Шрифт:
Закладка:
50
Пост-интернет-искусство – течение в современном искусстве, особый тип арт-мышления, которое предлагает выйти за пределы цифровой среды. Художники пост-интернета создают материальные объекты, используя Всемирную паутину. Пост-интернет-арт существует в материальном пространстве, а не только онлайн.
51
Дженга – настольная игра; Operation Flashpoint – компьютерная игра в жанре тактического шутера; Твистер – подвижная напольная игра.
52
MAGA (от англ. Make America Great Again – «Сделаем Америку снова великой!») – красные кепки с этим логотипом стали популярными на выборах Трампа 2016 года.
53
Лулз, или лулзы (от англ. lulz, искаженное lol) – прикол, хохмочка. Популярная фраза «все ради лулзов» или «я сделал это ради лулзов» (от. англ. I did it for the lulz – известный мем) означает, что поступок совершен ради радости. Аналогом фразы на нашем языке можно считать «по приколу», «забавы (смеха) ради» и т. п. В интернет-троллинге выражение означает развлечение за счет страданий других людей.
54
Систейдинг (англ. seasteading) – идеология строительства и проживания в свободных сообществах, плавающих в открытом море, в нейтральных водах на модифицированных крейсерских судах, на переоборудованных нефтяных платформах или на плавучих рукотворных островах, вне юрисдикции какой-либо конкретной страны.
55
Валар во вселенной Дж. Р. Р. Толкина – «силы», боги (в сознании людей), ангелоподобные существа, первые, кого сотворил Единый (Эру Иулватар). Вернее, та их часть, что пришла в Арду («Земля во вселенной Толкина»).
56
Чашка Петри – лабораторная посуда из стекла, пластика или металла. Емкость напоминает цилиндр с невысокими стенками, прикрытый крышкой такой же формы, но большего сечения. Используется в микробиологии и химии. Контейнер назван в честь его изобретателя, немецкого бактериолога Юлиуса Рихарда Петри.
57
Психогеография – междисциплинарное направление исследований, изучающее воздействие городской среды на эмоции и поведение человека. Получило развитие в XX веке. Французский философ Ги Дебор определял психогеографию как «изучение точных законов и конкретных воздействий географической среды на эмоции и поведение индивидов».
58
Здесь автор прибегает к символизму: миф о Минотавре – кровожадном чудовище с телом человека и головой быка, жившем в лабиринте; произведение американского писателя Германа Мелвилля «Моби Дик», в котором капитан Ахав на китобойном судне «Пекод» отправляется в плавание, одержимый идеей мести гигантскому белому киту, убийце китобоев, известном как Моби Дик, – роман, проникнутый библейской образностью и многослойным символизмом.
59
Пакеха – жители Новой Зеландии европейского происхождения или с преобладанием европейских генов. Хака – ритуальный танец новозеландских маори, во время которого исполнители топают ногами, бьют себя по бедрам и груди и выкрикивают аккомпанемент.
60
Pied-à-terre (фр.) – временное пристанище.
61
«Комната страха», или «паническая комната» (англ. panic room) – надежно укрепленная комната для обеспечения безопасности людей и сохранности имущества, в которой есть связь с внешним миром, источник энергии (обычно аккумуляторы), запас еды, кислород и пр. для обеспечения автономного существования.
62
Барон-разбойник (англ. robber baron) – капиталист, сделавший свое состояние в эпоху первоначального накопления капитала, олигарх. В средневековой Европе так называли дворян, обогащавшихся путем взимания с путешественников непомерной платы за проезд через свои земли или переправу через реки или даже выходивших на большую дорогу грабить проезжающих, если не было возможности пополнить казну военной добычей.
63
Откровение Святого Иоанна Богослова. Гл. 21:1 (Синодальный перевод).
64
Самовоспроизводящиеся роботы, или самовоспроизводящиеся машины (СМ) – тип автономных роботов, которые способны создать себе подобных с использованием материалов из окружающей среды. Таким образом, СМ в некотором роде аналогичны организмам живой природы. Концепция была предложена и проверена Гомером Якобсеном, Эдвардом Форестом Муром, Фрименом Дайтсоном, Джоном фон Нейманом и позже Эриком Дрекслером в его книге о нанотехнологиях «Машины создания: Грядущая эра нанотехнологий» и Робертом Фрэйтосом и Ральфом Мерклом в их книге «Кинематика самовоспроизводящихся машин». Последнее издание стало первым всесторонним анализом целого множества конструкций СМ.
65
Терраформирование – изменение климатических условий планеты, спутника или же иного космического тела для приведения атмосферы, температуры и экологических условий в состояние, пригодное для обитания земных животных и растений.
66
«Явное предначертание» (англ. Manifest Destiny) – ключевое понятие религиозно-политической доктрины богоизбранности американской нации и лидирующей роли США в мире. Встречается с середины XIX века, когда государственное объединение ряда североамериканских территорий под общим управлением США обосновывалось как выполнение особого божественного предначертания.
67
Ханна Арендт – немецко-американский философ еврейского происхождения, политический теоретик и историк, основоположница теории тоталитаризма. Книга «Состояние человека», впервые опубликованная в 1958 году, представляет собой размышления Ханны Арендт о том, какой должна быть «человеческая деятельность» и как она понималась на протяжении всей западной истории.
68
«Бегущий по лезвию» (англ. Blade Runner) – культовый фантастический фильм режиссера Ридли Скотта, снятый по роману Филипа К. Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (Do Androids Dream of Electric Sheep?). Общепризнанная классика жанра киберпанк. Особенность фильма в том, что он был снят раньше, чем появился сам жанр, к которому его относят.
69
«Мы, народ Соединенных Штатов, для того чтобы создать более совершенный Союз, достичь Справедливости, обеспечить Спокойствие внутри страны и оборону, содействовать общему Благосостоянию и обеспечить Благословение свободы для нас самих и нашего потомства, предопределяем и устанавливаем эту Конституцию для Соединенных Штатов Америки». Преамбула к Конституции Соединенных Штатов.
70
Элизабет Хардвик (1916–2007) – американский литератор, критик, эссеистка, автор трех романов. Член Американской академии искусств и наук.
71
Изд-во «Альпина нон-фикшн», 2018.
72
Стазис (от греч. στάσις – стоящий неподвижно) – искусственная пауза во всех физиологических процессах живого существа, в том числе в самой жизни; возобновляемые, как будто они не прерывались, когда период стазиса закончится. Часто используется в фантастике.
73
Доктор Сьюз – известный американский детский писатель и мультипликатор. На сегодняшний день он самый продаваемый детский писатель на английском языке для маленьких детей. По его книгам учатся читать, книгу «Места, куда ты пойдешь» дарят почти каждому американскому ребенку на школьный выпускной вечер.
74
Magnum opus (лат. «великая работа») – в науке или искусстве лучшая, наиболее