Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Искра - Сара Бет Дерст

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
правильно.

«Нужно попытаться».

Впереди показалась столица. Она и раньше производила сильное впечатление, но сегодня от одного взгляда на неё захватывало дух.

Все здания сверкали и переливались на солнце, будто покрытые радугами и брильянтами, – лишь подлетев ближе, Мина с друзьями поняли, что такой эффект создали бесчисленные водопады. Дождевые звери летали между небоскрёбами, пока их стражи возводили над городом арки из струящейся воды. Солнечные звери на улицах излучали свет, порождая целые каскады радуг за счёт брызг. Другая группа дождевых стражей лепила из облаков зверей: над городом скакал олень, между башнями играли в прятки котята, на фоне голубого неба резвились дельфины.

Отовсюду доносилась музыка: оркестры плыли по воздуху на платформах, управляемых ветровыми стражами. Скрипачи и певцы летали между радугами. Танцоры качались на лентах, зажатых в когтях грозовых зверей.

Затем по городу пронеслась команда снежных стражей, и там, где они пролетали, вода замерзала прямо в воздухе. Из окон зданий выскочили конькобежцы и принялись рассекать по ледяным трамплинам.

Ещё на подлёте Мина могла слышать гудящий рёв восторженных криков и смеха, а в самом городе он практически оглушал. Праздничная какофония поглотила их, и Мина будто чувствовала, как от музыки и пения вибрируют кости. Куда ни посмотри, её взгляд натыкался на новые чудеса.

Ветерок принёс с собой аромат цветов, и с ним Мина уловила едва заметный запах гари. Она подняла глаза к крышам в поисках стражей молнии. Каждый небоскрёб венчал металлический прут.

Что-то громко затрещало.

«Там!»

Конец одного из прутьев заискрил. К нему стрелой метнулся зверь молнии, сидящий на нём страж наклонился вбок, подхватил электрический шар и швырнул к соседнему небоскрёбу, где его поймал другой страж.

Внезапно небо потемнело: ветровые стражи закрыли солнце тучами, а солнечные стражи приглушили свой свет.

– Начинается турнир! – крикнула сбоку Джикс.

И сразу же, будто по её команде, в воздух взметнулись стражи молнии. По всему городу одновременно начались дюжины матчей: игроки мельтешили между прутьями, делая и блокируя броски. Они уклонялись, пикировали и снова взмывали. Воздух между небоскрёбами то и дело рассекали молнии, и эта игра была куда стремительнее, опаснее и удивительнее самых смелых фантазий Мины.

«Мина».

«С ума сойти!»

«Мина! Мы здесь. В сердце Алоррии».

Перед ними был знакомый мост и здание правительства. Крыша, скрывавшая огромный зал с фресками, была убрана, а всё свободное пространство занимали многоярусные лавки, украшенные всевозможными цветами: подсолнухами с ферм, тропическими из джунглей, вишнёвым и яблоневым цветом из фруктовых садов, белыми подснежниками с гор, камышами из озёрного края и редкими чёрными розами, символизирующими пустоши. Премьер-министр и другие почётные гости сидели рядом с аркой.

Мине хотелось развернуть Пиксита и броситься наутёк. На фоне всего этого она чувствовала себя такой маленькой. Как ей привлечь внимание целого народа? Да хотя бы одного человека? «Это чудовищная ошибка. У нас ничего не получится. Они нас даже не заметят! Не услышат!»

«Я подлечу как можно ближе».

И тут Мина увидела знакомый прибор – проектор с громкоговорителем. Она видела такой в правительственном здании. Джикс ещё им восторгалась… что там она про него говорила?

«Он работает от электричества, – напомнил Пиксит. – Отбрасывает изображение говорящего на стену и делает голос в два раза громче. Или в три, или сразу в сотню, смотря сколько молний его питают».

По лицу Мины медленно расплылась улыбка: «Передай остальным, что нам понадобятся все искры, что у них есть!»

Пиксит снизился к проектору и сначала осторожно опустил сеть, а потом приземлился сам. Мина спрыгнула и помогла Эйоне выпутаться из верёвок. Вскоре к ним присоединилась Нила. Никто не удостоил их и взглядом – внимание всех было приковано к небу и захватывающему матчу по передаче молнии.

– Это проектор с громкоговорителем, – объяснила Мина. – Мы его включим, чтобы все могли нас видеть и слышать.

– И ты расскажешь им о нас? Будто ты знаешь, каково нам! – Эйона скрестила руки на груди и скользнула презрительным взглядом по богато одетым людям. – Вы понятия об этом не имеете, живя в вечном комфорте и безопасности. За счёт нас! Хочешь, чтобы они нас пожалели?

Нила неодобрительно посмотрела на неё:

– Эйона, эти дети пытаются нам помочь.

– Не нужна мне их жалость! Я хочу, чтобы эти люди перестали нас убивать и уничтожать наши дома! Как она собирается убедить их больше этого не делать? Взгляни на них – они так и пышут самодовольством, утопая в богатстве и излишествах! Что она может им такого сказать, что вынудит их отказаться от всего этого?

Мина растопырила пальцы и, сконцентрировавшись, начала вытягивать сохранённый внутри Пиксита заряд. Другие ученики последовали её примеру.

– Я здесь не для этого. Я никому ничего не собираюсь говорить, – сказала Мина. – Это сделаешь ты.

Эйона уставилась на нее разинув рот.

Между ладонями заискрил электрический шар, и Мина почувствовала, как кожу закололо.

– Это не моя история, – продолжила она. – Им незачем видеть и слушать меня. Но я сделаю так, чтобы все увидели и услышали тебя.

«Давай!» – скомандовала она Пикситу. Тот передал это остальным зверям, а те – своим стражам. Все вместе они направили заряды в установленный рядом с проектором прут.

Громкоговоритель затрещал и издал пронзительный скрежет.

Эйона выглядела перепуганной до смерти.

Мина прекрасно её понимала.

– Ну же. Если до этого момента тебя никто не слышал, это не значит, что тебе нечего сказать.

Нила положила руку Эйоне на плечо и сжала его, и девочка шагнула к проектору и сняла с головы капюшон:

– Жители Алоррии.

Её голос, во много раз усиленный громкоговорителем, разнёсся по всему городу, отражаясь от небоскрёбов.

Все принялись озираться в поисках его источника. Стражи молнии прервали матчи. На боковой стене правительственного здания появилось слегка расплывчатое изображение Эйоны.

Она сглотнула и тихо простонала:

– Я не могу.

Мина громко возразила:

– Ты сможешь.

Эвакуированные собрались за спиной девочки, и их тоже стало видно всем вокруг. Голосу Эйоны вернулась твёрдость:

– Меня зовут Эйона. Мне тринадцать лет. Я из страны за горами, и я здесь, чтобы сказать вам, что вы нас убиваете.

Глава двадцать шестая

Эйона говорила, пока заряд не иссяк, на что ушло не так много времени, учитывая, сколько потребовалось энергии, чтобы разнести её голос по всему городу. Но этого оказалось достаточно.

Стоило громкоговорителю отключиться, как началась всеобщая паника. Сидящие на лавках зрители, вскочив, стали кричать и громко обсуждать услышанное. Люди на улицах слились в возмущённый поток, похожий на пчелиный рой. Мина прижалась к Пикситу: «Сработало?»

Возможно.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сара Бет Дерст»: