko, Oleksiy. Fellows and Travelers: Thinking about Ukrainian History in the Early Nineteenth Century // A Laboratory of Transnational History. Ukraine and Recent Ukrainian Historiography / Ed. Georgiy Kasianov and Philipp Ther. — Budapest and New York: Central European University Press, 2008. — P. 149–168.
248
Максимович М. А. Филологические письма к М. П. Погодину // Русская беседа. — 1856. —