Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Охоться на меня, дорогая - Мари Роуз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 88
Перейти на страницу:

На экране мелькают картинки, датируемые тем временем, когда можно было найти мои фотографии. Картинки из приемной семьи, в которой я жила, школьные записи, мое заявление в академию, все.

Мое сердце чувствует, что оно хочет полностью покинуть мою грудь. Как долго они наблюдали за мной? Почему? Наблюдали ли они за мной или это сделал кто-то другой?

Я в таком замешательстве.

Делая глубокий вдох, я знаю, что мне нужно подумать о том, что могли бы означать эти откровения. Ожерелье — свидетельство того, что они либо тратят на меня гораздо больше времени, чем я предполагала, либо имеют более широкие связи. Хотя мой разум говорит, что, скорее всего, это первый вариант.

Пообещав себе более внимательно изучить это позже, я временно выбираю другой подход, пока не смогу разобраться в этой новой и тревожащей информации.

Доставая телефон, я набираю новое сообщение для них.

«Спасибо, это не было чем-то незначительным»

Их реакция почти мгновенная, но такая же запутанная, как и все остальное.

«Это было незначительное, Малышка. Мы обещаем нечто грандиозное и ты получишь это сегодня вечером»

Я не знаю, должна ли я радоваться, что они выполняют свое обещание, или беспокоиться о том, что они считают важным.

Глава 28

Алекс

Я не могла позволить своим эмоциям захлестнуть меня сейчас; мне нужно было собрать как можно больше информации и выяснить, как справиться с этой ситуацией. Убедившись, что у меня есть все необходимое, я выхожу из дома и направляюсь к своей машине. Кафе «Переезд» зовет меня, когда я жажду приятного кофеина.

В кафе я мимолетно вспоминаю комментарий Джеймса, сделанный несколько дней назад, когда я выбираю тройной эспрессо. Да, сейчас я перехожу на стадию трехкратного приготовления. Он бы гордился.

Поездка в офис наполнена противоречивыми эмоциями. С одной стороны, у меня есть работа, которую я должна выполнять, работа, которой я обучена, и частью этой подготовки является сосредоточение на ближайших задачах. С другой стороны, бремя информации, которую я обнаружила, гложет меня, затуманивая мои суждения. Такое чувство, что я живу двойной жизнью — одна жизнь агента ФБР, пытающегося раскрыть дело, а другая жизнь, в которой я близко знаю тех, кто убил жертв. Но я также знаю, что в этом деле есть гораздо более масштабная картина, которой я ни с кем не могу поделиться.

Я разрываюсь в двух направлениях, мои эмоции и моя логика повсюду, и я не в состоянии ничего согласовать в своем сознании.

Так что на данный момент я буду агентом ФБР, совершающим необходимые действия, пока не смогу сделать что-то большее.

Я благодарна судьбе за то, что ни с кем не столкнулась, пока иду в гараж и поднимаюсь на лифте в офис. Я могу только представить, какое я представляю собой зрелище, хотя я позаботилась о том, чтобы не было никаких видимых признаков чего-либо, что могло бы вызвать вопросы, я также была не из тех, кто пользуется косметикой, и это само по себе могло бы вызвать вопросы.

Когда я вхожу в офис, я пытаюсь взять себя в руки, принимая свое обычное профессиональное поведение. Джеймс там, просматривает файлы, которые у нас с Дереком на столе, очевидно, в поисках обновлений.

— Доброе утро, — говорю я ему, занимая место за столом.

— Доброе утро, — отвечает Джеймс, его голос напряжен от разочарования. Он, наконец, поднимает взгляд, и я вижу беспокойство в его глазах. — Есть какой-нибудь прогресс в деле? Нам нужно как можно скорее найти зацепки, иначе у нас могут отобрать это расследование.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь скрыть собственное смятение, когда отвечаю:

— Сегодня мы с Дереком пробуем другой подход. Мы будем держать вас в курсе по мере продвижения вперед.

Джеймс кивает, но его разочарование, кажется, не проходит.

— Я надеюсь, ты что-то придумала, потому что у нас заканчивается время.

— Я понимаю, Джеймс, — говорю я, пытаясь успокоить его. — Мы делаем все, что в наших силах. Нам просто нужно еще немного времени.

Шум позади меня заставляет меня оглянуться через плечо, когда Дерек входит в офис. Его глаза останавливаются на мне, и я вижу, как они слегка расширяются и он чуть не оступается, прежде чем продолжить обход стола. Да, макияж определенно вызовет вопросы.

Все обмениваются приветствиями, прежде чем мы возвращаемся к обсуждению дела с Джеймсом. Пока Джеймс внезапно не меняет тему.

— Вы слышали что-нибудь от Марка или видели его? Я пытался дозвониться до него, но он не отвечает на звонки или сообщения. Для него необычно пропадать в таком состоянии.

Дерек бросает на меня быстрый взгляд, прежде чем ответить Джеймсу:

— Нет, от него я ничего не слышал. Возможно, он что-то выяснил и забыл проверить свои сообщения. Ты же знаешь, как он предан своей работе.

Джеймс хмурит бровь, явно все еще обеспокоенный.

— Да, я думаю, ты прав. Просто на него не похоже быть таким безразличным. Если услышишь от него что-нибудь, дай мне знать, хорошо?

— Будет сделано, — заверяет его Дерек кивком.

Джеймс в конце концов уходит, еще раз напоминая нам о срочности дела. Как только он уходит, Дерек поворачивается ко мне с непроницаемым выражением лица.

— Ты сегодня выглядишь по-другому.

— Мне просто захотелось сегодня немного накраситься. Знаешь, чтобы выглядеть более бодрой и меньше походить на ходячего зомби. — Отвечаю я, стряхивая его.

Дерек приподнимает бровь с легкой ухмылкой, не совсем убежденный моим объяснением.

— Или есть другая причина внезапной перемены? Ты пытаешься произвести на кого-то впечатление?

Я на мгновение хмурюсь, пока не понимаю, на что он намекает, после чего бросаю в него скомканный мусор от моего бублика.

— Нет, я не пытаюсь произвести ни на кого впечатление. Мне не нужно ни на кого производить впечатление. За исключением, может быть, каких-нибудь богов сна, которые там есть.

Дерек усмехается, но больше ничего не говорит, поскольку мы оба возвращаемся к работе с имеющейся

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 88
Перейти на страницу: