Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Привязанность - Алеата Ромиг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 86
Перейти на страницу:
твоей жене. Ты действительно отправил депозиты на Кайманы.

Доктор Оукс повернулся к Стефани.

— Где он, человек, который должен был выполнить эту работу? Ты сказала, что он никогда не подводил. Мне следовало просто сказать Хардингу…

Я глубоко вздохнула, хоть эта загадка была решена. Карл был тем человеком, который нанял Кадера. Он не сам нашел моего убийцу; ему помогла Стефани.

— Ты нанял убийцу? — спросила я, не адресуя свой вопрос ни к одному из них.

— Это звучит так драматично, — сказал Карл. — Это… — Он жестом указал между нами. — …этого не должно было случиться. Это был действительно простой план. Я бы закрыл исследования и осчастливил правительство. Почему не подзаработать немного денег на стороне?

— Зачем убивать меня, Расса и Эрика?

Губы Карла скривились.

— Убивать Эрика мы не планировали. Он сделал это сам. — Он фыркнул. — Кто знал, что у него хватит смелости?

— Не я, — ответила Стефани, как будто это не был риторический вопрос.

— Я и Расс? — спросила я.

— Считай себя уникальной, — сказала Стефани. — Ты была единственной запланированной смертью.

Это должно было заставить меня чувствовать себя лучше?

— Картрайт подтвердил, что ты не продашься. У нас не могло быть осведомителя. Ну, и он все испортил, когда пришел к тебе домой.

— В ночь встречи? — спросила я.

— Нет, — сказала она. — В ту ночь, когда ты должна была умереть.

— Я отказался от ее парня и попросил об одолжении, — вызвался Оукс.

— Рассел не сказал мне, что ходил к тебе, — сказала Стефани.

— Я узнала. Именно тогда я уговорила его забрать жесткий диск из твоего дома. — Ее щеки порозовели. — Милая идея спрятать его за камнем в твоем камине.

Я поднесла кончики пальцев к губам.

— О Боже. Ты была тем человеком. Ты убила Расса. Ты застрелила его.

— И это было так прекрасно: свалить вину на тебя. Ревнивые любовники… — Она наклонила голову в сторону Карла. — …у него даже была фотография.

— А потом, когда приехала полиция, — сказала Стефани, — Там ничего не было. Он исчез. Ни одной чертовой зацепки.

Карл посмотрел на Стефани.

— Пора. Давай выбираться отсюда.

У меня перехватило дыхание, когда Стефани вытащила пистолет из-за спины. Я сделала еще один шаг назад, но она щелкнула предохранителем и подняла пистолет на вытянутых руках.

— Я тоже готова закончить, — сказала она.

Я прыгнула и закрыла глаза, жалея, что у меня нет времени переиграть свою жизнь даже в мыслях. Я представила себе Мейсона не таким, какой он есть, а таким, каким он был, когда мы впервые встретились. Этот образ придал мне сил, когда воздух наполнился звуков выстрела, раздавшимся из ее пистолета.

Глава 35

Лорел

Я ждала боли от пули.

Неужели смерть наступила настолько быстро, что была безболезненной?

Открыв глаза, я ахнула, увидев безжизненное тело Карла Оукса. Черт возьми.

— О, Боже, — сказала я.

Стефани покачала головой.

— Этот человек действовал мне на нервы.

— Так ты убила его?

Она подняла пистолет, направив его на меня.

— У меня есть еще патроны.

— А как насчет денег на Каймановых островах?

Легкая улыбка появилась на ее губах.

— Еще одна зацепка, ведущая к нему, и он был слишком глуп, чтобы понять, что это не его аккаунт. — Она медленно опустила пистолет. — Хорошие новости, доктор Карлсон. Твое время еще не пришло.

— Почему? — спросила я. — Я… то есть, спасибо.

— Жесткий диск устарел. — Она наклонила голову в сторону дома Джека. — Он писал текущий список не для обновленного исследования. Я поняла, как только прочитала, что это должна быть ты. Вот как я узнала, что ты не мертва, вот почему я попросила доказательств.

— Он?

Я молилась, чтобы это был Мейсон, чтобы он был еще жив.

Она передвинула пистолет.

— Пойдем со мной.

— Куда?

— Обратно в его дом.

Ох, она имеет в виду Мейсона.

— Я знаю, что у тебя есть данные. Отдай их мне, и я оставлю его в живых.

Я кивнула.

— Отдам.

Пока они были у меня в кармане, я надеялась, что, поднявшись в дом, я дам Мейсону больше времени. Я не была уверена, на что ему нужно время, но надеялась, что это поможет.

— Мы пойдем пешком? — спросила я.

— Нет, у меня внедорожник.

***

Мы подъехали к дому Кадера, как две старые подруги. Вот так мы и выглядели. Как говорится, внешность обманчива. Мы определенно не были друзьями.

Я посмотрела на свои грязные руки, лежащие на коленях, куда Стефани велела мне их положить.

— Почему я не связана? — спросила я. — Я знаю, что я новичок в этой опасной жизни, но разве я не должна быть обездвижена?

Она посмотрела в мою сторону и усмехнулась.

— Тошнотворно, но освежающе. Очень жаль, что ты долго не пробудешь рядом.

Я глубоко вздохнула.

— Зачем ты это сделала?

— Ты не уловила ту часть о 1,2 миллиардах долларов, которые теперь полностью мои?

Я взвесила свои мысли, задаваясь вопросом, насколько честной я должна быть.

— Давай. Думаю, ты хочешь что-то сказать.

— А как же Пэм?

Поставив внедорожник на стоянку, Стефани откинулась на спинку водительского сиденья.

— Черт возьми, я не ожидала, что ты будешь так хорошо информирована. — Она повернулась в мою сторону. — Не беспокойся об этом. Деньги все мои. Мои партнеры умерли. Очень скоро я сама стану воспоминанием. — Ее щеки порозовели. — Забавно. Тебе не кажется? Твоей целью было стереть травмирующие воспоминания, а на самом деле все, что для этого нужно, — это выстрел в висок. Больше никаких воспоминаний.

Можно подумать, что я испугаюсь. Может, так оно и было. Может, я уже прошла через это. Или, возможно, моей целью было вернуться к Мейсону. Я ни в чем не была уверена, только в том, чтобы заставить Стефани говорить. Пока я могла её слышать, я жива.

Она кивнула подбородком в сторону дома.

— Милое местечко.

Ладно, мы прибегли к светской беседе.

— Да.

Открыв водительскую дверь, она сказала:

— Пошли.

Потянувшись к ручке, я поморщилась. Порез на моей ладони снова открылся и кровоточил. Конечно, грязь шахты и амбара

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 86
Перейти на страницу: