Шрифт:
Закладка:
Плотно прикрыв за собой створку, мужчина проверил замок, который беззвучно упал в паз засовом, и за два шага оказался рядом с нами, пронзая меня таким горящим взглядом, что дрогнули ноги, заставив Тайпана насмешливо фыркнуть.
— Надеюсь, ты с ним согласна, потому что я не планирую ждать у моря погоды, — рыкнул, избавляясь от одежды и в который раз демонстрируя мне свои трогательные проколы, что так хотелось потрогать языком. — Я ужасно хочу тебя взять.
Лицо тут же накрыли горячие сухие ладони, приближая к мужским порочно сладким губам. Поцелуй оглушил, вновь делая меня послушной и податливой, а что самое удивительное — вновь голодной. Словно и не умоляла Шаана минуту назад.
Я сходила с ними с ума, проваливаясь в океаны поцелуев, желания и диких обнаженных движений. Сплеталась до одури отчаянно, совершенно утратив любой контроль, превращаясь во что-то необузданное, живущее своей жизнью. Кусала, хватала, царапала, не зная, как выразить то, что так било в грудь еще большей откровенностью, чем близость, — понимание, что я просто не смогу от них отказаться.
Уступив единожды, поддавшись на уловку своего женского «я», я перешагнула ту тонкую границу от откровенной ночи на один раз до чего-то куда большего, чем я могла себе представить. Это было неправильно, но иного варианта уже не представлялось узнать.
Мне бы еще немного смелости признать это вслух, и я выполню свой долг перед судьбой, с лихвой отплачивая ей за эту случайную встречу.
И я бы поторопилась, если бы знала, что я потеряю этой ночью.
Глава 64
Праздник гулял шумно.
Повсюду звучала музыка, переплетаясь разношерстными мелодиями, разноцветные фонари, развешенные вдоль фасадов домов, сверкали ярко и приветливо. Всюду ходили люди, скрывавшие свое лицо под нарядными масками и хваставшиеся пошитыми на заказ костюмами.
Тайпан был прав: тут и пооткровеннее нарядов хватало.
Девушки, словно не боясь осуждения, сверкали глубокими вырезами и длинными ногами, виднеющимися в высоких разрезах. Непривычно веселые и игривые, словно это маскарад — шанс побыть кем-то другим целую ночь в году, скрывая маской повседневно-скучные лица.
Мужчины им не уступали. Те, кто был попьянее, уже расстегнули рубашки, хвастаясь крепкими торсами, и летели на кокетливые смешки, словно мотыльки на огонь.
Конечно же, были и те, кто вел себя приличнее, и основная масса таких стекалась к центру, на главную площадь, где веселье еще не перешло грань допустимого. Все-таки шанс повстречать в толпе короля или любого приближенного к нему вельможи был велик, и ударить в грязь лицом никто не хотел.
— Как много народу, — ворчливо произнес Шаан, шагая позади меня незримой стеной, чтобы никому и в голову не пришло хватануть меня за зад. — Не протолкнуться. И как искать твоего братца в этой куче?
— Думаю, он не рискнет совсем раствориться в толпе. Как-никак, он король, а значит, должен оставаться под охраной. Скорее всего, нам туда, — указав рукой направление в сторону ратуши, произнесла я. — Это условное место для богачей и политиков, уверена, он будет там.
— Тогда вперед, — подбадривающе сказал Корвус, и мы клином врезались в толпу, пытаясь прорезать сквозь нее дорогу.
План был прост и одновременно сложен.
Найти Нэрса, приблизиться, отдать бумаги и раствориться в суматохе праздника, словно нас и не было. Мне строго-настрого запретили открывать свою личность, но, признаться честно, я и сама больше не хотела этого делать, решив, что так всем будет лучше — в первую очередь для меня. Продумав отступления и мое исчезновение, Ворон даже надел два халата, в любой момент готовый укрыть одним меня, пряча приметный наряд. Более того, даже мой тюрбан был с секретом: если потянуть нужный уголок, он расплетался, превращаясь в подобие фаты.
Мы репетировали. Много раз. Прерывались на еду, жажду и голод до тел друг друга и репетировали вновь, до оскомины, пока я не научилась на ощупь вытягивать ткань за долю секунды.
— Приближаемся. Будьте наготове. Лирель, — обернувшись ко мне, Корвус крепко сжал ладонями мои плечи. — Если что-то пойдет не так, беги. За аркой у нашего ночлега тебя ждет конюший, который даст коня и карту, ведущую по безопасной дороге в пустыню. Пообещай.
— Нет, я не уеду без вас!
— Пообещай, или я увезу твою прекрасную задницу прямо сейчас, — присоединился Тайпан. — В конце концов, мы обещали только доставить тебя до столицы, эйше, и это условие мы выполнили.
Я и забыла…
Вспомнив о нашем ночном разговоре в моем доме перед потушенным камином, прокрутила в голове условия, понимая, что пустынник прав. Они больше ничего мне не должны, и свою клятву исполнили. А вот я должна им плату, которую они до сих пор мне не назвали.
— Пообещай, — с нажимом повторил он. — Не заставляй меня делать то, за что ты меня не простишь.
Скрепя сердце, крепко зажмурилась, прогоняя из головы плохие мысли. Нет, такого никогда не случится, все произойдет быстро, я просто отдам их, не раскрыв своей личности, и исчезну вместе со своими мужчинами, не собираясь больше лезть в это грязное, сулящее мне смертью дело.
Раньше мне нечем было рисковать, кроме своей бесполезной и бестолковой жизни, в которой не было никакого смысла, кроме прозябания день за днем в одиноком доме на краю земель. Но с некоторых пор все изменилось, связывая меня и двух непредсказуемых, неуправляемых мужчин, наполнивших мое существование сутью.
— Умница, — короткий поцелуй между бровей. — Ты умница, эйше.
Путь продолжился.
Меня уводили все глубже и глубже в веселящуюся танцующую толпу, заставляющую потерять ориентиры и окончательно заплутать. Только пустынники шли, словно охотники за своей жертвой, ни разу не усомнившись в направлении.
— Здесь?
— Да, — оценив заметно более роскошные наряды мило беседующих людей, закручивающих неспешные водовороты друг вокруг друга, подтвердила я.
Где же Нэрс?
Стараясь не выбиваться из толпы, я принялась медленно качаться в танце, внимательным взглядом ища под масками знакомые черты. Мужчины, как и планировали, слегка отступили, не подчеркивая наше знакомство; будто бы ищущие приключений повесы, поймали пролетающих мимо дам, закружив их в