Шрифт:
Закладка:
Вздохнул тяжело, собрался откланяться.
За столом Уильяма зазвонил один из трёх телефонов. Несколько секунд принц смотрит на него хмуро, а затем резко поднимает трубку. Он не представляется, просто едва заметно кивает несколько раз, подняв взгляд на меня, затем аккуратно кладёт трубку. И говорит мне с едва скрываемым волнением:
— Вас просит к себе Мастер.
От такого заявления холодеет в груди. Нет, я не боюсь его. Это порывы из прошлого. Но как он так быстро узнал, что я здесь? Впрочем, и об этом тоже можно спросить.
Киваю в знак согласия. Нам давно пора поговорить.
— Офицер проводит, — говорит Уильям с явным облегчением.
Глава 20
Мастер
Кабинет Мастера оказался на цокольном совершенно безлюдном этаже. Мы спустились вниз по той же лестнице и, пройдя пост, вошли в просторный зал без излишеств, с невзрачными колоннами и большим количеством скамеек по стенам.
Сопровождавший меня щуплый старенький офицер трясся всю дорогу. А когда мы подошли к двойной двери его кабинета, умоляюще посмотрел на меня.
Я понял, что нужно заходить самому. Сделал пару стуков и толкнул дверь, которая легко отворилась.
Полукруглый зал больше походит на застарелую библиотеку или архив. Все стены оборудованы полками с книгами до высокого потолка. Посередине читательский стол, до которого метров семь. А перед ним, согнувшись в три погибели, лежит на коврике склонившийся в мою сторону человек. Руки сложены впереди, головы не поднимает. Длинные белые, что хлопок, волосы разбросаны по сторонам.
Долговязая спина в фиолетовом кафтане с перламутровым отблеском, походящим на рясу, говорит мне об очевидном.
Это Мастер склонился предо мной.
В таком положении он и встретил, когда я отворил дверь. Переборов замешательство, делаю первые три шага, приближаясь. А он говорит смиренно, продолжая не двигаться:
— Приветствую высшего лорда в моей скромной обители.
Мерзкий, сипловатый голос едва не вызывает мурашки по коже, ибо ассоциации с ним омерзительны.
Первые секунды я не могу ответить, ибо слова встали в горле отчего–то. Но следом пришло некое чувство озарения. Будто так и должно быть, а он просто напоминает, что служит мне.
— Здравствуй, Ихо, — отвечаю, а сердце долбит бешено. — Можешь подняться.
— Да мой лорд, — говорит и расправляется, вставая на ноги.
Удлинённое, неприятное лицо кажется совершенно неживым, будто передо мной труп ходячий. Глаза, горящие фиолетовыми углями, лишь на мгновение поднимаются на меня, но тут же устремляются в пол.
Он выше меня на голову, при том, что чуть сгорбился, продолжая показывать смирение. И это больше не кажется странным.
— Прошу мой лорд, — указывает на свой стол с единственным стулом.
В очередной раз меня передёргивает от его голоса, но я держусь.
Надо признать, апартаменты у него весьма скромные. И охраны никакой.
— Нет времени на церемонии, — признался я. — У меня к тебе вопрос.
— Слушаю, мой лорд, — отвечает с какой–то иронией, и это неожиданно начинает злить.
Вопросов у меня множество, можно пытать его хоть всю ночь. И одновременно их ничтожно мало, ибо прокручивая в голове, я уже знаю ответы.
Хочу спросить одно, но вырывается совершенно другое:
— Почему ты так отнёсся ко мне?
— Я не осознал вашей истиной крови, — выдаёт сразу и добавляет с лёгкой ухмылкой. — По случаю хочу поздравить вас с Осознаниями, мой лорд.
— С какими именно?
— С осознанием себя и своего предназначения.
— И что ты думаешь по этому поводу? — Спрашиваю с нажимом. — Ты ведь так старался помогать людям. Прервал экспансию, а тут появился я, и началось, как задумано Покорителями. По мне так противоречие налицо. Ты рад, что я выполняю своё предназначение или нет?
— Мне не осознать этот вопрос, — отвечает витиевато, чуть подумав и продолжая не смотреть на меня.
Руки ещё так сложил под грудью, уложив ладонь на ладонь. Это служит напоминанием, я уже видел такое. Оно мелькало в моём сознании, когда воссоединялся с Кораблём.
— Хорошо, ты не знаешь, — заключаю я. — А как думал прежде?
Снова Ихо задумался и даже взглянул на меня быстро. Но вновь сразу увёл взгляд, будто я для него ослепительное солнце.
— Я получил освобождение и наслаждался им, но это оказалось испытанием, — начал отвечать. — Мы, рабы, не свободны. Всеобъемлющая Айэнн вокруг нас. Мы дышим благодаря её милости.
В груди холодеет снова. Но я стараюсь удержать контроль.
— И что это значит? — Спрашиваю, делая к нему ещё шаг.
— Раб не может дать высшему лорду Осознание. Он не осмелится, — отвечает Ихо, отказываясь мне что–то объяснять.
Негодование моё усиливается. Я рассчитывал на конструктивную беседу, но это… разговор с фанатиком, от которого, похоже, ничего не добиться. Но я всё же пытаюсь:
— Почему ты велел Небесной, а затем и британцам отключить Маяк и воспользоваться Излучателем? Почему, зная, что я высший лорд, ты послал меня с помощью других? Почему ты позволил командовать мной каким–то хещерете — низшим существам!
Неожиданно Ихо начинает трястись.
— Без Осознания вы никто, — выдаёт вибрирующим тоном и больше не видится мне ни достойным противником. Ни авторитетом.
— На другое ответь, — говорю тихо, но угрожающе.
— Без Осознания вы никто, — повторяет чуть громче.
— Что это значит?
— Раб осмелился направить господина вопреки воле Надзирателя, — говорит с придыханием.
Господи, какой же мерзкий голос.
— Ты направил меня туда, чтобы я всё понял? — Уточняю.
— Да мой лорд, и теперь мне нет прощения. Я жду своей участи, — ответил и стал снова склоняться на колени.
— Не нужно, — остановил его.
Ихо взглянул перепугано и вернулся в исходное положение. И тут я понял, что все вопросы у меня из головы к чёртовой матери вылетели.
Какое–то время собираюсь с мыслями. А Ихо чуть посапывает, и такое ощущение, что боится дышать.
Иллюзия