Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ледяные маски Оверхольма 2 - Ива Лебедева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62
Перейти на страницу:
А пока говорила, шла к его трону через зал. Не оглядываясь. И вот что удивительно — меня никто не пытался больше остановить. — Я вроде как тут по крови королева юга, да? Как мне официально и магически отдать вам эту корону? Мне она не нужна.

— Благодарю вас за помощь, леди Оверхольм, — вдруг прервал меня наследник, заступая дорогу. — Но думаю, данный разговор нам надо провести… наедине.

— Не стоит тянуть. Заберите уже свое королевство вместе со всем его безобразием. А мне верните мою свободу и…

— Я принимаю вашу волю, — объявил вдруг король, поднимаясь наконец с трона. — Леди, примите мою благодарность. Я готов взять на себя эту ношу.

Он протянул мне руки, словно и вправду собирался что-то забрать.

Ну вот, Ксю, на тебе еще одну дурацкую ситуацию. Что значит идти на поводу у эмоций! И как теперь отдать то, чего нет?!

Ладно, раз интуиция во мне уже выступила с бенефисом, она пусть и дальше выгребает. Этот мужик готов забрать то, чего нет? Ну, вот я и отдаю то, чего не чую.

Протянула руки и коснулась королевских ладоней, накрыв их своими. Словно и вправду переложила в них нечто невидимое.

Где-то в небе над треснутым потолком загрохотало, и одновременно с этим дико завыл тот самый бородатый южанин.

Я почувствовала, как с моих рук что-то соскользнуло в чужие ладони. Выдохнула. И потеряла сознание.

Глава 51

— Мне кажется, вы приняли излишне поспешное решение, — все-таки произнес эту фразу господин Торстен, когда я уже усаживалась в карету. — Все вы, молодые, куда-то спешите, а потом страдаете от своих решений.

— А взрослые, похоже, поступают наоборот, — кивнула я. — Слишком страшатся сдвинуться с места и сжечь все мосты, чтобы начать новую жизнь. И потому тонут в застоявшемся болоте. — Если честно, все эти намеки и разговоры об «одумайся, пожалеешь» меня уже достали. Принц, Тристан, да даже Патрик хотели обсудить со мной эту тему, пусть последний и не решился, а первого я вежливо послала. И вот господин Торстен в ту же авоську.

— Может, вы все же дождетесь Лира и поговорите?

— Не стоит. — Я только вздохнула. — Спасибо, господин Торстен, но не стоит. Он мог сказать все, что хотел, еще там, в королевской приемной, где мы оформили развод.

— Отдаю должное вашей деловой хватке и удивительной… щедрости, — склонил голову господин лекарь и по совместительству доверенное лицо короля.

— Хотите сказать, нужно было просить больше? — Я не выдержала и хмыкнула. — Мне хватит, господин Торстен, а лишние подарки — лишние заботы. Промысловое побережье, замок, торговый флот и эксклюзивная лицензия на лов — этого, поверьте, хватит на всю жизнь. И даже не на одну.

— И на том спасибо, леди Овер… хм, леди Эмберлин. Надеюсь, ваше решение принесет вам счастье. Да не угаснет ваш новый род.

— Кстати, что будет с титулом моего бывшего мужа, если побережье Оверхольм теперь мое, пусть и без герцогского титула? — Я давно хотела спросить, но все как-то не до того было.

— Оверхольм — это ведь не только тот участок берега, который вам понадобился, — вздохнул лекарь. — Это большое герцогство на севере империи. Вы попросили себе едва ли десятую часть. Теперь ваше маленькое графство будет носить ваше имя, как вы и пожелали, девичье, леди Лонгире́.

— Что ж, все к лучшему, — улыбнулась я в последний раз. — Прощайте, господин Торстен. Передайте мальчикам еще раз, что я не держу ни на кого из них зла. Пусть каждый из нас будет счастлив своим счастьем.

Торстен кивнул, я окликнула хмурого Патрика, велев ему не маяться дурью и слезать с запяток кареты. Пусть едет как нормальный человек и мой официальный брат, в салоне. И через полторы минуты карета тронулась с места, бодро застрекотав колесами по аккуратным плиткам двора.

Прощай, столица. Привычный и уже родной север, собственное дело и теплый замок — все, что мне нужно в этом мире для счастья. А зимой еще и котики вернутся, будет полный набор уюта.

Чтобы отвлечься, пока мы ехали по городу, я перебирала в уме последние заботы и дела. Так, с ателье все решилось, в гильдию придворных портных мы вступили… счет в самом крупном столичном банке, куда будут поступать дивиденты, я открыла. Заодно арендовала там же ячейку, куда буду присылать эскизы и письма — так получалось быстрее и надежнее, чем обычной здешней почтой.

Договоры с королевской кухней и несколькими крупнейшими ресторанами уже легли в ту самую ячейку, я увожу копии. Остальным покупателям придется самим за мной побегать — морепродукты уже сейчас стали модным дефицитным товаром. А к сезону и вовсе превратятся в сокровища, которыми станут хвастать друг перед другом самые богатые и именитые.

Развод… это то, что я попросила у короля сразу же, как пришла в себя. Уже не в разрушенном бальном зале, а в небольшой приемной, где его величество изволил общаться только с самыми приближенными.

Развод. Свое дело. Девичья фамилия.

Честно говоря, мне она не очень нравится. Лоингир — очень с претензией. Я, конечно, вообще никакой внутренней связи ни с югом, ни с этим родом не чувствую, потому легко дала местным властям сменить ее на похожую. Лонгире́. Вроде как и очень созвучна, и без претензий на королевскую кровь. Но! Это было нужно для другого человека.

Патрик.

Моя первая просьба, даже раньше развода. Я попросила королевской волей признать моего брата официально моим братом и позволить ему носить пусть и измененное, но родовое имя.

В тот день мне готовы были отдать вообще все, что я захочу. Точнее, почти все: магическую «корону» — власть над южными землями, которую теперь не сможет оспорить ни один из тамошних владетелей, мне бы не вернули.

Так я ее и не попросила бы! Избавилась — и слава всем богам. Зато у меня эксклюзивное право на вылов рыбы и морепродуктов в северном море на пятьсот лет. Нехило так тут годы считают… Я думаю, это честная компенсация за то, что меня использовали втемную.

За пятьсот лет я и мои потомки станем настоящими монополистами на этой земле. Хм… Ну, или потомки Патрика, неважно.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62
Перейти на страницу: