Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Повелители охоты - Кейт Кинг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
Перейти на страницу:
class="p1">Иола пожала плечами.

– Возьмите его с собой?

Я нахмурилась. Вот это будет… заявление. Не знаю точно о чем, но шумиху это точно поднимет.

– Я думала, тебя беспокоит, что фейри болтают обо мне? – кисло спросила я.

Иола ухмыльнулась, и в ее глазах появилась искра озорства.

– Разве не вы сказали, что они все равно постоянно о вас болтают?

Гвидион показался мне еще красивее, чем обычно, когда я открыла дверь. На нем был темно-зеленый камзол, более официальный, чем все, что я видела на нем до этого. Его обычно взлохмаченные светлые волосы были уложены, а на поясе не висел меч.

Он окинул меня взглядом с ног до головы и дважды моргнул, выглядя слегка озадаченным.

– Отлично смотришься.

– Что ты здесь делаешь? – снова спросила я.

Он перевел взгляд на мое лицо.

– Я подумал, что тебя никто не сможет проводить.

Я нахмурилась.

– Почему?

– Потому что Баэла сегодня не будет. – Он посмотрел на ворона на моем плече. – Хотя, возможно, не я один так подумал?

Я побледнела.

– Нет. Это просто ворон.

По какой-то причине его брови взлетели вверх.

– Правда?

– Да… а что?

Он озадаченно покачал головой.

– Просто эта птица никому не нравится, кроме Сайона. Она ужасно злобная.

Я нахмурилась, глядя на ворона. Он, конечно, раздражал, но злобным точно не казался.

– Думаю, все нормально. Ты знаешь, как его зовут?

Гвидион резко вздрогнул.

– Не скажу, это может разозлить это чудище.

Я закатила глаза.

– Ты же не серьезно.

Он сморщился, словно сам не знал ответ на этот вопрос.

– Пух, как…

– Как птичий пух? – перебила я и посмотрела на птицу. – Теперь я понимаю, почему ты злишься. Это все равно что назвать быка «Кожей».

Гвидион хмыкнул.

– Полагаю, так и есть.

– Так и где Баэл?

Он покосился на меня.

– Беспокоишься?

Я поморщилась.

– Смотря что ты имеешь в виду под словом «беспокойство».

Он снова рассмеялся.

– Он не придет. Это все, что я могу сказать.

Я поджала губы. Как странно.

Я предложила Иоле пойти с нами, но она тут же запричитала, что ей надо вернуться на кухню и поговорить с Бэйрой, а потом она, скорее всего, вернется наверх. Гвидион улыбнулся и предложил мне локоть, когда мы наконец отправились вниз, но я отказалась, просто шагая рядом с ним. Учитывая немаленький вес ворона на плече, идти под руку было бы неудобно.

– Разве тебе не надо сопровождать Талию? – спросила я, когда мы шли извилистыми коридорами к парадной лестнице.

Гвидион покосился на меня.

– Нет. Зачем?

Я нахмурилась.

– О. Я подумала… разве вы не обручены?

– Да.

Ему это явно не нравилось, и я подумала, что что-то упускаю.

– Тогда почему…

– Я не хочу тратить время на разговоры о Талии. Есть кое-что другое, что я хотел обсудить с тобой.

Я сузила глаза. Целую неделю дом Вечных молчал, а теперь со мной хотели что-то обсудить, и не абы кто, а Гвидион. Это тревожило. Он очень обходительный, но, похоже, ни за что не отвечает. Я бы сказала, что власть находится в руках Сайона. Может, и Баэла, но в несколько другой форме.

Я повернулась и притворилась, что поправляю Пуха на плече, чтобы дать себе мгновение на раздумья.

– Принц Гвидион…

– Зови меня просто Гвидионом, если только не хочешь, чтобы я звал тебя королевой.

– Ой, нет, только не это.

– Потому что «королева Лонни» звучит ужасно? Думаю, никто бы тебя не осудил, если бы ты озвучила эту причину.

– Нет, – язвительно ответила я, бросив на него убийственный взгляд. – Но спасибо, что указал на это. Как будто я сама не в курсе. Сомневаюсь, что мать рассчитывала на такое развитие событий.

Он ухмыльнулся и стал пугающе похож на Баэла.

– Уверен, что твое полное имя звучит лучше.

– Думаю, я хочу прогуляться в одиночестве. – Уж про что, а про свое полное имя я точно не хочу говорить.

– Нет, подожди. – Он проглотил смешок. – У меня для тебя предложение.

– Какое? – недоверчиво спросила я.

– Я уверен, что ты еще не осознала, в каком положении находишься и насколько ценен союз с тобой, но поверь: мы это точно понимаем.

Я остановилась и прищурилась.

– Что это значит?

– Как бы объяснить… Охота – игра, и наш дом веками был одной командой. Пока ты не заставила нас ополчиться друг против друга. Это значит, что ты даешь моему брату шанс на победу, пока он водит тебя везде, как призового пони, но ты не обязана ему помогать.

Я почувствовала, как щеки залил румянец.

– Я не видела никого из вас несколько дней. Не думаю, что ты имеешь хоть какое-то право обвинять меня в том, что и кому я позволяю.

Его брови снова взлетели.

– Виноват. Но разве ты не полагаешься на Баэла, чтобы Сайон тебя не убил?

Я скрестила руки на груди.

– А на кого мне еще полагаться?

– Баэлу нравится думать, что он единственный, кто может одолеть Сайона, но он не знает этого наверняка. У тебя есть и другие варианты.

– Что, если я вообще не хочу играть в ваши тупые игры? – резко выплюнула я.

Гвидион вздохнул, но в его голосе не было ни злобы, ни снисходительности.

– Ты не понимаешь. Ты не одна из игроков. Ты – часть игры.

Глава 50. Лонни

Слава Истоку, ворон, кажется, знал дорогу в бальный зал – Гвидион оставил меня на полпути к нему.

В конце коридора широкая мраморная лестница спускалась в большой сверкающий зал. По размерам комната была такой же, как и тронный зал – по крайней мере, таким я себе его воображала.

В зале были высокие сводчатые потолки и витражи, а мерцающие свечи освещали обсидиановые полы. Зеленые и черные гобелены, украшенные гербами Вечных, висели на всех стенах и стропилах. Я приподняла брови, глядя на них. Словно они и не теряли корону.

В центре зала десятки фейри выстроились аккуратными рядами лицом к двойным арочным дверям. Толпа почти безмолвствовала, если не считать слабого шума – в основном от человеческих слуг, шуршащих и бормочущих.

Я обвела взглядом сотни гостей, глядящих в пол. Хотя они не смотрели прямо на меня, выражения лиц их выдавали. Их застывшие позы. Я пыталась найти хоть одну улыбку в толпе, но все они смотрели на меня с гневом. Смятением. Презрением.

Злобные красивые лица дворян – такие разные и в то же время столь похожие в своем неземном совершенстве – исказились от осуждения. Я практически видела в их глазах планы, которые они замышляли. Кто

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кейт Кинг»: