Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный меч 1-4 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 572 573 574 575 576 577 578 579 580 ... 1271
Перейти на страницу:
воздуху пронесся оглушающий рев.

Том 3. Глава 160

Янтарный меч – том 3 глава 160

Глава 160 – Тень гидры

Очень скоро Брэндель понял, на что похож несущийся на них «рев» : на ум пришло сравнение со свистом гигантского кнута. Тот словно летел по лесу на ультразвуковой скорости – невероятно быстро, что звук долетал меньше, чем за секунду.

Замах такого кнута трудно было даже представить – разом на весь лес?!

И теперь эта чудовищная махина неслась прямо на них?!

Сам того не осознавая, Брэндель прижал Скарлетт к себе поближе, защищая, и на ходу лихорадочно выискивая, куда бы укрыться. К счастью, неподалеку весьма кстати показалась довольно глубокая яма, куда они и запрыгнули.

Взрывной звук между тем заполнил уже весь лес: под ногами дрожала земля, а от громкости закладывало уши.

Они оба со Скарлетт надолго оглохли, слыша только звон в ушах и забыв, как дышать. Казалось, прошла вечность, прежде чем эта пытка прекратилась.

«Чеееерт… Это слишком. Ужас какой-то».

А дальше начался уже кошмар: Брэндель только и успел уловить краем глаза, как на них несется белоснежная волна, а поднятый вихрь из снега и воздуха уже накрыл их бурным потоком. Над долиной в мгновение ока пронесся тут самый «кнут». В обхвате он был метра два-три, и лети он чуть медленнее или поближе к яме – их бы попросту уничтожило ударной волной.

И тут Брэндель почувствовал резкую боль в губе: он, похоже, ее прокусил, сам того не сознавая. Не открывая глаз, он сморщился и провел языком по самому больному месту, почувствовав соленый привкус и… что-то мягкое?!

Дышала Скарлетт очень тихо и через раз, почти не обнаруживая своего присутствия, но в яму он совершенно точно падал прямиком на нее, закрывая своим телом.

Почувствовав, как кровь приливает к щекам, Брэндель открыл наконец глаза и попытался сфокусировать взгляд. Все оказалось именно так, как он и подозревал: Скарлетт лежала на обледеневшей земле, испуганно уставившись на него с расстояния нескольких миллиметров. Янтарные глаза горели в темноте странным огнем, на место привычного гнева в них пришло… смущение?

И оба чувствовали на губах соленый привкус его крови.

Рывком сев, Брэндель молча потер лоб и протянул Скарлетт руку, помогая встать. Та немного скованно за нее взялась и тоже села, так и не придя в себя.

Сколько он ни гнал из головы память о только что случившемся, обрывки так и роились в голове, яркие, словно видеоклип.

От вкуса нежных губ, окрашенного кровью, мысли словно таяли и испарялись из головы.

«Ведь несколько секунд всего, но запомню я это на всю жизнь! И почему вдруг? Неужели потому, что это первый поцелуй для этого тела? И надо же было всему случиться именно так! Да нет же: первый поцелуй у него был с малышкой Ромайнэ… эмм… в лоб…так ведь?! Должно быть так!»

И само собой, такая натяжка не убедила бы и прежнего Брэнделя.

Скарлетт тоже казалось, что ее тело того и гляди растает от прилива жара. Она так не могла прийти в себя, широко распахнув глаза и пребывая в шоке, пока ее не потянули вверх, поднимая на ноги.

П-прости… – брякнули они одновременно.

Девушка к тому же и вздохнула, опустив голову.

Лицо у Брэнделя так и горело, а в голове творилось что-то неимоверное. Все мысли о таившихся в лесу опасностях мигом если не испарились, то точно ушли на задний план. Это новое тело было точно не готово к такому повороту.

Ортлисс уже не сдерживала хихиканье, и переливчатые колокольчики ее смеха немного прочистили ему мозги.

Мальчик мой, ты просто очарователен, – весело протянула она.

Не время сейчас отвлекаться, – мысленно отрезал он, прочистив горло и добавив про себя «Уф, ну спасибо!»

… А что это было, сэр Ортлисс?

Резко посерьезнев, Ортлисс перестала глумиться и после недолгого размышления слегка задумчиво ответила:

Напоминало хвост… Да, не думаю, что я ошиблась.

Хвост?

Брэндель похолодел. Что за создание могло отрастить такой хвост, и каких оно само тогда размеров? Вспомнив еще раз ту ударную волну, он нашел только одну аналогию: атака дракона, замах хвостом.

«Невероятно. Если это был только его хвосте, какого же размера должен быть сам дракон?»

Стоп, а у него есть физическое тело? – осенило вдруг Брэнделя.

Оно было… скорее газообразное. Мне удалось только взгляд кинуть и едва-едва понять, что создание облачное или туманное.

Точно монстр, – подытожил Брэндель.

Обернувшись к спутнице, он начал:

Скарлетт.

Та все еще отчаянно краснела, но успела немного прийти в себя и умудрилась ответить:

Поняла, господин, возвращаемся. Ой, погод… – тут она озабоченно огляделась, – не знаю, где моя алебарда…

Тут же выпрыгнув из ямы, Брэндель обнаружил оружие поблизости и передал хозяйке.

«Интересно, Вероника с Мефисто еще поблизости? Не успели друг друга поубивать? Подумать только, легендарнейший персонаж или даже два уже могли погибнуть – и все это устроил я, будь ты неладна, клятва! Поразительно, прямо эффект бабочки какой-то, если я хоть что-то в этом понимаю».

Впрочем, оглядевшись по сторонам, он мигом метнулся назад в яму и даже вжал голову в плечи.

Скарлетт, удивившись столь странному маневру, тут же заметила выступивший у него на лбу пот и перепуганный вид, и тоже заволновалась:

Что такое, господин?”

Брэндель в ответ поспешно приложил палец к ее губам, призывая не издавать ни звука.

Что же это за чертовщина такая? – в отчаянии обратился он к Ортлисс.

А знаешь, я так сразу и не скажу… Не знаю, мальчик мой, – столь же ошеломленно ответила та. В Темном лесу, конечно, водится много разных тварей, но то, что там, снаружи – это просто невероятно!

Поразмыслив некоторое время, дух выдал более или менее разумное объяснение:

Выглядит как… пятнадцатиголовая гидра?

Брэнделю оставалось только выжидать. Некоторое время спустя, убедившись, что тварь его не заметила, он осторожно, буквально на полмакушки, выглянул из ямы. Может, в первый раз ему привиделось, и там было что-то другое? Стоило по крайне мере убедиться, что это не иллюзия.

Увы, нет: даже с опытом геймера 130 уровня у него подогнулись колени и задрожали руки. Огромное чудовище было даже не окинуть взглядом: постепенно поднимая глаза, он метр за метром осматривал представшее перед ним нечто.

Выше самых высоких деревьев.

Выше облаков.

Массивные белые драконьи головы пятнадцатью башнями высились над горами, покачиваясь и оглядываясь по сторонам.

1 ... 572 573 574 575 576 577 578 579 580 ... 1271
Перейти на страницу: