Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Синий. Сапфировая загадка - Пьердоменико Баккаларио

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу:
мужчин… – усмехнулась Бина, но, поймав косой взгляд Ласло, поправилась: – На некоторых мужчин, я хотела сказать. По их мнению, они живут одни, дом убирается сам собой, кровати застилаются по мановению волшебной палочки, рубашки сами себя гладят… То, что он живёт по-холостяцки, не значит, что нет списка обслуги, поваров, официантов, уборщиц, водителей и охранников, которые входят и выходят из дома. Всех этих людей он, разумеется, считает невидимками.

– То же относится и к Тибо… – заметила Имоджен, бросив на родителей колкий взгляд.

Маркус и Зельда вспыхнули.

– Тибо не человек-невидимка!

– А мы не ювелиры на грани банкротства, коли уж на то пошло, – перебил их Ласло, пока спор не разгорелся. – Мы с вами заняты расследованием, и я считаю, что нам нужно собрать больше информации об этой шведской суперсистеме безопасности. Например, ты, дорогая…

– Дай-ка угадаю, – улыбнулась Бина Интригио. – Я могла бы прикинуться ветхой занудной графиней, которая тревожится за свои горы драгоценностей, позвонить в «Секурспакк» и послушать, что они предложат…

– Великолепно, – одобрил Ласло. – А ты, Зельда…

– Я могла бы заняться архитектурой системы безопасности, если ты, конечно, сможешь держать Маркуса на достаточном расстоянии от меня, чтобы не получилось короткого замыкания. И в любом случае предупреждаю вас: я не уверена, что смогу вычислить все возможные backdoor, trapdoor или zero exploit…

Бодрая улыбка господина Интригио сменилась на растерянную, пока наконец не пришла на помощь Имоджен:

– Папа, это значит «слабые места».

– Ну, конечно… Разумеется, – кивнул Ласло, возвращаясь к блинчику. – И ты говоришь, ты не уверена, что сможешь обнаружить эти слабые места, воробушек?

Зельда, закончив художественное разрезание своего блина, пожала плечами.

– Я никогда не работала в бюро информационной безопасности, па… Тут нужен настоящий эксперт!

– Чудесно! – обрадовался Ласло, кивнул официанту и заказал café au lait[7].

Дочь недоумённо смотрела на отца из-за стёкол больших очков.

– Па? Что значит «чудесно»?

– «Чудесно» значит, что это не проблема. И знаешь, почему? Потому что у Интригио всегда есть козырь в рукаве, дочурка, и на этот раз у нас их целых два!

* * *

– Это вам не Эйфелева башня, детки, запомните: настоящее сердце города здесь! – воскликнул Ласло чуть позже, когда они шли по улице Монторгёй мимо овощных лавочек, boulangerie[8] с горячим хлебом, кондитерской «Сторер[9]», рыбных лавочек с горами моллюсков и раковинами на подносах со льдом. Тут и там пестрели бистро со столиками на улице, где посетители наслаждались кофе, болтая со спутниками или просто наблюдая за прохожими.

Интригио пересекли бульвар и затем по переулкам дошли до дома № 49 по улице Сен-Совёр. Там Ласло позвонил в домофон.

– Ласло и Бина! – представился он в латунную решётку, как только ему ответили. – Юные господа Мишель и Морис ожидают нас!

Через несколько мгновений голос в домофоне ответил:

– Простите, но сегодня их нет дома!

– Как это нет дома? Я звонил им по пути сюда.

– Проверьте ещё раз, пожалуйста, – решительно вмешалась Бина. – Мы родственники, и мне кажется весьма странным, что…

– Я знаю, что вы их кузены, но… – ответила горничная. Заметив, что только что проговорилась, она недовольно буркнула: – Юным господам пришлось отлучиться по срочному делу и…

Бина выпрямилась, подперев руками бока с видом человека, который понял, что происходит.

– Ласло? – вопросительно посмотрела она на мужа.

Тот в задумчивости разглаживал усы.

– Козыри у нас что надо, поздравляю, – съязвила Имоджен.

– Куда подевались твои брат с сестрой? – поинтересовалась в ответ Бина.

Они огляделись. Младших Интригио не было видно.

* * *

– Тсс!

– Я ничего не говорил!

– Тебя всё равно слышно!

– Но я только дышу!

– Дыши тише!

– Тебе легко говорить! Ты умеешь ходить, как привидение!

– Ну хотя бы не пыхти, как раненый слон! Тихо, говорю же!

– Если ты будешь продолж…

Рука сестры зажала Маркусу рот. Как только Зельда поняла, что кузены не настроены общаться с ними, они с Маркусом нырнули в переулок, обогнули квартал и, выйдя на параллельную улицу Гренета, встали наготове у двери, которая, по их расчётам, была чёрным ходом из того самого подъезда, куда звонили их родители.

– Пмйм мстрл з… – попытался подать голос Маркус из-под ладони сестры.

– Что-что? – Зельда убрала руку.

– Я говорю, что, по-моему, мы не на тех засаду устроили.

Зельда ничего не ответила, но снова зажала брату рот.

Тем временем кто-то стал открывать изнутри дверь подъезда, но та поддалась не сразу.

Наконец Мишель и Морис вышли из дома, огляделись по сторонам и прошли в каких-то десяти сантиметрах от Зельды и Маркуса, даже не заметив их. Маркус удивлённо вытаращил глаза. Талант Зельды и вправду работал!

В этот момент девочка протянула руку и коснулась в трёх местах плеча одного из кузенов. Тот даже не обернулся на этот жест.

– Тннв нлжл…

Зельда убрала руку.

– Ты на него наложила ещё и Касание Призрака дядюшки Харди!

– Именно! – сверкнула глазами девочка. – Так что теперь они от нас не скроются! Помнишь, какой ещё трюк был у дядюшки Харди?

– Гипнотизирующий чих?

– Другой!

– Боковой кувырок?

– Зеркало!

Маркус проводил взглядом двух удаляющихся молодых людей. Они явно были довольны, что никто не заметил их бегства.

– Хочешь попробовать Зеркальную Слежку? Думаешь, справишься?

– Конечно!

Они были на спецоперации, а ведь именно для этого операции и нужны: опробовать в деле всё то, что юные Интригио до сих пор изучали только по фамильным учебникам или в чём упражнялись дома в дождливые выходные на глазах у Тибо и Орвиля.

Буквально за пару секунд они изучили походку кузенов, а затем повернулись к ним спиной и зашагали в противоположном направлении.

Именно в этом и заключалась Зеркальная Слежка дядюшки Харди Интригио, один из девяти способов слежки, описанных во втором томе его пособия «Идеальный сыщик». Согласно этому методу, сыщик, правильно исполнив Касание Призрака, мог заставить преследуемого двигаться в определённом направлении, перемещаясь сам в направлении прямо противоположном, словно между ними находилось некое зеркало.

Именно это и сделали Зельда и Маркус: пройдя некоторое расстояние прямо, они свернули налево.

Так они вывели кузенов прямо на улицу Сен-Совёр, где те столкнулись с остальными членами семьи.

– Кузены! Какое совпадение! А мы как раз шли к вам! – расплылась в улыбке Бина, увидев их растерянные лица.

Молодые люди не могли взять в толк, почему решили свернуть сюда, и один из них, Морис, нервно потирал плечо.

– О, это вы… какой приятный сюрпри-и-из! – в унисон протянули они. – А мы как раз гадали, когда вы приедете!

– Гадали, сбегая через чёрный ход? – спросил Маркус, показавшийся вместе с Зельдой

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
Перейти на страницу: