Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Попаданка для ледяного адмирала - Алиса Князева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
Я будто иду по забитому плацкарту. Каждый сантиметр как-либо использовался. На стенах множество крючков, на которых висели инструменты, верёвочки и штуковины неизвестного назначения.

Кухня крошечная, мы едва поместились на ней вдвоём, но располагалось всё очень удобно. Народу вокруг – жуть. Мы будто ларёк с едой, стоящий посреди оживлённой улицы.

Едва начали разливать какао, Бо сразу поставил на огонь вторую кастрюлю, пока я вручала кружки и просила пригнать сюда тех, кто сейчас мёрзнет наверху.

Вторая порция подоспела вовремя, и мы поставили третью. Я и сама потягивала вторую кружку, какао получился очень даже.

Матросы организованно сменяли друг друга, десятки лиц, все такие разные. Уверена, Эрвин знает всех по именам. Я запомнила лишь некоторых.

Монотонный, но успокаивающий алгоритм работы прервал голос Призрака:

– Марина! Идём!

Я вздрогнула. Уже вернулись? Нашли?!

– Давай-давай, – Бо вытолкал меня из-за стойки. – Спасибо за помощь, быстро сладили.

Я рассеянно кивнула и рванула к Сайленту. Сердце заколотилось как бешеное.

– С ним же всё в порядке? Эрвин… впор…

Мир покачнулся. Кажется, всё происходящее для малыша – слишком.

– Женщина, ты в своём уме? – ворчание Призрака слышалось словно из-под воды. – Тебе сказано было отдыхать, а ты полезла в эту духоту. Нужно вынести тебя на палубу.

В глазах потемнело, поэтому я не смогла сопротивляться, когда он подхватил меня на руки и поволок к лестнице. Не представляю, как Сайлент поднялся со мной.

Оказавшись на палубе, голова закружилась ещё больше, теперь от свежего ветра. Всё же внизу и правда было очень душно.

И тут сердце ухнуло второй раз. Я увидела, как в сторону капитанской каюты поворачивают Альбус и Киллиан, удерживая носилки с лежащим… божечки, это ведь Эрвин?! Мне не кажется?!

Глава 50

Эрвина нашли в воде. Чудо, что он не утонул.

По обрывкам фраз я поняла, что Альбус не надеялся на успех, но возразить Киллиану и Сайленту, да и сам отступиться тоже не мог.

С адмирала буквально срезали мокрую одежду, переодели в сухое и укрыли одеялами. Киллиан тут же засветил глазами, согревая брата магией. Я смирно сидела на стуле и ждала, когда он закончит.

Наконец врач выпрямился во весь рост и отряхнул руки:

– Дальше только наблюдать. Я продолжу работу с пожёванными и теми, кто получил обморожения. Если что, ищите на средней палубе.

– Ага, – буркнул Призрак.

– Марина, иди-ка сюда, – позвал Киллиан. – Давай ближе к нему. Я буду снаружи греть, а ты изнутри. Любовь, все дела.

– Пойду на палубу, прослежу за ремонтом, – объявил Сайлент. – Нужно возвращаться в северную столицу. Без мачты мы далеко не уплывём.

– Ага, давай.

Я села ближе к мужу, но Киллиан повалил на подушку, чуть ли не укладывая на Эрвина и укрыл нас пледом. После в глазах замерцали искры, и воздух над кроватью стал очень тёплым, будто печка греет.

– Хорошо вы всё же смотритесь, – улыбнулся Жнец, устраиваясь в кресле рядом с кроватью. – Есть хочешь?

– Нет, спасибо.

– Ну ладно. Тогда попробуй поспать. Он промёрз сильно, но рядом с тобой отогреется быстрее.

Я натянуто улыбнулась. Сколько Киллиан уже сил потратил, а Эрвин выглядит как мертвец. Губы синие, кожа бледная и кажется серой. Едва дышит.

Закрой я глаза, не поняла бы, обнимаю я мужа или снеговика, хотя здесь ну очень тепло.

– А где вы познакомились? – кажется, Киллиану было скучно. Или он пытался меня отвлечь.

– Если скажу, ты не поверишь.

– Обещаю поверить.

– Я из другого мира.

Сама удивившись, какими далёкими стали воспоминания об Олеге, интернете и прочем. Я совсем не скучаю, как оказалось.

– Серьёзно? – Киллиан выпучил глаза. – Я слышал о таком, но никогда не сталкивался. А из какого ты мира?

– Ну… он другой, – улыбнулась я. Киллиан напоминал мне ребёнка, которому всё интересно. – У нас нет магии совсем, но есть технологии. Некоторые машины вы могли бы посчитать магией.

– Я хочу знать всё!

– Прям всё-всё я тебе не расскажу, – усмехнулась я. – Это как… Ты умеешь жить во дворце, правильно? Но можешь не знать, как их строят, что учитывать и всё такое.

– Да, жаль, – вздохнул Киллиан. – Но твои знания нужно использовать! Тебе же и самой будет проще, если в нашем мире появилось что-то из привычного.

– Пожалуй. Хорошо что ты не порываешься сжечь меня как ведьму.

– Не слушай этого придурка. Жрецам волю дай, они всех пережгут. Слишком консервативны, никакого стремления к новому. Или стремление есть, но они его тут же извращают.

Киллиан посмеялся, и в этот момент Эрвин глубоко вдохнул, выдохнул и открыл глаза.

– Фух, – Киллиан поднял ладони к потолку. – Ну, ты и выдал, братишка. Вроде всякие безумные штучки это по моей части.

Я тут же села на колени, вглядываясь в лицо любимого.

– Родной, ты как? Я в тебя, конечно, верила, но в этот раз заставил поволноваться сильнее обычного, – я привстала на локте и коснулась лба мужа.

Эрвин посмотрел на меня, пустым будто невидящим взглядом.

После чего поморщился:

– Да, жена. Я жив.

– И это главное, – я посмотрела на Киллиана. – Что будет дальше? Возвращаемся на починку, а потом опять искать демона?

Эрвин повернул голову:

– Киллиан Рэйес.

– Ого, как официально, – хохотнул Жнец. – Ты меня сейчас будешь награждать?

– На южное море. Немедленно. Там, где огненный!

– Эрвин, всё в порядке? – спросила я, вглядываясь в пустые глаза. – Ты сам не свой.

– Я в порядке. Я там, где должен находиться. А Рэйес отклонился.

– У меня есть имя, – обиделся Киллиан. – И никакого курса у меня не было.

– Эрвин, что с тобой? – насторожилась я, сама не зная отчего. – Ты ведёшь себя странно…

В памяти мелькнула догадка, от которой по моей коже пронеслась волна ледяных мурашек. Сглотнув, я спросила:

– Напомни, пожалуйста, как называлось то, что ты показывал мне перед островом потерянных? Не могу вспомнить.

Эрвин приподнялся на локте:

– Что-то магическое? Впрочем, неважно, жена. Твоя единственная цель выносить здорового наследника, потому не отвлекай меня.

– Эрвин, ты головой ударился? – Киллиан изогнул бровь. – Сейчас за Альбусом схожу.

– Ты будешь сидеть и ждать, пока тебе переправят на юг.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу: