Шрифт:
Закладка:
Михаэль не успел рта раскрыть, как Анзон рявкнул:
- Молчать!
Михаэль вздрогнул, но Лиза вышла вперёд, негодующе уперев руки в бока. То, что ей приходилось смотреть на него снизу вверх, ничуть не умаляло её воинственности.
- Что здесь происходит? - прикрикнула она. - Что все это значит? Они наши гости. Они под защитой короля.
Анзон не знал, то ли ему возмутиться такой наглостью девчонки, то ли рассмеяться. Но он не сделал ни то ни другое, а накинулся на воинского начальника, приведшего Михаэля:
- Зачем ты притащил сюда этих детей?
- Она... настаивала, - заикался солдат, взглядом ища в полу ту щель, в которую мог бы забиться, - и я подумал...
- Ты здесь не для того, чтобы думать, - перебил его Анзон, - а для того, чтобы выполнять приказы! Чтоб этой мелюзги здесь не было!
Солдат послушно повернулся и протянул было руку схватить Лизу, но наткнулся на её взгляд, не менее сильный и яростный, чем у Анзона.
- Только попробуй! - сказала она:- Анзон, ты знаешь, кто мои родители!
Главнокомандующий армии Подземья презрительно скривился:
- Да, знаю. Любители обменять наше оружие на кухонную утварь, а нас вместо доспехов обрядить в фартуки. И они же первыми завопят караул, когда окажется; что верхний мир населяют не одни только ангелы и святые, - Он сделал повелительный жест, останавливая Лизу, готовую наброситься на него: - Вывести её!
И хотя Лиза и её брат упирались, два солдата схватили их и выволокли из зала. Анзон тоже вышел, но оставшиеся солдаты строго следили за тем, чтобы Михаэль и Вольф не разговаривали и не приближались друг к другу. «Что же это такое?» - думал Михаэль. Он знал, что Анзон не согласен с решением короля, но после всего, что узнал о Подземье, такое поведение можно было расценивать только как мятеж. Тем более что никакого повода для ареста они не давали.
Но Михаэль не успел это обдумать, как в зал вошли - на сей раз не военные, а члены совета. Главный чародей выглядел озабоченным, тогда как лицо короля Подземья ничего не выражало.
Эрлик сразу подошёл к Анзону:
- Что все это значит? Кто тебе разрешил привести сюда их обоих и созвать собрание совета?
Он говорил спокойно, но в голосе слышались решительность и скрытая ярость. Анзон тоже был разъярён, но не умел так владеть собой, и когда заговорил, голос его дрожал, выдавая не только негодование, но и страх.
- Это разрешил себе я сам, мой король, - слова «мой король» он произнёс с издёвкой, - и законы нашей страны; Они дали мне на это право.
Впервые на лице Эрлика обозначилось волнение. Он поднял брови, глянул в сторону Михаэля и Вольфа и снова обернулся к главнокомандующему:
- Надеюсь, что ты действовал по праву. Так что же все это значит?
- Это значит, что я с самого начала был прав. Они шпионы. И есть доказательство! - Анзон указал на Вольфа: - Он пытался бежать. Стража взяла его у ворот.
На сей раз взгляд Эрлика в сторону Вольфа был очень внимательным. Но он тут же отрицательно покачал головой:
- Я разрешил им передвигаться свободно.
Анзон злорадно выдвинул челюсть:
- И вы разрешили им напасть на постового, разоружить его и отнять его одежду?
Михаэль и Эрлик разом повернулись к Вольфу. Писатель встретил их взгляды строптиво и ничего не сказал в свою защиту.
- Это правда? - спросил Эрлик.
- Ещё бы, - ответил Вольф. - А вы чего хотели? Чтобы я оставался здесь до конца жизни в плену, пока этот человек не найдёт повода перерезать мне горло?
- Нет, конечно. - Эрлик жестом остановил возмущённого Анзона. - Но я не ожидал, что вы так отплатите нам за гостеприимство. У вас в верхнем мире так принято?
Михаэль тоже чувствовал презрение к поступку Вольфа и не понимал его. Разумеется, надо было выждать время и думать о побеге только в том случае, если отпадут все другие возможности.
- Вам следовало обратиться к нам и предупредить, что вы хотите уйти, - сказал Эрлик.
- О, конечно, - насмешливо ответил Вольф. - И вы бы мне разрешили, не так ли?
- Может быть, - сказал Эрлик.
- Да, мы видели, как приветливо вы обращались с людьми, которые хотели покинуть ваше маленькое королевство, - пренебрежительно обронил Вольф.
Эрлик вопросительно взглянул на Анзона.
- Он имеет в виду изгнанников, - объяснил главнокомандующий. - Помните, мы наткнулись на этих, когда гнали тех.
Эрлик медленно прошёл к своему месту за столом и несколько секунд печально и разочарованно смотрел на Вольфа,
- Ну, хорошо, приступим. Итак, наш главнокомандующий Анзон собрал это заседание совета, чтобы обсудить поступок одного из гостей. Я не возражаю против такого требования. То, что произошло, является тяжким преступлением и подлежит справедливому наказанию. Но я напоминаю вам, что гостеприимство является высшей и священной добродетелью.
- Которую эти чужеземцы растоптали, - злобно добавил Анзон.
- Может, по неведению, может, из страха перед тем, чего они просто не поняли. - сказал Эрлик. - Тот стражник жив?
- Ранен, - прорычал Анзон, - и, может быть, уже никогда не сможет носить оружие.
- Что за чепуха, я его едва задел! - вмешался Вольф.
- Он ударил его камнем по голове, - холодно сказал Анзон. - Я требую расплаты. Я требую, чтобы с этими двумя обошлись по заслугам, как со шпионами и передовым отрядом армии, уже выставленной против нас.
- Но это же... - начал Вольф, но Эрлик громогласно перебил его:
- Молчи! Ты слышал, что ставится тебе в вину. Это правда?
- Я хотел уйти, это так, - строптиво сказал Вольф. - Мне очень жаль, если я ранил воина сильнее, чем намеревался. Я не хотел никому причинить вреда, я только хотел домой, вот и всё.
- Анзон обвиняет тебя в шпионаже. - печально напомнил Эрлик.
- Если бы мы действительно хотели вас уничтожить, нам не потребовалось бы засылать шпионов, - презрительно фыркнул Вольф. - Кого вы хотели испугать вашей смехотворной армией?
- Вы слышали! - победно сказал Анзон. - Он увидел уже достаточно. Скорее всего, они там, наверху, только и ждут его сигнала для нападения.
- Прошу тебя, Анзон. - Эрлик поднял