Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Молодой бог - Henry Stewart

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 248
Перейти на страницу:
образом, либо Скотланд Ярд ничего и никого не обнаружит, что будет значить одно, — Шерлок сделал паузу, ловя мой взгляд. Он сам, похоже, не против театральности. — этот Чарли Смит перешёл кому-то дорогу.

— Чай с имбирным печеньем?

Мы сидели в креслах на Бейкер Стрит. Я разглядывал Шерлока, ища какие-нибудь схожие черты с Майкрофтом. Кстати о Майкрофте… Тут мне в голову пришла идея.

— Шерлок, ты не знаешь, как заставить твоего брата дать мне то, что мне нужно? — как бы невзначай поинтересовался я.

Шерлок с подозрением посмотрел на меня.

— Что ты хочешь достать? — в свою очередь осведомился он.

— Я тебе не скажу. — лукаво улыбнулся я.

Шерлок внимательно изучал моё лицо.

— Ну… он не такой сговорчивый. — ответил он. — И шантажировать тебе не чем, я полагаю.

Должен же быть способ. Придётся придерживаться старого плана. Ну, ладно. Вечер прошёл в том же духе, что и вчера. Пришёл Джон, и мы смотрели телешоу, а Шерлок шарился в ноутбуке. Мне почему-то не хотелось уезжать. Но пришлось. Тем более мне поскорее хотелось попасть к себе в комнату и устроить марафон «Назад в Будущее».

И вот я сижу в своей комнате. Шторы задёрнуты, на кровати разбросаны чипсы и газировка (запрещённые для нас, курсантов, продукты) и ноут, на котором Макфлай летает на суперскейте. Я шипперю его и дока. Ха-ха. Боже, я только на это и способен. Мне скоро девятнадцать, а я ни разу ни с кем не встречался и даже не целовался. Это просто возмутительно! Мне некуда девать эту сексуальную энергию! Звучит… не очень, но на деле так и есть. Я только тренируюсь и тренируюсь, когда гуляю по городу подмечаю симпатичных людей, но заговорить с ними не решаюсь. Тем более им придётся подписывать документ о неразглашении… Ох! Вот если бы это был кто-то из наших.

Глава 3

Утром мне не особо хотелось идти на тренировку. Моё настроение жутко непостоянно в последнее время. Однако вспомнив, что сегодня стрельба, я охотно туда отправился. Мне нравилось попадать в цель, но методы «попадания», которым меня обучали очень скудны. Они простые и скучные. Нет каких-то испытаний, типа стрельбы в воздухе или через препятствия, не было каких-то особо крутых приёмов. Всё это я видел в Скотланд ярде, поэтому они так бесят Шерлока.

В общем, тренировка прошла скучно. Точнее скучной она была, потому что я не убил Ричарда. Да, его зовут, как выяснилось, Ричард Гросс. И звучит это вполне прилично. Если честно, то я согласен с ним, что Эдвард Портер звучит убого и как-то не очень созвучно. Мне всю жизнь так казалось. Портер — фамилия матери. Прости, мам, но я собираюсь сменить её, а точнее поменять местами первую и вторую фамилию. Грей, как мне говорили, — фамилия моего отца. Его тоже нет в живых уже лет восемнадцать. Я его вообще почти не помню. Да и вообще всё, что было до тринадцати какое-то размытое. Я не помню как думал и о чём. Видимо, после смерти мамы включился какой-то защитный механизм.

Чтобы не испортить день до конца, я решил поехать на Бейкер Стрит. Пользуюсь любыми способами, чтобы выбраться с базы.

— Что сегодня? — спросил я у Шерлока, как только оказался в пыльной комнате.

— Не имею понятия. — ответил он, тоскливо вздохнув.

— Нет дел? — огорчился я.

— Нет. — простонал Шерлок и вздохнул ещё тоскливее.

Я решил, что не собираюсь стоять на месте и ждать чуда и подошёл к полке с книгами. Книги были как у всех. Стандартный набор. Я выудил книгу и открыл.

— Гамлет. Принц датский. — прочитал я.

— Он больше смыслил в мире, чем остальные люди. — сказал Шерлок, откинув голову.

— Быть или не быть… — начал я.

— Мстить или нет? — продолжил Шерлок.

— Убить или нет? — тихо прошептал я.

— Кого? — спросил Шерлок, не оборачиваясь.

— Тебя. — улыбнулся я.

— Кто же хочет меня убить? — спросил детектив.

— Я тебя спрашивал.

— И что я ответил? — ой, во что он играет?

— Думаю, много кто. Но я хочу знать, кто был самым-самым. — заинтересованно проговорил я.

— О, — Шерлок ухмыльнулся. — Майкрофт запретил мне с тобой говорить о нём.

— Об этом… как там его… Мориарти? — предположил я.

Детектив кивнул.

— Да кто он вообще такой? — я прошёлся по комнате, чуть сдвигая некоторые предметы.

— Некто особенный. Я чувствую, что-то грядёт. — проговорил Холмс с каким-то благоговением.

У Шерлока замигал телефон. Ему, видимо, пришло СМС. Он схватил телефон и стал читать. Его лицо сначала было переполнено надеждой, потом разочарование отразилось на нём, а затем тень задумчивости легла на брови и глаза детектива.

— Ты собираешься меня допросить? — вдруг спросил Шерлок, хмыкая на СМС-ку.

Кто прислал СМС? Я подошёл к Шерлоку, но тот спрятал телефон.

— От кого СМС? — непринуждённо спросил я.

— Ни от кого. — ответил Шерлок и сел поглубже в кресло.

— От кого-то. — надавил я. Не дай бог от того, о ком я думаю.

— Давай-ка я лучше объясню тебе, что хорошо, а что плохо. — сказал Шерлок.

— Нет! — чётко выдал я.

Я не ребёнок.

— Любопытство — хорошо. — Шерлок проигнорировал мой протест.

Я закатил глаза.

— Одержимость — плохо. — добавил детектив, отодвинув меня от кресла.

— Я не одержим. — я вывернул ему руку.

Детектив же не собирался сдаваться и сбил меня с ног своей ногой. Я упал грудью ему на колени, но ударил того в живот. Пытаясь добраться до телефона, я засунул руку в угол кресла. Шерлок же вытащил его и высоко занёс над своей головой, чуть наклонив назад. О, мой приёмчик. Я попытался встать, но моя нога оказалась зажата между ног Шерлока. Его вторая рука упёрлась мне в ключицы и отодвигала подальше. Я сделал рывок и прыгнул вверх. Телефон был около моего носа, когда я обнаружил, что теперь мы перевешиваем кресло. В итоге оно стало падать на спинку, и мы вместе с ним.

— Я вам не помешаю? — голос Джона донёсся от двери.

Я слез с Шерлока, выхватив телефон и чувствуя, что щёки пылают. Он тоже встал и отряхнулся. СМС было от Майкрофта: «Если Эдвард будет спрашивать про Мориарти — молчи, умоляю. Убеди его, что его надо забыть. И не говори ему, что я тебе это написал».

— Майкрофт! — гневно крикнул я и швырнул телефон обратно Шерлоку. — Так и знал!

Я сел на диван.

— Что тут вообще происходит? — спросил Джон.

— Конфликт интересов. — покачал головой Шерлок, берясь за смычок. — Что ты узнал про Мориарти?

Теперь Шерлок обращался ко мне.

— Ничего. — с досадой процедил

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Henry Stewart»: