Шрифт:
Закладка:
– Ладно, не будем об этом, – вздохнул Чжао Гуй, – где врач? Зря отправил за ним служанку, надо было самому сходить.
– Его дом довольно далеко отсюда, – заметила Цин. – Надо было сразу вести Лю Сана к нему.
– А вдруг он не дома? Я же не знаю, где он сейчас находится. К тому же вдруг Лю Сану нужно будет отдохнуть. Расположим его здесь, сейчас он на моей ответственности.
На некоторое время мы замолчали и в тишине допили чай. Я не чувствовал себя так, что мне непременно нужен осмотр врача, да и оставаться на отдых не собирался, потому что через пару часов нужно ехать в сеттльмент. Делам безразлично, что я попал в аварию, они подождать не смогут.
Вскоре пришел врач Ли Юнь. Он служил во дворце столько, сколько я себя помню. Мысленно меня отбросило в подростковый возраст, когда родители часто отправляли к нему на осмотры.
– Не бережете себя, ваша светлость, – Ли Юнь поставил на стол сундучок.
– Я в порядке, – стоял я на своем.
Чжао Гуй потянул Цин за руку, чтобы освободить место для врача. Ли Юнь сел рядом и перевернул мою руку ладонью кверху, чтобы проверить пульс.
– Теряли сознание? – спросил он.
Я глянул на Чжао Гуя, он настороженно на меня посмотрел, ожидая ответ. Я уверял его, что все в порядке, а сейчас окажется, что не особо, и обман раскроется.
– Нет.
– А на самом деле? – Ли Юня оказалось не провести.
Я ничего не ответил.
– Говори! – воскликнул Чжао Гуй. – Врешь врачу? Совсем себя не жалеешь?!
Ли Юнь повернулся к нему и спокойно попросил:
– Оставьте нас одних.
Зять на некоторое время застыл, разглядывая меня, будто увидел впервые. Цин заметно напряглась. Не знаю, о чем они подумали, но вряд ли о хорошем. Потом Чжао Гуй потянул жену за руку, и они закрыли дверь снаружи. Ли Юнь разочарованно на меня посмотрел, явно собираясь меня пристыдить.
– И сколько мне осталось? – поинтересовался я.
– Такими темпами недолго! Потеряете сознание и улетите в канаву, вот и все. Много раз говорил, что вам нужно больше гулять на свежем воздухе и не работать на износ. Сколько вы спите?
– В последнее время у меня бессонница, – признался я.
– Выпишу вам таблетки, чтобы вы меньше тревожились. – Ли Юнь достал из сумки блокнот с карандашом, что-то написал и протянул листок мне. – Купите в любой аптеке. И возьмите за правило каждый день делать зарядку, у вас больная спина, вам нужно растягиваться.
Он мне это много раз говорил, но у меня не было времени (и желания) разминаться. Что ж, не знаю, повлияют ли на это сегодняшние события или я опять пропущу рекомендации мимо ушей.
– Это все? – спросил я.
– Головой ударялись?
– Нет, я бы запомнил.
– Необязательно. – Ли Юнь со всех сторон осмотрел мою голову. Я нигде не чувствовал боли, а от удара наверняка появился бы синяк или шишка. После врач проверил мои глаза, осмотрел руки, ноги и наконец вынес вердикт: – Вам повезло, что так легко отделались.
– Я же говорил, что ничего страшного.
– Страшно, ваша светлость, что вы себя не бережете.
Одарив меня печальным взглядом, Ли Юнь собрал сундук и направился на выход. В комнату сразу прибежал Чжао Гуй.
– Что он от нас скрывает? – сразу спросил он. – Доктор, он болен?
– У вашего шурина, господин, проблемы со спиной и душевное расстройство.
– Но он ведь не сумасшедший!
– Душевное расстройство – не обязательно лишение рассудка. Его одолевают тревоги и подавленное настроение, это усугубили боли в спине и сидячая работа, поэтому у него началась бессонница. Я прописал препарат, который улучшает его состояние, но… – Ли Юнь посмотрел на меня и натолкнулся на мой недовольный взгляд, потому что я совсем не хотел, чтобы об этом кому-то рассказывали. – За ним бы лучше проследить.
– Я не беспомощный, чтобы за мной следили! – возмутился я.
Чжао Гуй с серьезным лицом кивнул.
– Прослежу.
– А сейчас ему бы лучше поспать, – добавил врач.
– Мне надо ехать в сеттльмент! – Идея осмотреться у врача мне с самого начала казалась плохой.
– Спасибо, Ли Юнь, я разберусь, – Чжао Гуй выпроводил врача, а потом подошел ко мне, закинув руку мне на плечи. – Лю Сан, я не пущу тебя никуда.
– Я закончу работу, а вечером лягу спать, ты не можешь меня не пустить.
– У тебя сегодня важная встреча или что? Это может подождать?
– Несколько раз в неделю я езжу, чтобы проверить казино и поставки.
– То есть просто проверка? – уточнил он. – Ничего не случится, если ты проведешь ее в другой раз.
– Случится, – возразил я, – это важное дело!
– Не случится, – сказал Чжао Гуй и покрепче прижал меня к себе. – А сейчас ты поспишь.
Я хотел вырваться, но в следующий момент он стукнул меня кулаком по шее – как раз туда, где была сонная артерия, – и я резко потерял сознание.
Глава 21
Усиление обороны
Мяо Шань
– Напрягите руку, – сказал Хэй Цзинь, шлепнув меня по сгибу локтя. – Вторую руку приложите снизу, чтобы уменьшить отдачу. Вот так.
Он показал, в какую позу встать, чтобы правильно держать пистолет.
– Что-то не видела, чтобы вы так стояли, когда убивали, – заметила я.
– Я далеко не новичок в этом деле.
Справедливо. Я больше не спорила. Вообще, нужно десять раз подумать, прежде чем перечить такому человеку. Я вытянула пистолет и прицелилась в бумажную мишень с силуэтом, которую прикрепили на доску.
После того как мы с У Сюэлянем сдали новые правильные расчеты, я задержалась рядом с Хэй Цзинем одна и попросила научить меня стрелять. Мало ли что может случиться. Думаю, в текущих условиях я должна это уметь. Так что мы теперь занимали полигон, чтобы проводить уроки стрельбы для дилетантов.
– Для того чтобы произвести выстрел, нужно снять пистолет с предохранителя и нажать на спусковой крючок, – объяснил Хэй Цзинь. – Больше ничего трогать не нужно. В современном оружии курки самовзводные, если будете иметь дело с оружием старого образца или с револьверами, там еще нужно взводить курок.
Он показал, где находится курок – маленькая штучка на задней части пистолета.
– Я могу стрелять? – спросила я. Основные моменты вроде поняла, и силуэт уже хорошо держался на прицеле.
– Да, – ответил Хэй Цзинь.