Шрифт:
Закладка:
- Давай, давай. Я за тебя думать буду?
- Лошадь пусть думает... - опрометчиво ляпнул керторец, и генерал захохотал.
- У тебя на гербе как раз лошадь, так тебе и думать.
Другой, может, и обиделся бы, но Агертора Рикард знал давным-давно, отличал среди прочих офицеров и, можно сказать, баловал: спускал ошибки, награждал чаще остальных. И командир хороший, и собутыльник - лучше не найдешь, так что б его и не отличать? А что думать не хочет - так кто ж по утрам хочет-то?
Некоторым, впрочем, приходится.
- Зови Эллуа, - велел Рикард, и опять хохотнул: - Будет у нас лошадью.
Полковника Эллуа генералу Мерресу навязали силой. Тот об этом прекрасно знал - нашлось, кому сообщить, - и наглел не хуже местных крестьян. Проблемы из-за него возникали вечно, а толку не было никакого. Ни совета, ни помощи.
Долговязый эллонец явился быстро, ждать его не пришлось, и это тоже возмущало: теперь не придерешься. Мундир как с иголочки, осанка как на параде, выражение на лице самое что ни на есть мерзкое: будто считает себя самым умным во всей Собране, а вот гляди-ка, вынужден по долгу службы общаться со всяким быдлом.
Рука на перевязи - ну как же, наш доблестный кавалерист, невесть зачем нужный вместе со всем своим полком в местных лесах, сам ведет солдат в атаку. Чем и безмерно гордится, а повязкой на руке, белоснежной, как парадный мундир, - кажется, он один из всего штаба еще не оставил привычку являться к генералу при полном параде, - щеголяет словно орденом.
Вот уж кого повесить бы... но невозможно. Эллонец. Ставленник первого советника короля... или второго? Кто там из них с расписным красавчиком Реми первый, а кто второй? Не суть; где Алларэ, там и Эллона, друг за друга стоят горой. А может и не только горой, и вообще друг перед другом...
- Полковник Эллуа по вашему приказанию прибыл, - отрапортовал, словно сплюнул, окаянный кавалерист. - Слушаю вас, господин генерал.
- Мы с капитаном решаем вопрос фуража. Хотелось бы услышать ваши соображения, - в присутствии эллонца Рикард сам не понимал, почему выражается строго по Уставу.
- Это не входит в сферу моей компетенции, - отчеканил Эллуа, и Рикарду захотелось швырнуть в него чем-нибудь тяжелым.
- Прекрасно, просто прекрасно, - вместо этого улыбнулся генерал. - Значит, ваш полк мы учитывать не будем. Пусть ваши лошади жрут, что найдут. И не только лошади...
- Жду приказа о снятии моего полка с довольства.
- К обеду приказ будет.
- Это все, господин генерал?
- Отнюдь, - продолжил Меррес. - Вы отстранены от командования полком. Ваше место займет капитан... уже полковник Агертор.
Старый приятель открыл рот, собрался что-то промычать, но Рикард заткнул его одним коротким взглядом. Потом пусть хоть оборется, а сейчас пусть молчит. К генералу пришла счастливая мысль - и, главное, совершенно верная. Он командует армией, он имеет право снять с должности любого офицера; ну и чего ради он третью девятину терпит подле себя надменную длинную рожу?
- Жду приказа, господин генерал.
- Что, моих слов уже недостаточно?
- Устав армии Собраны требует в подобных случаях письменного приказа в трех экземплярах. Один получает на руки отстраняемый от должности офицер, второй остается в канцелярии армии, а третий отправляется к маршалу армии, - снизошел до объяснений Эллуа.
- Получите, не волнуйтесь, - улыбнулся Рикард. - На гауптвахте.
- Я арестован? - клятый эллонец и бровью не повел.
- Именно! Сдайте оружие и отправляйтесь... вы знаете куда.
Кавалерист спокойно снял шпагу, отдал печати и жезл, выложил все это на стол перед маршалом прямо поверх табличек и только после этого нанес последний удар.
- Считаю своим долгом напомнить, что в расположении армии до сих пор не обустроено офицерское отделение гауптвахты. Пребывание же офицеров в одном помещении с солдатами запрещено Уставом армии Собраны.
- Для вас выделят отдельное помещение, - зарычал Меррес. - Отправляйтесь, или пойдете под конвоем.
- Конвой из четырех вооруженных солдат является обязательным...
Генерал вскочил и схватился за шпагу, только что брошенную на стол Эллуа. Агертор вместо того, чтобы помочь, шарахнулся куда-то в сторону, Рикард рванулся вперед, чудом не врезавшись в стол, ударил... и сам не понял, каким чудом оказался с вывернутой рукой прямо перед эллонцем. Лезвие шпаги волшебным образом оказалось возле его виска, а острие - где-то за спиной. Заломленная кисть болела так, что искры из глаз сыпались. Как?! Эллуа сделал только одно движение, быстрое, неуловимое - и вот результат. Колдовство?
Рикард не столько испугался, сколько удивился. Он мог бы ударить эллонца кулаком в лицо, пнуть, боднуть головой - да что угодно; но ему не хотелось этого делать. Хотелось понять, как безоружный может вот так, легко, за миг обезвредить противника со шпагой.
- Как вы это сделали, полковник? - Рикард разжал пальцы и бессмысленный парадный клинок со звоном упал на пол.
- Я все-таки полковник? - Эллуа едва заметно улыбнулся и освободил запястье Рикарда.
- Жабью кость мне под хвост, разве я могу разбрасываться такими офицерами?! - Генерал рассмеялся.
- У вас преоригинальнейшие понятия о дисциплине и офицерских обязанностях, - еще раз улыбнулся эллонец. - Продолжим обсуждение, господин генерал? Позволите мне взять оружие и прочее?
- Берите, - кивнул Меррес, потом оглянулся на прижавшегося к стене ошалелого капитана Агертора. Ну, поганец, а ведь Рикард хотел назначить его полковником! - Простите, я погорячился...
- Простите и вы, мой генерал, - коротко кивнул Эллуа. - Итак, вы спрашивали о том, что можно сделать, чтобы армия не осталась без провианта.
Ни о чем подобном он не спрашивал, но если уж эллонец соизволил