Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:
к горлу при упоминании ее имени; она была единственной, с кем у Пейтона были настоящие отношения.

Не в силах вымолвить ни слова, я посмотрела вниз на ее руку, затем снова на нее. Повернувшись, я начала толкать свою тележку дальше по проходу, но девушка уже бежала следом, стуча по полу дизайнерскими каблучками. Она положила обе руки на мою тележку, останавливая на полпути.

— Брейлин, верно? — спросила она, приподняв бровь, когда мое имя слетело с ее губ. — Я так и знала, что это ты.

Ее сумка Birkin высоко висела у нее на плече. О чем я только думала, связываясь с кем-то вроде Пейтона? Он был не в моей лиге и на другом игровом поле, судя по той сучке, что стояла передо мной. Я никак не могла соперничать с кем-то вроде нее. Ее волосы каскадом ниспадали на плечи, а макияж выглядел так, словно его нанесли аэрографом. Я поймала себя на том, что завидую ее красоте. Последние остатки любезности, которые во мне были, улетучились по мере того, как шли секунды.

— А тебе-то какое дело? — наконец ответила я.

— Я полагаю, ты новая шлюшка? — Ее язычок нежно провел по нижней губе, отчего блеск на губах стал еще более блестящим.

— Прости?

Застигнутая врасплох, я прищурилась, глядя на нее. Я сжала ручку тележки, чтобы не упасть, когда ярость поползла вверх по позвоночнику. У меня не было бы проблем с тем, чтобы выцарапать этой суке глаза. Я не была чей-то шлюхой.

— О, милая, это было написано у тебя на лице в ту секунду, когда ты поняла, кто я. Очевидно, он рассказал тебе о нас. — Она поднесла указательный палец к губам. — Как он там говорил? Ах да, мы хотели разных вещей. Верно?

Ее слова задели за живое, но я сдержалась.

— Вы, должно быть, перепутали меня с Сэмми.

Она рассмеялась, прежде чем ее лицо стало серьезным.

— О, нет. Сэмми, может, и не так умна, как ты, но она верна мне и хорошо справляется со своей задачей. Следит для меня за всеми женщинами, которые появляются в его жизни, и, конечно, она регулярно трахает его, чтобы убедиться, он не заходит слишком далеко. — Она пожала плечами и улыбнулась. — Пока он не будет готов остепениться со мной.

Я ошеломленно стояла посреди шестого прохода и наблюдала за каждым ее движением. Ревность была чем-то таким, чего я никогда не испытывала до недавнего времени. Я завидовала Девон — ее совершенству, красоте, тому, что она была с мужчиной, которого я хотела больше всего. С мужчиной, которого я никогда не смогла бы заполучить.

— Ты действительно думала, что он женится на ком-то вроде тебя? — Она склонила голову, на ее лице отразилась жалость.

— Вроде меня? — Все манеры, которые привили мне Лорен и Дженнифер, исчезли. Я подтолкнула тележку к ней. — Послушай меня, сучка. Ты ничего обо мне не знаешь.

— Сирота из Айдахо, которая переехала через всю страну вместе со своей сестрой. И домработница. Я знаю о тебе все. Я имею в виду, да, я могу отдать должное тебе за то, что ты чего-то добилась, но, милая, ты появилась из ничего, ты ничто и всегда будешь пустым местом. Пейтон Хаас Макалистер никогда не влюбится в такую, как ты.

Костяшки пальцев на ручке тележки побелели, сердце бешено колотилось в груди, с каждым ударом разбиваясь все сильнее. Мне нечем было защититься от нее; мои глаза остекленели.

— Между нами все по-другому.

Она отпустила тележку и подошла ко мне, вторгаясь в мое личное пространство, скрестив руки на своей идеальной груди.

— О, ты думаешь, что ты другая. Что ж, мило. Дай угадаю… Он трахнул тебя в своей спальне и сказал, что ты была первой женщиной, которая когда-либо спала там, да? — Она тихо рассмеялась, отходя.

Мое сердце замерло, когда эти слова слетели с ее губ. Я ничем не отличалась. Я была такой же, как и все остальные, с кем он был.

Девон подтвердила, что я была всего лишь очередным завоеванием.

— Было приятно познакомиться с тобой, Брейлин, — крикнула она мне в спину. — О, и он никогда бы не стал встречаться с толстой цыпочкой. Тебе следует перестать есть вредную пищу.

Я склонила голову, переводя дыхание. Я не могла устроить сцену. Просто не стала. Когда стук ее каблуков превратился в слабое эхо, я со всей скоростью покатила тележку к морозильной камере. Я тренировалась не просто так — чтобы могла есть все, что захочу.

Расплатившись, я взяла сдачу с прилавка и просунула руки в ручки продуктовых сумок. Я сняла крышку с Таленти и вонзила ложку в середину бархатистого средства для снятия стресса.

Чопорная сучка.

***

Я распаковала продукты и переоделась в легкий сарафан, так как сегодня утром температура на улице резко повысилась. В моей сумке была вся моя жизнь: краткие сведения, которые нужно было передать Говарду, и мои учебные материалы для экзамена в адвокатуру.

Я взяла такси до здания суда, чтобы не опоздать. Мои ноги отталкивались от ступенек, перепрыгивая через две за раз, пальцы ног на ходу выпрыгивали из шлепанцев. Внутри здания суда прохладный воздух успокаивал разгоряченную кожу. Я застала Говарда и его коллег погруженными в беседу. Не желая их беспокоить, я достала из сумки документы и тихо передала их ему. Говард приятно улыбнулся и кивнул, одними губами произнеся: «Спасибо».

Я развернулась и направилась к выходу, когда мое сердце затрепетало. Легкий холодок ветра внезапно показался горячим, когда его пальцы обхватили мое запястье, приказывая следовать за ним. Я оглянулась, чтобы посмотреть, не видел ли нас кто-нибудь, желая позвать на помощь, но мой голос не хотел слушаться.

Он подвел нас к пустой лестничной клетке и распахнул дверь, вталкивая меня внутрь, словно тряпичную куклу. Спиной уперлась в самую дальнюю стену, пока он стоял, прикрывая дверь. Любой мог войти и найти нас, но его, похоже, это не заботило. Черный костюм идеально облегал его, когда он скрестил руки на груди. Я сосредоточилась на своем гневе, а не на внешности парня.

Я глубоко вдохнула и оттолкнулась от стены. Скрестив руки на груди, я ждала, что Пейтон скажет что-нибудь — что угодно, — лишь бы боль в груди прекратилась. Когда прошли секунды, а он все еще ничего не сказал, я вздохнула.

— Ну? Чего ты хочешь?

Он сократил расстояние между нами несколькими большими шагами и прижал к стене, когда он запустил пальца в мои волосы, а губами прижался к моим. Гнев, который я испытывала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ливия Джеймилен»: