Шрифт:
Закладка:
— А Разиель знает о нем?
— Да, но она как и Крайтер. Они оба уверены, что это совпадение, и только.
— Когда я была маленькой, — немного помолчав, тихо заговорила Диз, — у меня была собака. Обычный дворовый пес. Биги его звали. Мы тогда жили в Йерашане. Папа работал инженером на заводе, а мама… Мама готовилась стать мамой во второй раз. Война с Кетсуи-Мо уже шла долго. Но наш город она еще не затронула, и для меня — ребенка, она была чем-то далеким. Чем-то таким, что касалось только разговоров взрослых. Одной ночью мне приснился сон. В нем я стояла на маленьком песчаном острове и вокруг не было никого, кроме моего Биги. Сначала все было солнечно и весело. Мы бегали с ним по песку и играли. Но потом, как-то сразу, налетел ветер, море помрачнело и стало наступать. Метр за метром остров уходил под воду. Мне стало страшно, а Биги… Он лаял на волны и старался их покусать. Вдруг я услышала далекий крик. То кричали родители. Они искали меня, звали и, кажется, плакали. Но я никак не могла понять, с какой стороны доносились крики… Биги притих и вдруг прыгнул в воду. Он как будто знал, куда плыть. Но он не просто уплывал. Он оглядывался на меня и скулил. Он звал меня. В воде я стала тонуть — тогда я еще не умела плавать. Пес не бросил меня, вернулся и вытолкнул на поверхность. Но в конце концов мы оба ушли на дно. Когда я проснулась, то услышала, как в дверь моей комнаты скребется Биги. Я открыла и… Увидела голубой туман. Моя комната была на втором этаже дома, а весь первый этаж, там, где спали мои родители, оказался заполнен этим туманом. Я не знала, что это, и если бы не пес, который тянул меня за подол рубахи к лестнице на чердак, то я бы спустилась и верно погибла. Уже на чердаке, у ветрового окна, я увидела ночной Йерашан. Темные улицы, дома, заводы… Все было отравлено пятнами биоэфирного тумана. В ту ночь погибло много народу. А я стала сиротой.
Диз смолкла и Сейвен крепче обнял ее. Он знал о том дне из учебников истории. «Лазурная ночь». Невиданная ранее Диверсия со стороны Кетсуи-Мо. Самоубийцы распылили биоэфир своих тел и запустили цепную реакцию, погубившую две трети города. Остальную часть жителей спасло лишь то, что облака тумана расползались медленно и не поднимались высоко. От пораженных тел оставались лишь скрюченные огарки…
— Я никому не рассказывала об этом, Сейв. Но ты… Ты не кто-то.
— Я и не догадывался, что ты стала жертвой этого безумия.
— Вы с Крайтером хлебнули больше моего. Вас ведь нашли в руинах столицы Либраи, да?
Сейвен кивнул.
— Не стоит жалеть меня по этому поводу, — добавила она. — Мы все нити одного ковра, сотканного Той войной.
— Как возвышенно…
— Я лишь хотела сказать, что Биги и тот сон меня спасли. Приснись мне это за день, два или три до лазурной, я бы не пошла за псом. А так… Я оказалась под его действием, и для меня в тот нарн все было естественно. Так, может, и нам не стоит ковырять наш сон? Ведь мы не поймем его смысла до тех пор, пока он не проявится в действительности. А может…
— Может его тайна уже раскрылась? Ведь мы вместе.
Act 22
Сказать, что Дейт Сауро удивился ночным гостям, значит не сказать ничего. Конечно, домашняя челядь предупредила его о визитерах, но коварный Зульф и словом не обмолвился о качестве и количестве гостей.
— Вы все здесь? — наконец проговорил Дейт и, не переступая порога гостевой, прокричал в коридор: — Зульф! А ну-ка поди сюда.
Разносить слугу он не стал, но ужин истребовал.
За трапезой моншер протектор внимательно выслушал обобщенные сведения и нахмурился:
— Сегодня утром Делио покинул порт. Его флот это три гидроглиссера. Не много. Однако если он, хм, с женой, то и не в численности дело. Сам президент умолчал о поездке, а мой информатор сказал, что он отправился в Йерашан. Одно из двух. Либо он лгал, либо налгали ему. Скорее последнее.
Дейт позвал лакея, распорядился убрать со стола, а взамен принести карту Вербарии. Когда указание было выполнено, компания окружила стол и принялась следить за указкой моншера протектора.
— Флот отчалил в начале четвертого цикла. Гидроглиссеры стандартного образца с максимальной скоростью двести пятьдесят километров в цикл. Это означает, что… — он обратился к арифмометру, а после отмерил циркулем дистанцию. — В настоящий момент они вот здесь. В районе Герала, у мыса Брокгауз. Где Реликт?
— Вот здесь, — указал Крайтер точку на западном берегу Кетсуи-Мо. — С сохранением максимальной скорости они подберутся к Реликту дня через полтора-два.
— В зависимости от того, какого курса будут держаться, — вмешался Зак и, немного потеснив собрание, отобрал у Дейта указку. — Есть два варианта. Первый — флот следует вдоль линии Горячего архипелага. В этом случае идущие вспять теплые океанические течения дополнительно задержат их в пути циклов на шесть-семь. В лучшем случае на восемь. Второй вариант: они пересекают Срединный океан вдоль. Тогда у нас лишь день, чтобы успеть что-то предпринять.
— А зачем им идти по дуге, вдоль архипелага? — спросила Лейла. — Ведь напрямик короче.
— Очевидно, да, — кивнул в ответ Зак. — Центральная часть Срединного океана место неспокойное. Там часто и сильно штормит. Никто не суется в эту область без лишней надобности. Думаю, капитан президентского флота поступит так же.
— А если нет? — усмехнулся Крайтер. — Что тогда?
— Ну что тогда… Тогда праздник начнется на день раньше.
— Главное то, как мы распорядимся этим временем, — вздохнул Олаф и зачем-то посмотрел на книжную стенку. — Идеи есть? Ведь если подруга жизни президента настолько могущественна, как говорит Сейвен, то остановить их будет сложно.
— Летим в Реликт, забираем Разиель и пытаем счастье в Кетсуи-Мо, — решительно произнес Сейвен. — Это единственное место, где можно найти хоть что-то полезное.
— Рисковое предприятие, — вполголоса заметил Дейт. — Одним хранителям известно, с чем там можно столкнуться.
— А у нас есть выбор?
— Вероятно. Выбор есть всегда. Например, оставить этот Реликт на потребу Делио.
— Это исключено, моншер Сауро, — категорически перебил Крайтер. — Это означало бы преподнести Делио Флаби всю Вербарию на блюде. Нет. Просто так уступать его нельзя.
— Ну