Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Детективная богадельня - Юлия Игоревна Андреева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 91
Перейти на страницу:
class="p1">Странная штука — жизнь, понятно, когда писатель одалживает у нее сюжет, чтобы затем обогатить им литературу, но когда все происходит как по писаному… Как будто бы кто-то наверху специально разыгрывал представление в стиле расследований Шерлока Холмса, но в последний момент испугался, что его обвинят в плагиате, и быстро переписал финал.

Впрочем, каким он будет, этот финал? Хорошо, если Дороти потом расскажет, развелся ли Фогель со своей Люси и женился ли на Еве. А если нет? Если Фогель сочтет себя оскорбленным и больше не встретится с Дороти и не напишет ей? В этом случае он, Финк, так и останется в неведении относительно того, чем же закончилась эта история.

И тут совершенно неожиданно в голову инспектора Финка пришла мысль, что все это интеллектуальное расследование ни в коем случае нельзя считать завершенным. Версия о том, что во всем виновата Люси, принадлежала Агате, в чьей проницательности он уже имел возможность убедиться, но что, если предложенный миссис Кристи вариант развития событий просто показался окружающим самым интересным и захватывающим, и на этом основании они признали его верным? Что, если участники заседания просто подпали под обаяние блистательной Агаты, чей авторитет в клубе считался непререкаемым? Опять же, Дороти была знакома с мистером Фогелем, отчего Агате не знать Еву? Она не пропускает ни одной театральной премьеры и, возможно, время от времени посещает и цирковые представления. Кстати, практически все циркачи выступают на частных вечеринках и в клубах, а лучшая подруга Кристи — владелица клуба «Олимп». И, если предположить, что Агате знакома Ева, отчего же ей не помочь той устроить ее личную жизнь? С другой стороны, возможно, что Кристи знала не Еву, а Люси, при этом находясь с последней в неприязненных отношениях. Такая утонченная, изысканная женщина, как Агата, ни за что не опустится до обыденных средств мести, но сделать то же самое изящно и оружием, которым она владеет в совершенстве, это очень даже похоже на нее…

Так Ева или Люси, Люси или Ева? Финк был уверен, что Фогель видит Агату в первый раз. Но что мешает жене встречаться со своей знакомой вне дома? В том же «Олимпе», в дамском магазине, в театре или на художественной выставке? Двадцатый век не глухое Средневековье, когда женщина сидела в окруженной со всех сторон рвом башне.

С другой стороны, вряд ли Люси не рассказала мужу, что познакомилась с той самой Агатой Кристи, и вряд ли, оказавшись в клубе детективщиков, он не понял, кто перед ним. С другой стороны, если знакомой Агаты была Ева, с которой Фогель не общался пять лет и поговорил только теперь, вряд ли их беседа касалась светских контактов циркачки. Взбешенный своим открытием, Фогель прорвался за кулисы, осыпая артистку обвинениями. Они говорили об украденной цепи, фрагмент которой находился у циркачки на груди, и о том, как он к ней попал. Обсуждали свои отношения — словом, то, что действительно было важно.

Интересно, как Дороти познакомилась с Фогелем?

— Мне кажется, нам лучше вернуться, — вдруг неожиданно громко произнес Финк. — Такое чувство, что я уже видел этого Фогеля.

— И я тоже, только почему-то никак не могу вспомнить где, — неожиданно поддержал его Морби. — Думаю, следует связаться с Флемингом и узнать, что у них там происходит, но сначала заедем на Бейкер-стрит и покопаемся в моей картотеке. Если Фогель не актер, как предположил Артур, то он вполне может оказаться преступником: где еще два полицейских могли видеть его лицо, как не в полицейской картотеке или в ориентировке?

Пока Морби разбирал картотеку, Финк выяснил телефон полицейского участка, на территории которого располагался дом Флеминга. На даче телефон еще не устанавливали, что сильно усложняло ситуацию.

— Странное дело, решительно ничего не могу найти! — Морби казался озадаченным.

— А где вы искали? — Финк подошел к картотеке, рядом с которой теперь были разложены фотографические карточки преступников.

— «Случайные гости» — воры, проникающие на различные частные вечеринки вроде свадьбы или похорон и затем крадущие подарки, — пояснил Морби для мисс Стоун.

— Не сходится, «случайные гости» обычно не знакомы хозяевам, а Дороти представила Фогеля как своего давнего знакомого.

— Ничего подобного. Дороти просто сказала «честь имею представить собранию мистера Квентина Фогеля» и при этом ни словом не обмолвилась, как давно она его знает. Возможно, молодой человек обратился к ней как к писательнице, пишущей детективы, и та решила, что его история послужит неплохим развлечением для нашего клуба.

— Полностью разделяю ваше мнение, — в комнату вошла Агата, о которой Финк совсем забыл, выскочив из машины, едва та остановилась у знакомой калитки на улице Бейкер. Должно быть, миссис Кристи припарковалась, после чего прошла в особняк вслед за своими друзьями. — Мне то и дело присылают письма читатели, есть и такие, кто просит заняться частным расследованием, но обычно я препоручаю их Терезе, а уж она находит вежливую форму отказа.

— Вам — понятно. Вы известная писательница. Но разве у Дороти издано много книг? — Финк сам удивлялся своей грубости.

— Три года назад вышел неплохой детектив «Чье тело?», — Кристи склонилась над фотографиями и какое-то время их изучала.

— Джин Дойл должна была поговорить с ней о Фогеле и «Берилловой диадеме», — начал было Финк.

— Поняла, — Агата выскочила из комнаты и бросилась к телефону в передней.

— Филипп, свяжитесь, пожалуйста, с ближайшим с Берверли полицейским участком, пусть пошлют туда полицейского, — распорядился Морби. — Миссис Кристи?

— Мне нужно заправить машину, и я готова ехать, — Агата снова появилась в дверях кабинета. — Артур и Джин еще не вернулись. Трубку сняла их домоправительница. Я позвонила мужу, но кухарка сказала, что Арчи тоже пока еще не появлялся, а ведь он должен был давно уже добраться до дома!

При упоминании о грубом полковнике Финк только повел плечами и поспешил отвести взгляд. Все понимали, что Агате стыдно за поведение супруга, тем не менее первым, к кому она решилась обратиться за помощью, был Арчи.

— Возможно, никакой опасности не существует и все это пустые страхи, — глаза Молли были расширены, нижняя губка дрожала, что говорило о том, что секретарша страшно напугана и не верит тому, о чем говорит.

— А если это все-таки не «случайный гость»? — Финк буквально чувствовал, как уходит драгоценное время.

— Поищем мужчину, приблизительно 25–30 лет, Молли, помоги мне. Нас интересуют люди с длинными светлыми лицами, без шрамов.

— Со светлыми глазами, — помог Финк.

— И со светлыми волосами, — Молли поставила на стол ящик карточек.

— Светлые волосы не примета, — подобно пасьянсу Морби раскладывал на столе карточки. — Самое обидное, что

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 91
Перейти на страницу: