Шрифт:
Закладка:
Вот почему ей нужен был мой огонь. Почему ее сердце так билось? Какая-то часть меня сломалась и захотела вернуться во тьму.
Я схватился за волосы и, сжав губы, приглушил крик.
Так много людей обращались с ней. Я никогда не смог бы напасть на след ублюдка, который сделал это с ней. Но был и другой способ.
— Где эта пара? — спросил я.
Я использую свою способность Коронохвоста. Она была еще не так сильна, но этого должно было хватить. Мне нужно было увидеть и понюхать, что у них было, когда они нашли ее. Это был единственный способ отомстить за то, что с ней сделали. Я молился, чтобы один из них был драконом; ни один человек не справился бы с этим процессом, а список невинных жизней, отнятых мной, был уже слишком длинным.
— Они в комнате ожидания на одиннадцатом этаже. Они спасли ей жизнь, Блейк.
Я сбежал по ступенькам на одиннадцатый этаж и всего лишь легким толчком заставил дверь сильно удариться о стену. Персонал подпрыгнул.
— Комната ожидания, — рявкнул я двум девушкам, которые завизжали при моем решительном появлении. Одна из них указала мне направление вправо. Я последовал указателям в зал ожидания и ворвался в двери.
— Кто ее нашел? — спросил я.
— Мы не причинили ей вреда, — сказал человек, подняв руки в знак защиты.
Его другом был дракон. Он был тощим и прятался за спиной своего всадника, грызя ногти. От него разило страхом.
Я подошел прямо к нему и обхватил его голову руками. Он закричал. Несколько человек пытались оттащить меня от него, но я почти проник в его сознание. Мельком увидел, как они бегают, отпускают шуточки. Я знал это место. Я много раз бывал там в поисках ее. Это было недалеко от границы Тита.
На изображении дракон пронзительно закричал, и его всадник наклонился к полуобнаженной Елене, лежащей под деревьями. Мое сердце разбилось. Она была изможденной, а ее тело было покрыто синяками.
Тот, кто сделал это с ней, умрет, черт возьми!
Я впитывал все ароматы. Пот и что-то отвратительное, сажа, тошнотворно-сладкий одеколон, еще больше пота… Сколько их там было? Я помолился о силе и вдохнул еще больше ароматов.
Я насчитал семь. Семь! Злые слезы затуманили мне зрение. Гнев, который был направлен на меня и животных, которые сделали это с ней.
Я отпустил его голову, и он упал на пол.
Мое тело сотрясалось от слез.
— Что ты сделал? — закричал его друг.
— Прости. Я должен был увидеть то, что видел он, чтобы понять, что произошло. С ним все будет в порядке. — Мой голос прерывался от слез, которые я пыталась сдержать.
Он пристально посмотрел на меня, оценивая мое состояние. Я вытер слезы.
— Спасибо. Я у тебя в долгу. Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. — Случайная слеза скатилась по моей щеке.
Я отправился на поиски Констанс. Мне нужно было увидеть Елену. У меня закружилась голова от всей собранной информации, и к горлу подступила желчь. Мне пришлось остановиться и сосредоточиться на том, чтобы избавиться от тошнотворного ощущения в животе.
Ко мне подошла медсестра.
— Вы в порядке?
— Не надо, — рявкнул я. — Где Констанс?
— Она с принцессой. Позвольте мне помочь вам. То, что вы сделали там, отняло у вас все силы. Вам нужно присесть.
— Нет, мне нужно ее увидеть!
Она подвела меня к стойке регистрации и дала стакан сока. В горле у меня было как в пустыне, поэтому я проглотил его.
— Где она? — спросил я, допивая последнюю каплю. Я едва мог сдерживать эмоции.
— Врачи все еще заняты ею. Позвольте им делать свою работу.
Я ущипнул себя за переносицу и попытался успокоиться.
Дверь лифта открылась.
— Блейк, — сказала моя мать. Она обвила руками мою шею. — Мы приехали, как только услышали. Ты ее видел?
Я покачал головой.
— Жаль, что я не могу избавить тебя от этого. Кто нашел ее? — спросил мой отец.
— Пара, которая сегодня утром отправилась на пробежку. Она была близко к границе. Нам нужно доставить Мэтта сюда. Она… она была… — Я не мог этого сказать.
Моя мама ахнула.
— Кто, Блейк? — спросил мой отец сквозь стиснутые зубы.
— Я не знаю. Запахи были незнакомыми.
— Запахи? — спросила мама со слезами на глазах. — Сколько их?
Я покачал головой.
— Девять, но два принадлежали паре, которая ее нашла.
Она прикрыла рот ладонью.
— Итак, семь?
— Гребаные ублюдки, — сказал отец. — Я свяжусь с Мэттом.
Я кивнул, когда он нажал кнопку вызова лифта. Когда она открылась, вышла королева Маргарет. Она едва заметила моего отца и побежала прямо ко мне.
— Они нашли ее? — спросила она.
Мы с мамой кивнули.
— Где она, мы можем ее увидеть?
— Врачи все еще с ней, — сказал я. — Я ее еще даже не видел.
Я не хотел слушать, как мама объясняет королеве то, что мы знали. Я прислонился спиной к стойке администратора, скрестив руки на груди. Мне больше не нужно было придумывать сценарии. Я мог объяснить, почему ее сердце так колотилось. Мужчины без лиц сменяли друг друга.
Они все умрут, черт возьми. Даже если это будет последнее, что я сделаю. И я хотел бы сделать это как можно более болезненным так долго, как только смогу.
Я почувствовал чью-то руку на своем плече. Я поднял глаза и увидел королеву Маргарет со слезами на глазах.
— Мне так жаль, — сказала она
— Блейк, — позвал Эмануэль с той стороны, откуда я пришел раньше. Рядом с ним стоял король Гельмут.
Я упал в объятия, которые предложил мне Эмануэль. Я больше не мог оставаться сильным и спрятал лицо у него на плече. Мое тело сотрясалось от рыданий. Меня не было рядом, чтобы защитить ее. Я не выполнил свой долг как ее дракон.
Его руки были сильными и удерживали меня прямо.
— Это не твоя вина. Никогда так не думай. Ты пытался найти ее, и я позабочусь, чтобы она знала об этом.
Я вытер слезы, и гнев закрался мне в душу… гнев, которого я не испытывал с тех пор, как появился Дент.
— Что… — начал было спрашивать король Гельмут.
— Не спрашивай меня, что случилось. Я не могу.
— Теперь она в безопасности, Блейк, — сказал Эмануэль.
Медсестра отвела нас обратно в комнату ожидания.
Королева Маргарет отвела короля в более уединенное место, чтобы ввести его в курс дела. Я чувствовал нетерпение Эмануэля. Он хотел знать, что случилось с Еленой, но я не мог повторить это снова. Пока нет. Уверен, он был сбит с толку