Шрифт:
Закладка:
— Это Дженсена территория, — выкрикнул кто-то из народа. — Пускай сами разбираются.
— Но там же и простых людей хватает! — раздался второй крик.
— Дело не в этом, — продолжал Джонни. — Мы же понимаем, что они и сюда доберутся.
В зале разгорелся оживлённый спор:
— Они не сунутся сюда! Нас здесь больше в разы!
— У меня подруга там живёт, в центре юга. Неужели ни у кого больше нет там близких?
— У меня есть.
— И у меня.
— Они свою сторону выбрали. Томми не смог справиться со своими обязанностями — пускай огребает.
— Если они всё равно сюда придут, почему не пресечь это сразу?
— Здесь, мы на своей территории. А там — чёрт знает что. Там порядки Томми. Здесь мы каждый уголок знаем.
— Да тут половина из центра. Чего переобуваемся, народ?
— Хорпер — общий враг. Надо поддержать Томми. Он, всё-таки, многих смог защитить.
— Да, и сдавал по договору северных беженцев. Даже шанса не оставлял им. Пускай подохнет, мразь!
Сет кинул взгляд на Морана. Тот только проснулся. Встретившись глазами с Сетом, он пожал плечами. Сет встал:
— Народ! Тише. Весь этот спор не имеет никакого смысла. Люди, что остались в центре юга, под крылом Томми — не враги. Да, они не поддержали наше восстание, а надеялись на договорённости своего лидера. Но это их право на ошибку. И такое должно быть у каждого из нас. Если оставите этих людей погибать там — значит, готовы, чтобы так же оставили и вас. Мы не в том времени, и не в том месте, чтобы оставлять людей один-на-один с проблемами. Даже если они сами себя туда загнали. Повторюсь, это их право на ошибку. Но! — он поднял вверх указательный палец. — Это всего лишь моё мнение. Я не правитель, не лидер, не начальник. Я — всего лишь один из вас. И у каждого есть мнение. Так пускай каждый сам решит, что ему делать. Принимать бой на юге, здесь, или вообще не вмешиваться. Я собираюсь отправиться в центральную часть. И я не хочу, чтобы люди, идущие со мной, были подняты на битву громкими речами. Пускай идут те, кто действительно этого хочет. Кто чувствует это своим долгом.
Сет двинулся к выходу. Шёл медленно, смотрел прямо. Никто больше не пошевелился. Сет почти вышел на улицу, когда из зала раздался возглас:
— Сет! Ты что, не видишь, что идёшь один? Мы должны прислушиваться друг к другу. И только объединившись, сможем победить. А ты идёшь один, потому что тебе плевать на мнение остальных.
— Нет! — Сет резко развернулся. — Я иду один, потому что мне важно мнение каждого.
Улица встретила лёгким ветерком.
Кобб, Шейн, Пит, Дейл, Эдди и Снейк смотрят на квартал из окон третьего этажа. Толпа приближается с юго-западной стороны. Слышится жуткий гул вопящих «Сёрч». От топота почти тысячи ног трясутся пол и стены. Человек тридцать из «Сёрч» входят в квартал. В руках ножи, бейсбольные биты, металлические дубинки и прочее. Крис идёт одним из первых. Синяя косичка хорошо выделяется из толпы. За несколькими десятками виднеется широкий шлейф народа. Отсюда не видно, где кончается толпа.
Снейк ходит кругами по помещению и грызёт ногти. Эдди стоит рядом с Коббом и молча смотрит в окно. Шейн спокойно наблюдает, держа в руке планшет и поправляя автомат на плече. Пит смотрит на квартал из-за стены, обхватив пистолет двумя руками. Дейл следит за всем через прицел автомата.
Кобб чувствует, как сердце просится наружу. Он не помнит, чтобы когда-то так нервничал. Кобб видит не просто толпу парней. Их кожа отдаёт жёлтым. Почти у всех крепкие мышцы. Вены выпирают так, что видно даже отсюда. «Сёрч» не говорят, а почти рычат. Кобб замечает на их головах наушники:
— Чёрт! Это была бы лучшая реклама для «Стивенс»! Типа «Даже безмозглые обезьяны способны справиться с нашей техникой!»
Команда смеётся.
— Шейн, — произносит Пит. — Когда подрывать будешь?
Шейн бегает пальцами по экрану планшета:
— Если большинство зайдут в квартал, сможем отделаться двумя генераторами. Меньше шансов, что нас заденет.
Крис двигается прямо, к центру квартала. Шлейф за ним заполняет все пролёты меж домов с юго-восточной стороны. Крис разводит руками:
— Ну и где вы? Вылезайте, крысы! Мы знаем, что вы здесь. Кто сдастся добровольно — останется в живых. Возьмите судьбу в свои руки!
— Ох, чёрт, — Кобб смеётся. — Он так и не научился читать по бумажке.
С юго-западной стороны, в квартал входит молодой парень. Крис молча смотрит на него. «Сёрч» продолжают подтягиваться. За парнем, с юго-запада выходят ещё человек пятнадцать-двадцать. Молча, спокойно. Покручивают оружие в руках. Кобб высовывает голову из окна, и видит с юго-запада такой же шлейф народа. Они постепенно заполняют пространство напротив «Сёрч».
— Чёрт! — вскрикивает Пит. — Это Сет, брат Тодда Ластейна! Что он тут делает?
— Знаешь его? — спрашивает Кобб, не отрываясь от окна.
— Да.
— И за кого он?
— Если Сет пошёл по стопам брата, то он не за «Сёрч» и не за «Сапортерс».
— Их прям много, — отмечает Кобб.
Толпа с юго-запада кажется больше, чем «Сёрч». Крис вопит:
— Да, вас много! Но не думайте, что у вас есть шансы с нами справиться!
Кто-то с юго-западной стороны кричит:
— Есть только один способ проверить, Хорпер!
Толпы медленно сходятся. С каждым шагом прибавляют темпа. С обеих сторон летят предметы. До столкновения — считанные метры.
Кровь брызжет на асфальт. Первые ряды щемятся в давке. Народ продолжает заполнять квартал с двух сторон.
Шейн убирает планшет под куртку и снимает автомат с плеча.
Кобб видит, как из здания напротив вываливаются «Сапортерс» во главе с Томми. Застают врасплох часть «Сёрч».
Шейн, Пит и Дейл открывают огонь. Выстрелы едва слышны сквозь оглушающий хор огромной толпы.
Количество «Сёрч» почти не сокращается. Большинство, только упав, сразу вскакивают и возвращаются в бой. Парней с юга всё меньше. Толпа мутантов «Сёрч» сметают их целыми группами. «Сапортерс» крупнее и сильнее юго-западных, но с трудом справляются даже с парой десятков желтокожих. Толпа парней с юга теряет треть людей.
Кобб видит, как Томми пробирается сквозь толпу к Крису. Тот замечает его и шагает