Шрифт:
Закладка:
Кот лишь фыркнул, так, будто бы обиделся. Мне же было забавно наблюдать, как всегда мудрый и рассудительный Эдельвейс в разговорах с Ганцем превращался в обиженного ребенка.
Мы еще немного полюбовались этим чудом техники, после чего двинулись дальше.
Вскоре перед нами предстал активированный мост на Листиум-3. Переход вышел достаточно продолжительным. Но, пока мы летели вверх, можно было внимательно разглядеть три красивых огненных острова. Вспоминая карту, там располагался архипелаг Игнир.
Острова выглядели как ярко-красные пятна на полотне космоса, что было весьма необычно.
В этот раз каменная платформа даже не выплюнула нас на землю, а аккуратно остановилась, позволяя спокойно сойти на новый остров. Ну надо же, какая вежливость. Всегда бы так.
Мы оказались в густом красно-оранжевом лесу острова Листиум-3.
Я огляделся, любуясь этим необычным ландшафтом. Казалось, весь лес пылал, окутанный пламенем осеннего цвета. Но при этом воздух был прохладным и свежим, совсем не походил на знойный климат огненных островов.
Под ногами похрустывала устилающая землю листва. Я поднял с земли один алый лист, покрутил его в руках. Он напоминал мне что-то, будто я знал дерево с похожими листьями, но не помнил название.
Невероятно, — тихо произнесла Хель, разглядывая деревья. — Я никогда не видела ничего подобного.
Я кивнул. Действительно, эта красота завораживала. Казалось, будто мы попали в какую-то сказку.
Наш отряд неспешно брел по тропинке среди деревьев. Тишину нарушал лишь шелест листвы да пение птиц где-то высоко в кронах. Я глубоко вдохнул свежий воздух, наслаждаясь прогулкой.
Давно остров не встречал нас настолько мирно.
Вскоре тропа вывела нас на небольшую поляну. Посреди поляны виднелись развалины какого-то древнего храма, возле которого росло удивительное дерево.
Его ствол и ветви были алыми, как и все в этом лесу. Но на них висели странные плоды очень напоминающие яблоки, только они светились изнутри, будто в них горел огонь.
— Жар-яблоня, — определил Ганц. — Ее плоды обладают целебной силой.
— Не хуже целебных зелий, которые делают энирай, — не упустила возможности уточнить Лина.
— Нам это может пригодиться, — кивнул я. — Заберем с собой.
Мы набрали несколько светящихся яблок и положили в рюкзаки. После чего продолжили путешествие сквозь чарующий алый лес.
Я шел рядом с Хель, наслаждаясь тишиной и спокойствием этого места. Все проблемы казались такими далекими сейчас. Хотелось просто брести вперед без цели, любуясь красотой.
В какой-то момент я обернулся к Хель и молча посмотрел ей в глаза. Она понимающе кивнула в ответ на мой немой вопрос.
— Да, так далеко мы еще никогда не заходили, — тихо произнесла она. — даже немного страшно идти на новые земли.
— Так или иначе, не забывай, у нас есть дом. А значит мы всегда сможем вернуться, — подмигнул я ей, будто бы успокаивая.
Мы продолжали свой путь через чарующий алый лес Листиума-3. Казалось, этот волшебный пейзаж никогда не закончится. Но в какой-то момент деревья вдруг расступились, и перед нами предстала небольшая поляна со странным сооружением.
Это было древнее святилище, сложенное из каменных плит пепельно-серого оттенка. Колонны поддерживали полуразрушенную крышу, украшенную резьбой. В центре находился алтарь из тёмного камня, на котором горело пламя.
— Странно, что здесь нет стражей, — оглянулась Сатока. — На сумеречных островах около алтарей всегда есть. Я уж надеялась размяться.
Я настороженно огляделся. Действительно, святилище выглядело заброшенным. Никаких признаков жизни, только шелест листвы на ветру.
Мы медленно приблизились к алтарю. Я положил на него ладонь, ощущая тепло камня. Пламя вспыхнуло ярче, реагируя на прикосновение.
[Источник захвачен. Доступно 1500 единиц огненной маны]
— Даже духов-хранителей нет, — задумчиво произнесла Хель.
Я кивнул. Что-то здесь определенно было не так.
Вдруг раздался глухой рокот, от которого задрожала земля. Мы переглянулись и выхватили оружие, готовясь к бою. Но атака не последовала. Вместо этого я услышал слабый стон откуда-то сбоку от святилища.
Осторожно двигаясь всей группой, мы обошли алтарь. И замерли в изумлении от увиденного.
Там, прислонившись к дереву, сидел огромный дракон. Его чешуя переливалась всеми оттенками красного, от багряного до киновари. Но вместо устрашающего облика, он выглядел изможденным и слабым.
Дракон тяжело дышал, его бока ходили ходуном. Глаза были полуприкрыты, но в них читалась боль.
Глава 22
— Костяные посохи, амулеты, пара сетов лёгкой брони, потроха на алхимку… о, глаза, точно! Ну и сердце — им можно чуть прокачать магический потенциал.
— Ты о чём, Эдельвейс?
— Как это о чём? Мастер Альтаир, вы показались мне очень милосердным человеком. Я не прав?
— Всё ещё не понимаю о чём ты.
— Неужели вы не оборвёте страдания этого несчастного существа? Даже мне, несущему в себе кровь стража нижнего астрала, не чуждо сострадание. Позвольте, тогда я прерву его муку.
Дракон поднял голову в сторону кота. Сделал он это с большим трудом. С ещё большим — открыл глаза и кое-как сфокусировал зрение на нас.
— Тё…мный… — в голосе огромного ящера послышалось удивление. Но не страх или гнев. — Благо…дарю…
Эдельвейс небрежно отставил лапу в сторону, и один из когтей со звоном превратился в нечто вроде боевого серпа. Но прежде чем прикончить существо, он посмотрел на меня.
— Подожди, — остановил я кота и обратился к крылатому ящеру. — Что с тобой? Кто ты? Что ты такое?
Кот неодобрительно вздохнул но на этом его возмущение было исчерпано.
— Ньёртул… Дракон… если вдруг так не видишь.
И как только силы находятся язвить.
— Что с тобой?
— Песчаная… язва.
В ответ кот зашипел и отскочил, будто его кипятком ошпарило. Лина и вовсе шарахнулась так, будто от этого зависела её жизнь. Сатока просто переместилась теневым шагом. Тео повалился на землю и начал отползать прочь. По итогу рядом со мной остались стоять лишь Ганц, который обошёлся простым отвращением на лице, и Хель, которая просто побледнела и напряглась.
— Эхехехе…кхе… кхе… — странный смех дракона прервал кровавый кашель.
С мимикой драконов я был не знаком, но наверное дался опыт общения с Хазмиром — я буквально почувствовал,