Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Спасение темной Жемчужины - Дарья Сергеевна Егошина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу:
борделя. Там много телег стояли вчера, а утром, когда я вышел, уже все разъехались. Может она в одной из них укрылась. Это было бы проще, чем бежать куда-то наобум, да так далеко.

Собеседник вампира удалился, и Миздиира затаилась в ожидании освобождения из своего укрытия. Она слышала, как внизу в трюме рыщут люди в поисках ее. Выходить было не безопасно, но браслеты жгли и давили с такой силой, что терпеть уже было невозможно. Эльфийка боялась себя выдать, но все, что ей оставалось, ждать.

Спустя продолжительное время, она снова услышала голос Глисса.

— Что ж, видимо я должен извиниться за недоверие. Наша единственная темная «Жемчужина» пропала, и это меня вывело из себя. Я пришлю вам извинения, пока корабль не отплыл.

— Жаль, что пропала. К такой я бы еще не раз вернулся. Только чтобы посмирнее была. — Усмехнулся вампир.

— Это первый случай ее побега. Не думал, что ей плохо живется. — Притворная печаль в голоcе сутенера заставила Миздииру содрогнуться от отвращения. Она не поверила ни единому слову. Глисс был в ярости, что его любимая игрушка сбежала.

Снова раздались шаги. Трое человек удалялись к лестнице, ведущей на палубу. Девушка надеялась, что ей наконец-то можно будет вылезти.

— Ты жива там? — Выждав несколько минут, спросил вампир. Миздиира услышала, как он отодвинул стол, и в нос ударил свежий воздух.

— Жива. Вот только руки горят. — Вылезая и разминая затекшее тело, ответила девушка.

Мужчина вернул стол на место и приблизился к девушке, положив руки на плечи.

— Позволишь помочь? — Аккуратными движениями он размял ей спину, шею и плечи. — А что с руками?

— Браслеты горели и сжимались. — Тихо сказала девушка, подняв руки.

— Ох! Кхм… у меня есть мазь. Присядь пока.

Усадив девушку на стул, вампир зашуршал вещами в поисках лекарства. Когда он приблизился, запахло травами. Очень аккуратными движениями он начал смазывать пораженные участки кожи на запястьях эльфийки. Мгновенный охлаждающий эффект породил в ней вздох блаженного облегчения.

— Спасибо. — Улыбнувшись, тихо сказала девушка.

— Меня зовут Аравер. — Поглаживая тыльные стороны ее ладоней, сказал мужчина.

— Миздиира.

— Что ж, раз амулет работает, снимать его тебе не следует, пока не решим проблему с браслетами. Жаль, что он не защищает от ожогов. Заживляющей мази у меня много, так что не переживай.

— У тебя есть дальнейший план? — В голосе девушки вампир услышал волнение.

— В общих чертах. У меня есть друг в Термароне. По прибытии устроимся у него. Его соседка колдунья, так что может помочь, а если нет, посетим гильдию одаренных. Ну и видимо потом сопровожу тебя к клану, чтобы получить награду. — Аравер старался говорить легко и непринужденно, чтобы успокоить девушку. В целом план был прост, но нужно как можно скорее убраться подальше от Темного материка.

— Мой клан живет в горах к северо-западу от Термарона. Примерно в трех днях пути пешком.

— Отлично. Если все пойдет удачно, уже через пару недель будешь дома.

— Спасибо, Аравер.

Миздиира слегка улыбнулась закрыла глаза, чтобы сдержать поток слез, но одна слезинка все же сорвалась с ресниц, упав на руку вампира. Девушка сжала его ладонь в своих, не зная, как еще выразить благодарность за помощь.

— Думаю тебе стоит прилечь. Я пойду пройдусь по палубе, узнаю, когда корабль отправится в путь, ну и посвечусь там, вдруг Глисс выставил наблюдателя. Закрою тебя, не волнуйся.

Девушка кивнула и, ориентируясь на ощущения, пошла к кровати. Едва ее голова коснулась подушки, она провалилась в сон.

Стук в дверь заставил Миздииру вздрогнуть и вскочить с кровати. Она была в каюте одна и не понимала сколько времени прошло.

— Это из «Устрицы», я принес посылку. Эй!

«Аравер запер меня. Как вообще посыльный проник сюда? Почему вампир не встретил его наверху?» — Паника снова накатывала на Миздииру.

— Аравер ушел в город три часа назад. — Послышался другой голос из коридора.

— Мне нужно ему лично передать извинения от хозяев, а если его нет, просили оставить в каюте. Может быть есть ключ?

«Нет, только не это!».

— Можешь передавать. — Спокойный голос вампира раздался за дверью, от чего ноги Миздииры подкосились, и девушка едва удержалась, чтобы не упасть.

Звук шагов раздавался все ближе, а посыльный судя по всему стоял напротив двери не собираясь уходить. Миздиира соображала куда бы спрятаться, и не нашла ничего лучше, чем затаиться у двери. Благо та открывалась внутрь, а справа было немного пространства, чтобы даже при настежь открытой двери девушку из коридора никто не увидел.

— Господин Глисс приносит извинения за поведение «Жемчужины» и надеется, что этот небольшой подарок компенсирует неприятные воспоминания, а также обязательно ждем Вас снова, ведь в «Устрице» много разных «Жемчужин».

Хруст замка в двери заставил девушку замереть и затаить дыхание. Дверь была отперта, но не открыта.

— Спасибо. Передай, что я огорчен, но и впечатлен этим заведением. Так что при первой возможности обязательно посещу его вновь.

По представлению Миздииры, посыльный должен был вручить подарок, значит Аравер сейчас войдет. Если посыльного подкупили, чтобы он подсмотрел один ли в каюте вампир, то очень хорошо, что девушка сориентировалась и спряталась.

Дверь все же открылась. Сердце Миздииры замерло, девушка словно стала частью стены, так плотно она прижалась к ней. Одинокие шаги вампира нарушили тишину каюты. Щелкнул светильник, разгоняя мрак комнаты. Дверь захлопнулась. Несколько секунд спустя посыльный удалился. Видимо, он и правда хотел увидеть один ли в каюте вампир.

— Это было гениально! — С облегчением в голосе прошептал вампир, подскакивая к девушке и обнимая ее. — Как ты догадалась?

— Я… я так напугалась, что это было инстинктивно. — Ее потряхивало от страха, что не укрылось от вампира. Он отстранился.

— Я купил немного еды и зелий. Старался не привлекать внимание, так что одежду брать было рискованно. Извини, придется походить в моем.

— Ничего, все хорошо.

— Команда сейчас готовится к отплытию. Через несколько часов мы покинем это место. До Термарона около шести дней пути. Я буду приносить тебе еду и… — Он порылся

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
Перейти на страницу: