Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Вавилонские ночи - Дэниел Депп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:
чтоб не болела. — Спец сунул таксисту деньги и захлопнул дверь перед его носом.

По правде говоря, он представления не имел, с чего начинать. Во французском ни бельмеса, что за фестиваль и что за хрень там происходит — загадка. Знал только, что раз в год в город съезжаются гребаные кинозвезды и богатенькие продюсеры, чтобы поразвлечься. Пока они с таксистом мотались в поисках отеля, Спец убедился — город действительно забит приезжими — в этом француз не наврал! — а он-то надеялся увидеть место поспокойней. К тому же во Франции он оказался впервые, ничего не соображал в здешних порядках и поэтому совершенно растерялся. Это его беспокоило.

Спец решил прогуляться по старому городу, и увиденное ему понравилось. Много старинных домов, толпы народу кочуют из одного бара или кафе в другой. Он ничего не знал об этом городе, да и знать не хотел. Он мечтал только об одном — найти чокнутого маленького извращенца и вытрясти из него деньги, прежде чем Джимми Костанца пришлет к нему еще пару-тройку громил, и те обеспечат Спецу море боли и страданий.

Проголодавшись, Спец заглянул в кафе. Официант принес меню на французском. С тем же успехом мог бы принести и на китайском.

— По-английски говорите? — обратился он к официанту.

Тот помотал головой.

— Тогда я с вашего позволения выскажусь: до чего ж я ненавижу эту проклятую страну. Вы парлай-вуу «гамбургер»?

Официант ответил по-французски:

— Да, месье желает вшивый гамбургер.

— Я ведь не так уж много прошу: чизбургер, жареную картошку и кока-колу.

Официант недоуменно вылупился на него. Спец прибег к унизительной пантомиме.

— Гамбургер, ясно? Уи?

— Oui.

Спец вытянул руку, изображая гамбургер.

— Гамбургер, а потом… — Он положил одну ладонь на другую. — Сыр. ФРОМАЖ, или как его там. Сверху. Фромаж-бургер, усек?

— Oui, месье.

— И жареную картошку.

— Pardon?

— Жареную картошку, — повторил Спец. — А, черт, в жопу картошку, обойдусь. Просто принеси мне колу. — Он жестами показал, что пьет газировку. — Бульк-бульк-бульк. Кока-кола. Господи!

Официант записал заказанные блюда и исчез. Спец попытался усилием воли снизить подскочившее давление до безопасной отметки и тут обратил внимание на рассевшихся за соседним столиком студентов. Те посматривали в его сторону и ухмылялись. «Да провалитесь вы, гнусные французишки! Вся долбаная страна как сговорилась против меня». Студенты — две девушки и паренек, похожий на педика, — разговаривали по-французски. Одна из девушек, гладенькая такая, вдруг встала и подошла к нему.

— Гамбургер и так идет вместе с картошкой, — объяснила она. — Сыр все равно никогда не кладут, как бы вы ни просили, у них тут нет нужного сорта, а заморачиваться они не хотят. Котлета в гамбургере может оказаться сыроватой — они тут только так и едят, разве что признают в вас американца и пережарят котлету до состояния головешки. Так что будьте готовы.

— Вы говорите по-английски! — Спец был на седьмом небе от счастья.

— И официант говорит, если уж на то пошло.

— Так какого хрена…

— Да они тут все славные ребята. А вот вы вели себя по-хамски. Их тут приучают, что официант и клиент должны непременно обменяться всеми этими «доброе утро», «до свиданья», «пожалуйста», «спасибо» и все такое. И еще они любят, когда иностранец хотя бы пытается говорить на их языке. Кстати, вы откуда?

— Из Лос-Анджелеса.

— Вот вам бы понравилось, если бы каждое лето в ваш город вторгались тысячи и тысячи людей, не знающих по-английски ни слова?

— Милая, да вы, видно, в Лос-Анджелесе никогда не бывали. Из Америки?

— Я из Манчестера, штат Нью-Гэмпшир. Сюда приехала подтянуть французский.

— Меня Эдуардо зовут. А вас?

— Патси.

— Очень приятно, Патси. Ценю вашу помощь. Хоть я вовсе и не хамил.

— Хамили, хамили, — сказала она, сверкнула улыбкой и вернулась к своим друзьям.

Спец достал из кармана айпод и включил подборку арий в исполнении Паваротти. Время от времени он украдкой поглядывал на Патси и даже удостоился ответного взгляда.

ГЛАВА 9

Спец взял такси и поехал на восток, в Канны, на набережную Круазетт. Там он довольно долго прогуливался, оценивал виды, разглядывал прохожих. Выглядели все довольно деловито, но Спец ни разу не замечал, чтобы они по-настоящему были чем-то заняты. Надежда отыскать Перека в этой густой толчее (если он все еще в городе) начала потихоньку испаряться. Он хотел было поужинать в одном из местных ресторанов, но повсюду яблоку было негде упасть. Пришлось снова брать такси и ужинать в ближайшем к его отелю бистро. Потом Спец купил вина, пошел к себе в номер и выпил половину бутылки, наслаждаясь «Травиатой».

На следующий день, встав спозаранок, Спец снова пошел в кафе на углу. Воспользовавшись приобретенным накануне разговорником, он зачитал официанту, что желает кофе «американо» и яичницу. Oeufs brouille. Ну и язык, ни черта не выговоришь! Он медленно прихлебывал кофе. Швы еще немного чесались, и Спец, чтобы не допустить панической атаки, старательно отгонял от себя картинки печального будущего, которое его ждет, если он вернется без денег и попадет в лапы цепных псов Локателли. Требовалось разработать четкую систему поисков долбаного коротышки, но в голову как назло ничего не лезло. Принесли яичницу — яйца оказались клеклые и недожаренные, а вместо тоста прилагались ломтики багета. теперь понятно, почему в здешних «Макдоналдсах» такие очереди. Эти люди даже яйца толком приготовить не умеют, что уж говорить об их месте в мировой расстановке сил.

Снова появилась вчерашняя девушка, на сей раз одна. Не обратив внимания на Спеца, она уселась за столик в глубине зала и что-то заказала на беглом лягушачьем. Потом открыла ноутбук, пальцы затанцевали по клавиатуре. Спец решил подойти.

— Можно угостить вас кофе?

— У меня уже есть, спасибо.

— Понимаете, предложив угостить вас кофе, я не думал, что вы поймете это буквально. Я скорее имел в виду: не возражаете, если я составлю вам компанию?

— Зачем?

Спец окинул ее удивленным взглядом.

— Только не говорите мне, что вы из тех, кто, оказавшись за границей, изо всех сил делает вид, что он не американец.

— Это как раз про меня.

— Вы меня невзлюбили.

— Да я вас почти не знаю, поэтому у меня пока нет причин любить вас или не любить. Но могут появиться.

— Так позвольте мне сесть, и у вас появится шанс составить мнение.

— Да ничего, вы и стоя вполне можете начать меня бесить.

— Но ведь за доброй порцией «ифс»[64] это было бы куда удобнее.

— «Эфс», — поправила она, произнеся первый звук как нечто среднее между «э» и «о».

— Что?

— Примерно так

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дэниел Депп»: