Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер... - Kriptilia

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 217
Перейти на страницу:
начать говорить, то Меррес готов был простить его и слушать. Какой боец, какой изумительный боец! Таких, наверное, по пальцам пересчитать. И чего, в самом деле, он на полковника взъелся? Ну, постная длинная рожа - так у всех эллонцев такие, но его кавалерия не доставляет никаких хлопот, на них никто не жалуется, и теперь понятно, почему. С таким командиром не забалуешь...

- Боюсь, что ничего нового я вам не скажу, господин генерал. Ситуация испорчена еще две девятины назад. Ни в Сауре, ни в Къеле крестьяне не будут ни продавать, ни сдавать фураж. Они предпочтут сгноить его или сжечь. Вы хотите знать причины?

Меррес вернулся за стол и сел; только после этого Эллуа поднял шпагу и убрал ее в ножны. За прочими причиндалами он пока подходить не спешил, стоял прямо, как всегда, и говорил - спокойно, четко. Рикард попытался понять, почему раньше это его раздражало. А Противостоящий ведает. Бывает такое, что пока с человеком не подерешься, не поймешь друг друга.

- Хочу, конечно.

- Причина в стратегии, избранной вами изначально. Здешние жители не ожидали прихода армии, казни... мятежных родов и более всего прочего - тех мер, которыми будет сопровождаться все это. Мародерства, грабежи, убийства и насилие вызывают у простолюдинов страх, но Саур - не Сеория. Здешние жители со страха не прячутся в подпол, а берутся за вилы и цепы. Пока что они этого не сделали, они сопротивляются пассивно. Если армия будет продолжать вести себя как на чужой земле, эта земля и станет чужой. Я все сказал, мой генерал.

- Ничего путного вы не сказали, - вновь рассердился Рикард. - Все это я уже слышал. Делать-то что?

- Я могу сказать, что делал бы, если бы оказался в подобной ситуации. Представить это затруднительно, но я постараюсь.

- Ну, попробуйте, полковник, - Рикард дураком не был и изящный маневр Эллуа оценил: эллонец не хочет советовать генералу впрямую, он просто будет рассуждать, и если Меррес воспользуется чем-то из его размышлений, это будет решение господина генерала, а не совет полковника.

- Я начал бы с того, что подробно и честно описал сложившуюся ситуацию и направил донесение в столицу. Привел расчеты, убедительно доказал, что вз данных обстоятельствах зимовка армии будет крайне осложнена. Попросил бы оказать содействие. Уже начались дожди, а на побережье - и шторма, но к тому моменту, когда будет принято решение и начнется отправка обозов, ударят заморозки, груженые телеги пройдут. За это время я бы навел порядок здесь и в Къеле. Лита в подобном не нуждается, но там и затруднений нет.

- Порядок? Как? - Рикард очень любил это слово, но его слишком замусолили, обещая установить, навести, развести и завести; а вот в устах Эллуа оно звучало свежо, словно накрахмаленное. - То есть, как бы вы стали его наводить...

- Повесил бы мародеров, убийц и грабителей. Не только солдат, но и командовавших ими офицеров. Вновь ввел бы патрулирование, отмененное девятину назад. Поставил патрулям задачу охранять мирное население от непозволительных действий солдат. Нарушивших Устав разрешил бы казнить на месте, прилюдно, на глазах у тех, кого они убили или изнасиловали.

- Да я что, половину армии перевешать должен? - опешил Рикард, и тут же прикусил язык: ничего себе признание вышло. А ведь правда, придется если не половину, так треть. Ну как, как эти сволочи ухитрились так быстро распуститься?

- Я бы взял под арест всех, кто уже замечен в преступлениях, незамедлительно судил, а потом амнистировал примерно три четверти, кроме особо злостных нарушителей. После этого начал бы именно казнить и именно на месте всех тех, кто недостаточно умен, чтобы сделать выводы.

- Хитро придумано, - Меррес вздохнул и еще раз оглядел вытянувшегося - будто кол проглотил, ей-ей, - полковника Эллуа. Вот что б ему раньше не начать рассуждать вслух? Что за люди эти эллонцы: пока не пригрозишь, не покажешь, кто в доме хозяин - не понимают. - И что бы вышло? Любовь народа так бы и началась?

- Я не рассчитывал бы на любовь и даже понимание со стороны крестьян, - пожал плечами Эллуа. - А потому приказал бы ввести наказание за намеренную порчу и уничтожение фуража, а также за его сокрытие.

- Вешать?

- Отнюдь нет. Штраф, причем налагаемый на всю деревню укрывателя. Двойной объем фуража к сдаче. За исключением случая, когда укрывающего выдали сами жители деревни. В этом случае деревня освобождалась бы от штрафа. Таким образом крестьяне быстро выучили бы, что им ничего не грозит, пока они не нарушают установленный порядок. Они не боялись бы грабителей и насильников, знали, сколько именно должны отдать армии, и были заняты своим делом, а не засадами в лесах и на дорогах. И - я бы освобождал от сдачи провианта некоторые семьи. Например, те, что остались без кормильца, и те, мужчины из которых служат в армии. И семьи пострадавших от мародеров и насильников.

- Да, ловко, ничего не скажешь, - рассмеялся Меррес. - Вы свободны, полковник, благодарю. Я обдумаю, что из сказанного вами может пригодиться.

Когда Эллуа ушел, Рикард развернулся к так и торчавшему у стены Агертору.

- Все слышал? Все запомнил? Садись, писать приказы будем. И в столицу писать тоже... писаря зови, всю эту шелупонь тоже зови! - и не сдержавшись, добавил: - У, гад!

- Кто? - спросил капитан.

- Да ты гад, ты! Ишь, по стеночке распластался, трус поганый, - Рикард еще раз хохотнул. - Хотя эллонец тоже гад, как есть гад. Но он гад умный, а ты - тупой.

8. Графство Саур - баронство Брулен - Веркем - Сеория

Обратная дорога удалась. Заставы на дорогах были расставлены так бестолково, что объехать их не составляло труда даже с повозкой. Несколько раз им попадались разъезды, но герцогу достаточно было назвать себя - теперь уже не было смысла скрываться, - и офицеры, салютуя, пропускали маленький отряд, а временами даже предоставляли сопровождающих. На дорогах по-прежнему было неспокойно - грабили, мародерствовали, жгли и насиловали. Но извлеченный из кофра парадный серый плащ с гербом на спине служил отличной охранной грамотой.

- Почему туда мы ехали скрытно, а обратно - не таясь? - спросил как-то

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 217
Перейти на страницу: