Шрифт:
Закладка:
Никогда не видела такой зависти. Жалею, что вообще рот открыла.
Надо быть осторожнее в высказываниях. Мало ли что стукнет в голову женщине «без тормозов» из зависти. Такие чувствуя себя несчастными, пытаются сделать несчастными всех вокруг.
Марина явно хотела спросить что-то еще, но тут к нам подошел светловолосый молодой человек лет 25 на вид и обнял ее за плечи.
— Какая у тебя попастая подружка, — тихо произнес он по-русски.
Кашлянув, Марина виновато улыбнулась мне.
— Макс, проваливай, — прошипела она, сбрасывая его руки.
— Надеюсь, мозгов у нее нет? — сделал вид, что не слышал ее Макс. — Надоело долго обхаживать.
— Макс, она русская.
— Ой, — ни капли не смутился он и широко улыбнулся. — За мозги — извиняюсь. Уверен, вы блистаете умом. А в остальном…
Краснея, Марина резко дала ему локтем под дых и тут же увела куда-то.
— Прости, Вики, мой младший брат придурок. Я сейчас разберусь, — виновато сказала она. — Ты не уходи никуда… Я скоро вернусь.
Но не успели они пройти и пару шагов, как влетели в Фабио. Картина с переглядками влюбленных снова повторилась, но никто так и не сказал ни слова. А мне стало невыносимо больно, что такой хороший парень, как Фабио, сохнет по такой странной девушке.
— Прям Шекспира перечитать хочется, — раздался рядом томный женский голос на английском. — «Гамлета»? «Леди Макбет»? Или «Ромео и Джульетту»?
Повернув голову, я озадаченно посмотрела изящную женщину лет сорока пяти, которая сидела неподалеку за баром. Черные волосы были красиво уложены в высокую прическу, а лицо было настолько интеллигентным, что я не понимаю, что она делает на турнире по боксу.
— Мой вам совет, синьора Лукрезе, — улыбнулась она. — Будьте с ней осторожны.
— А с вами тоже нужно быть осторожной? — шевельнула я бровью.
Незнакомка тихо рассмеялась.
— Кусаетесь? — усмехнулась она. — Мне импонируют люди с характером, но другим тут лучше так не отвечать.
Шевельнув бровью из-за непрошенных советов, я сделала глоток вина, как вдруг незнакомка добавила:
— Кстати, мое имя Энн Эшфорд.
Я аж поперхнулась.
Изумившись до глубины души, я инстинктивно повернулась к ней еще раз и присмотрелась к ее лицу. Пожалуй, это самое больше расхождение описания и реальности в моей записной книжке.
— Вы миссис Энн Эшфорд? — не поверила я.
Англичанка. 47 лет.
Торгует предметами искусства на черном рынке и прикрывает контрабанду, которую в них возят. Но ее связи значительно выходят за эти рамки. Особенно с азиатской мафией.
При этом она возглавляет закрытый женский клуб «Элегия» и главная светская львица криминального мира. С жирным и подчеркнутым комментарием в записной книжке: «Интригантка. Сплетница. Скандалистка. Через минуту разговора — хочется убить.»
— Приятно, что вы обо мне уже слышали. И сразу правду, — хищно улыбнулась она. — Вероятно, вы и про мой клуб «Элегия» уже знаете?
— Верно, — не дрогнув, произнесла я.
Несколько секунд она смотрела мне в глаза, а после положила передо мной карточку.
— Обычно я не делаю исключений. Но вас, синьора Лукрезе, приглашу сразу.
Рассматривая, черно-золотую карточку, мне казалось, что я только что получила пропуск в ад без очереди.
«Элегия» — это закрытый женский клуб, куда попасть можно только по личному приглашению Эшфорд. Туда пробиваются годами.
Формально все красиво.
Культурные, светские мероприятия, куда пускают только избранных. Лишь ценителей искусства, которые в нем хорошо разбираются.
Членство в этом клубе — это статус.
Любая диковинка или приглашения на вип-мероприятия в первую очередь достаются членам клуба. Деньги здесь роли не играют. Можно всю жизнь биться к Эшфорд в двери. Хоть расправой ей угрожать и не попасть.
Потому что по факту «Элегия» — это клуб, где состоят только женщины, имеющие влияние в делах криминального мира.
Почему же для меня вдруг сделали исключение?
— Ничего личного, — улыбнулась Эшфорд, читая меня, как открытую книгу. — Просто один шанс.
Миссис Эшфорд выразительно посмотрела на Марину, которая с кем-то беседовала, и на украдкой наблюдающего за ней Фабио.
А Лоренцо Бальдини, который со всеми уже успел переместиться на трибуны, внезапно в диалоге повернул голову в нашу сторону. И тоже присмотрелся к этой же картине.
Будто оценивая.
Посмотрел сперва на Фабио. А после на Сандро.
— Любовь зла, — тихо подсказала Эшфорд.
Встав со своего стула, она хищно улыбнулась, прощаясь со мной:
— Прошу, не разочаровывайте меня. Я вторых шансов не даю.
Эшфорд ушла. А Марина, смеющаяся до этого над шуткой брата, резко переменилась в лице, видя карточку передо мной. Судя по ее лицу, членом «Элегии» она не является, а с Эшфорд мягко говоря не в ладах.
Черт… Я и не поняла, как эта дамочка нас стравила.
Наверняка и драку с Мариной тоже она спровоцировала.
Можно ли вообще описать это чувство, когда ты формально «на уровне», но чувствуешь насколько же ты не дотягиваешь? Есть ли вообще в этой вип-ложе большая простушка, чем я?
Миссис Эшфорд подошла к Бальдини. И видя, как они обмениваются любезностями, я до крови закусила губу. Зачем я вообще отошла от мужа?
Испугавшись, что дальше будет только хуже, я быстро спрятала карточку Эшфорд в сумку и уже собиралась пойти к Сандро, как Фабио поймал меня за локоть.
— Они беседуют о делах, — коротко сказал он мне. — Посиди пока тут.
Он обратился к бармену.
— Виски со льдом.
Понимая, что он может каким-то образом пролить свет на мои проблемы с Мариной, я тихо спросила:
— Слушай… Все же очевиднее некуда, — шевельнула я бровью в сторону Марины, пытаясь прощупать почву. — Неужели у вас без вариантов?
— Вики, ну, я же не Сандро, — горько усмехнулся кузен. — Я не ее уровень. Я по сути охранник. Какие у меня с ней могут быть варианты?
— И все-таки… Ты солидный жених из хорошей семьи.
Фабио неродной внук Крестного Отца, но дедушка его очень ценит и живет он в соседнем доме. Денег полно. Кузнецовы и Лукрезе — партнеры.
— И все-таки этого недостаточно, — залпом выпил он виски до дна. — Еще один виски.
Невольно я начала присматриваться к грустному кузену. Теперь его образ играет совсем другими красками. Фабио не