Шрифт:
Закладка:
— Давай отвечай, не мямли!
— Человек — это кто? — вновь спросил Зверев.
— Это такая высокая уродина без бороды, — стал объяснять ему один из гномов.
— Похож на нас. Но ни ума, ни красоты, — добавил свою характеристику другой гном.
— Вот такой? — спросил Зверев, высоко вытягивая руку.
— Ну, ну, — запрыгал на месте от возбуждения гном в красной шапке. — Куда же он подевался?
— Человек ушел туда, — и Зверев показал место за пределами Хрустальной горы.
— Как же он успел? — не мог успокоиться старший гном.
— Он быстро-быстро пошел. Вот так, — и Зверев пробежал по дорожке.
Гномы переглянулись.
— Смотри, ты должен подтвердить это Кари-Гари, и если соврал, не сносить тебе головы.
Зверев подумал, что скорее ему не сносить головы, если он скажет правду, но ничего этого не сказал гномам.
Тем более что они уже повернулись и побрели вдвоем по пыльной дороге назад.
— Пошли, — обернулся к нему гном в сиреневой шапке. — Чего стоишь? Если ты сегодня родился, то должен немедленно быть представлен великому Кари-Гари.
И трое гномов заспешили по дороге.
Глава восьмая
Встреча
Вскоре они приблизились к Хрустальному дворцу.
— Какой большой! — пришлось вскрикнуть Звереву, чтобы подтвердить версию о недавнем появлении на свет.
— Быстрее иди! — толкнул его в бок гном в красной шапочке. — Мы и так опоздали.
Из дворца доносился мелодичный звон колокола. Зверев с удивлением увидел, что отовсюду ко дворцу по тропинкам и тропам стекались гномы.
— Слышал, как звенит хрустальный колокол? Значит, сейчас увидишь великого Кари-Гари.
Они подошли вплотную к Хрустальному замку, но почему-то не стали подниматься по лестнице. Прямо в стене оказалась потайная дверца, через которую они попали в зал. Теперь Зверев понял, почему ему не встречались гномы на лестницах замка, у них тут были свои лестницы и свои двери. А значит, и свои комнаты, и переходы.
В зале, в который они попали, гудел колокол. Но едва на огромном троне, который стоял посреди зала, появился Кари-Гари, колокол замолчал.
Перед троном выстроилась длинная вереница гномов, остальные гномы жались возле стенок.
Гном в красной шапке подтолкнул Зверева к очереди возле трона, а сам исчез в толпе.
— Хорошо-хорошо, — потирал руки Кари-Гари. — Сегодня, я вижу, у нас удачный денек. Ну-ка, ну-ка, постройтесь, чтобы я вас хорошенько рассмотрел.
Борода его была закинута за трон, и там она извивалась, точно живая, скручивалась кольцами и снова выравнивалась.
Гномы перед троном замерли на месте, а Кари-Гари стал переводить взгляд с одного новичка на другого.
Зверев изо всех сил старался, чтобы у него не дрожали ноги. Но это было лишним, потому что и все остальные гномы боялись не меньше его. Они все тряслись как осиновые листики.
— А теперь послушаем вас, — откинулся на троне Кари-Гари и поманил к себе первого из гномов. — От чего ты родился?
— От упавшей шишки, — пробормотал первый из гномов, который был в коричневой шапке.
— От упавшей шишки? — повторил волшебник. — Подходишь!
Гном быстро перебежал на другую сторону трона, а Кари-Гари уже манил к себе следующего.
— А ты?
— От хруста ветки.
— Ладно. Годишься. А ты?
— От… — заикаясь от испуга, начал третий гном, — от аромата колокольчика. — И он снял с головы свою синюю шапочку.
— Э, ты еще слишком мягок, — недовольно покачал головой Кари-Гари.
Испуганный гном стал пятиться назад. Но Кари-Гари быстро наклонился и, подхватив гнома, кинул его за спину, в камин.
— Прожарься как следует, чтобы из тебя выветрился аромат.
А очередь стала двигаться дальше.
Пока черед дошел до него, Зверев лихорадочно думал, от чего мог родиться он, гном в зеленой шапке. Он понял, что шапка каждого каким-то образом с этим связана.
— А ты? — Он вдруг увидел, что палец Кари-Гари наконец остановился на нем.
— Я родился от кваканья лягушки, — разом выпалил Зверев. — И рад этому.
— Хм, — оглядел его с головы до ног Кари-Гари. — Годишься. Ты мне даже нравишься. — И Зверев тоже перебежал на другую сторону трона. А Кари-Гари захлопал в ладоши:
— А теперь все в классы. И выньте этого беднягу из огня. Кажется, достаточно, чтобы он навсегда забыл все ароматы. Ха-ха-ха!
Зверев увидел, как при этих словах его знакомый гном в сиреневой шапочке схватился за нос и отодвинулся подальше.
А затем под хлопки Кари-Гари все гномы бегом направились в свои классы. И только они, семеро первоклассников, остались стоять перед троном.
— Куда бы вас отправить? — пробормотал Кари-Гари, глядя на них с высоты своего трона.
Гномы сжались в кучку.
— Ты. И ты — пойдете в лешие. Вы — в домовые. Ты — водяной. А ты, — палец его остановился на Звереве, — ты мне нравишься — станешь школьным. Бегом в классы!
Он вновь хлопнул в ладоши.
И гномы побежали вперед, сами не зная куда. Но волшебство хлопка вело их точно в те классы, куда приказал им явиться Кари-Гари.
Они попали в огромный коридор. То один, то другой гном исчезали за дверьми, и только Зверева ноги несли все дальше и дальше.
Наконец и он нашел свой класс.
Глава девятая
На уроке
Открыв дверь, Зверев очутился в обычном школьном классе. Только здесь за партами сидели бородатые ученики — гномы. И парты поэтому оказались совсем крошечными. Зверев потоптался на месте, не зная, куда сесть. Но, заметив свободное местечко, быстро устремился к нему. И только усевшись за маленькую парту, он взглянул на своего соседа. Им оказался хорошо знакомый Звереву гном в сиреневой шапочке.
Зверев хотел было открыть рот, чтобы сказать «привет». Но тут дверь класса отворилась, и в нее стали вносить бороду. При виде плавно въезжавшей в класс бороды все ученики вскочили на ноги. Зверев вслед за ними.
— Дежурный! — прогремел властный голос, и один из гномов стал аккуратно укладывать бороду перед учительским столом кругами, словно канат корабля.
Вслед за бородой в классе появился и Кари-Гари. Он сел за стол, в котором было проделано полукруглое отверстие для бороды.