Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Чертов нахал - Пенелопа Уорд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:
Ну, и о чем, по-твоему, говорит тот факт, что у него-то ключа нет?

– Лишь о том, что он не стрижет ее газон. – Адель рассмеялась. – Поверь, мне так хочется думать, что в конечном итоге ты завоюешь сердце этой девушки, но возможность иного исхода заставляет меня нервничать. Вот что я имею в виду. Что в этом случае с тобой будет?

– Ну, тогда твой безутешный старый братец с разбитым сердцем будет мозолить тебе глаза, целыми днями валяясь в пижаме на диване и пожирая несметное количество шоколадного печенья.

Она швырнула в меня подушкой.

– Вот это-то меня и пугает.

– Я понимаю твою сестринскую заботу обо мне. – Я бросил подушку обратно. – Это, конечно, очень трогательно с твоей стороны, но ты тревожишься напрасно.

– Хотелось бы надеяться, что ты не ошибаешься.

Когда я вернулся в Темекулу с полностью заправленным байком, мне просто не терпелось сразу броситься к Обри. Была пятница, вторая половина дня, и Обри, наверное, еще находилась на работе. Не в силах сдержать волнение, я набрал текст сообщения:

Чэнс: Не пропало еще настроение обхватить меня ногами?

Обри: Что, прости?

Чэнс: Долой грязные мысли, испорченная девчонка. Я привез свой «харлей» из Хермоса-Бич. Хочешь воплотить в жизнь свои эротические фантазии о байкере?

Обри: Ты приглашаешь меня покататься?

Чэнс: Да, помимо всего прочего.

Обри: Когда?

Чэнс: В выходные, в любое время, если у тебя найдется несколько часиков. Думаю, сможем прокатиться с ветерком по шоссе.

Обри: В последний раз, когда я с тобой это проделала, все закончилось печально.

Чэнс: Ну же, решайся! Позволю называть себя Чарли Хаммером.

Обри: Его зовут Ханнэм. Чарли Ханнэм, запомни! ☺

Чэнс: А мне больше нравится Хаммер[17]. Могу продемонстрировать.

Обри: Кто бы сомневался, извращенец.

Чэнс: И кто это из нас извращенец? Я имел в виду автомобиль. А ты что подумала?

Обри: Ты невыносим.

Чэнс: Ты сейчас улыбаешься?

Обри: Может быть.

Чэнс: Вот и отлично. Так что ты скажешь на мое предложение?

Обри: Завтра не могу. Как насчет воскресенья?

Меня охватило острое разочарование – так не хотелось проводить весь день впустую, в ожидании встречи.

Чэнс: В воскресенье я свободен.

Обри: Мне что-нибудь захватить с собой?

Чэнс: Я обо всем позабочусь.

Обри: Это меня пугает.

Чэнс: И правильно, бойся меня. ☺

Обри: Тогда до воскресенья.

Чэнс: Когда мне за тобой заехать?

Обри: Может, в полдень?

Чэнс: Отлично.

Она не ответила. Я не удержался и послал еще одно сообщение.

Чэнс: С нетерпением жду встречи.

Весь остаток дня и вечер пятницы я провел в подготовке к нашей воскресной поездке. Первоочередным делом была покупка шлема для Обри. В магазине я чуть не умер со смеху при виде шлема, стилизованного под полосатый черно-зеленый арбуз. В нем был вырезан треугольник, словно кто-то отрезал от него кусочек. Но я быстро сообразил, что она меня убьет, если я заставлю ее это надеть. Поэтому решил выбрать шлем другой модели, который идеально подходил для моей девочки.

Ездить с пассажиром мне было непривычно, поэтому я подправил заднюю подвеску, чтобы моей спутнице было удобнее.

Вернувшись в гостиницу, я полез в Интернет, чтобы выбрать маршрут следования и место, где мы могли бы отдохнуть. Мне приглянулся городок под названием Джулиан, расположенный в семидесяти шести милях от Темекулы. Значит, ехать нам придется около двух часов. Это гористая местность в часе езды от Сан-Диего, знаменитая своими яблочными пирогами. Это прекрасно – яблочные пироги для моей девочки, у которой попка словно спелые яблочки. Да, Джулиан действительно замечательно подойдет.

Я продолжал фантазировать с надеждой на то, что удастся уговорить ее остановиться там, чтобы поужинать и переночевать, но в то же время знал, что она на это никогда не согласится. Поэтому надо было планировать путешествие туда и обратно, чтобы вернуться в Темекулу не слишком поздно.

Наконец наступило воскресенье. Я приложил все усилия, чтобы выглядеть точь-в-точь как байкер из фантазии Обри. Облачившись в потрепанную коричневую кожаную куртку, светлые джинсы и сияющий черный шлем, я был исполнен решимости покорить сердце единственной женщины, которую я представлял сидящей за моей спиной на мотоцикле. Теперь я выглядел так, что Чарли Хаммер мог нервно курить в сторонке.

Вместо того, чтобы подойти к двери ее дома, я заставил мотор моего байка оглушительно взреветь, приглашая Обри выйти на улицу. Теперь все соседи были оповещены о моем прибытии.

Обри, наконец, появилась на пороге, и сердце мое возликовало при виде ее улыбки. На ней была короткая, облегающая черная кожаная курточка, подчеркивающая грудь. Все, мне конец! Волосы Обри были распущены, джинсы заправлены в тяжелые черные кожаные ботинки.

Я протянул ей шлем, расплываясь в широкой улыбке.

– Черт, ты выглядишь очень сексуально.

При виде розового шлема Обри расхохоталась, прикрыв рот ладошкой. На боку его красовалась яркая надпись «Принцесса байкеров».

– Надо же, Принцесса байкеров. Ты это сделал на заказ?

– Ничего подобного. Купил готовый в магазине товаров для байкеров. По-моему, тебе подходит просто идеально. Не иначе, знак судьбы.

– Было бы лучше, если бы на твоем было написано Чертов Нахал. – Она подмигнула мне. Я был счастлив видеть, что сегодня Обри решила явить миру еще одну свою ипостась – безбашенную байкершу. Мой дружок немедленно среагировал на это зрелище.

– Ну как, готова прокатиться?

– Честно говоря, мне немного страшно. Ни разу в жизни не приходилось ездить на этих зверюгах.

– Ты помнишь, что испытываешь при езде на автомобиле с откидным верхом?

– Конечно.

– Умножь эти ощущения на десять, и это и будет то, что тебе придется испытать. Просто дух захватывает от ветра и скорости.

Было видно, что она все еще нервничает.

– Волнуешься?

– Прости, ничего не могу поделать с собой.

– Не надо бояться. Просто держись за меня крепче и не отпускай. Это главное, о чем тебе надо помнить.

Пожалуйста, никогда не отпускай меня.

– Можешь быть уверен, не отпущу, – произнесла она.

– Обещаешь?

Обри покраснела, прекрасно понимая, на что я намекаю, и проигнорировала мой вопрос.

– А ты знаешь, у меня это тоже в первый раз, – признался я.

– Что ты имеешь в виду? Ты же в свое время не слезал с мотоцикла.

– Разумеется, но, прикинь, ты первая женщина, которая сидит на нем за моей спиной.

– Неужели?

– Так оно и есть. – Я надел шлем на голову. – Дай-ка я тебе помогу. – Подтягивая ремень, я взглянул в ее прекрасные глаза и сказал: – А теперь я научу тебя некоторым штучкам, прежде чем мы отправимся в путь. Я тут прочитал в

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу: